Publicidad

Enlaces rápidos

LED Bar 240/8 CW/WW DMX
barra LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Varytec LED Bar 240/8 CW DMX

  • Página 1 LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 30.08.2019, ID: 453680...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................18 Instalación..............................20 Puesta en funcionamiento........................24 Conexiones y elementos de mando....................27 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 6 canales..................46 7.7 Funciones en modo DMX de 16 canales.................. 49 Datos técnicos............................51 Cables y conectores..........................54 Eliminación de fallos..........................56 Limpieza............................... 59 Protección del medio ambiente....................... 60 LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 5 LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Bar 240/8 CW/WW DMX...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 18: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas La barra LED ha sido diseñada particularmente para generar efectos dinámicos de superficie y su integración en el concepto de iluminación de escenarios, teatros, etc., a nivel profesional. Características específicas del equipo: 240 × LEDs (120 × blanco cálido, 120 × blanco frío, de 10 mm respectivamente) agrupados en ocho segmentos Control por medio de DMX (4 modos), los botones y el display integrado, así...
  • Página 19 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 20: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 21 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca...
  • Página 22 Instalación ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 23 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 24: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 25 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 26 Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX, este indicador aparece parpadeando para señalizar que el equipo no recibe ninguna señal DMX. En tal caso, encienda el controlador DMX y compruebe el cableado. De lo contrario, si el indicador se ilumina de forma permanente, el equipo recibe una señal DMX válida.
  • Página 27: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación del soporte 2 Soporte 3 [POWER IN] Conector de alimentación con portafusible integrado 4 Display 5 [MODE] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. 6 [SETUP] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 9 [DMX In] Entrada DMX 10 [DMX Out] Salida DMX 11 [POWER Out] Terminal de alimentación de la siguiente unidad LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando Telemando IR El suministro no incluye ningún telemando IR (accesorio opcional). LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 12 [ON/OFF] Interruptor principal [AUTO] Botón para activar el modo automático [PRG] Botón para activar el modo de programas. Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–]. [SOUND] Botón para activar el control de sonido [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas.
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando [–] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1 [Dimming] Botón para activar el modo de ajuste continuo del brillo de los LEDs CW y WW. 13 [0 … 9] Teclas numéricas para seleccionar el brillo en por cien (ver siguiente tabla) 14 [CW], [WW] Tecla para le ajuste continuo del brillo de los LEDs CW y WW.
  • Página 34 Conexiones y elementos de mando Tecla 0 Brillo WW en Brillo CW en % Otras funciones: Pulse nuevamente [ON/OFF]después del encendido para activar o bien desactivar la función Blackout. Pulse sucesivamente en modo Blackout las teclas [9], [8] y [7] del telemando para restablecer los ajustes de fábrica.
  • Página 35 Conexiones y elementos de mando Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 36: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para abrir el menú...
  • Página 37 Manejo Modo de "show programado" Los programas de show integrados únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 38 Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [MODE] hasta que aparezca el valor de "Auto" en el display. Para determinar la velocidad del programa automático, pulse el botón de [SETUP] hasta que el display muestre el valor de "SP.xx"...
  • Página 39 Manejo Control al ritmo de la música y El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de sensibilidad de entrada del stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no micrófono integrado se controla a través de DMX.
  • Página 40 Manejo Dirección DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 41 Manejo Espere unos 20 segundos hasta que se oscurezca el display. En ese momento, se aplican los nuevos valores. Para cerrar el menú sin guardar sus cambios, pulse [MODE]. Modo DMX Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx"...
  • Página 42 Manejo Modo "Slave" Este parámetro solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "SLAv" . Espere unos 20 segundos hasta que se oscurezca el display. En ese momento, se aplican los nuevos valores.
  • Página 43 Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 44: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 45: Funciones En Modo Dmx De 2 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad blanco cálido 0 … 255 Intensidad blanco frío 7.5 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0 … 255 Función de regulación de intensidad luminosa 0 …...
  • Página 46: Funciones En Modo Dmx De 6 Canales

    Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad blanco frío 0 … 255 Intensidad del efecto estroboscópico 7.6 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 0 … 255 Función de regulación de intensidad luminosa 0 … 255 Intensidad blanco cálido, siendo canal 4 = 0 …...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 30 … 39 Blanco frío 40 … 49 Programa 02 50 … 59 Programa 03 60 … 69 Programa 04 70 … 79 Programa 05 80 … 89 Programa 06 90 … 99 Programa 07 100 … 109 Programa 08 110 …...
  • Página 48 Manejo Canal Valor Función 150 … 159 Programa 13 160 … 169 Programa 14 170 … 179 Programa 15 180 … 189 Programa 16 190 … 199 Programa 17 200 … 209 Programa 18 210 … 219 Programa 19 220 … 229 Programa 20 230 …...
  • Página 49: Funciones En Modo Dmx De 16 Canales

    Manejo Canal Valor Función Velocidad de reproducción del programa, siendo canal 4 = 40229 0 … 255 Intensidad del efecto estroboscópico 7.7 Funciones en modo DMX de 16 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco cálido 1. segmento 0 …...
  • Página 50 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco cálido 4. segmento 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco frío 4. segmento 0 … 255 Intensidad (del 0 % al 100 %) blanco cálido 5. segmento 0 …...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 240 × LEDs (120 x blanco cálido, 120 x blanco frío) agrupados en ocho segmentos Propiedades de la fuente de Temperatura de color Blanco cálido: 3200 K Blanco frío: 6000 K Índice de reproducción cro‐ mática Propiedades ópticas Ángulo de radiación...
  • Página 52 Datos técnicos Control DMX Conector XLR, de 3 polos Consumo de energía 25 W Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Grado de protección IP20 Opciones de montaje En suspensión, en posición vertical Dimensiones (ancho ×...
  • Página 53 Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exteriores Tipo de LED LEDs monocromáticos Sin ventilador Sí Telemando Opcional DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Puede controlarse cada LED individual‐ mente LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 54: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 55 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 56: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 57 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. Cuando aparece parpadeando el valor indicado en el señales del controlador DMX display (por ejemplo, "d001"...
  • Página 58 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 59: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 60: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 61 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 62 Notas LED Bar 240/8 CW/WW DMX barra LED...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Varytec led bar 240/8 ww dmx

Tabla de contenido