3 Mounting
Warning!
Compressor is under pressure
with holding charge.
Injury of skin and eyes
possible.
Wear safety goggles while
working on compressor. Do
not open connections before
pressure has been released.
Attention!
Absolutely avoid penetration
of air!
The shut-off valves
should remain closed until
evacuating.
Pipe connections
The different gas fl ows compared with
a single stage compressor results in
a different arrangement of the suction
and discharge shut off valves, and the
connections for gauges and pressure
switches (see pipe diagrams p. 4-7,
other connections are the same as
1-stage compressors).
Accessories for liquid injection for
intermediate cooling
The thermostatic expansion
valves (TX valves) are mechanical
and especially matched to
the requirements of 2-stage
compressors. According to the
operating conditions, the system
construction and the refrigerant this
means different designs, sensor
charges and accesories are used
(selection according to spare parts
list).
Valves and additional components
are either delivered loose (with the
machine) or they are mounted as
a kit (special design).Mount the
components according to the pipe
diagrams(p.6-9).
Attention!
Install only valves which are
approved by BITZER.
•
Remove the plastic protecting tube.
Fit slotted tube section into sensor
pocket (24) (only with Danfoss
valves). Fit the sensor of the TX
valve (20) in the sensor pocket (24)
on the intermediate pressure line
and ensure proper contact.
2
3 Montaje
¡Cuidado!
El compresor está bajo presión
con gas de protección.
Posible riesgo de lesiones en
las manos y los ojos.
Al trabajar con el compresor,
use gafas de seguridad.
No suelte las conexiones antes
de liberar la presión.
¡Atención!
¡Evite de todas las formas la
penetración de aire!
Las válvulas de bloqueo deben
permanecer cerradas hasta la
evacuación.
Conexiones de las tuberías
Los diferentes fl ujos de gases, en
comparación con un compresor de una
etapa, resultan en una confi guración
diferente de las válvulas de bloqueo de
succión y descarga y las conexiones
de los relojes e interruptores de presión
(consulte los diagramas de tuberías,
páginas 4-7, las otras conexiones son
idénticas a las conexiones de compre-
sores de una etapa).
Accesorios de inyección de líquido
para refrigeración intermedia.
Las válvulas de expansión termostáticas
(válvulas TX) son mecánica y especial-
mente proyectadas para las necesi-
dades de los compresores de 2 etapas.
De acuerdo con las condiciones opera-
cionales, la construcción del sistema y
el refrigerante, en otras palabras, serán
usados un proyecto diferente, sensores
de carga y accesorios (seleccione de
acuerdo con la lista de piezas).
Válvulas y componentes adicionales
son entregados por separado (con
el equipo) o son montados como un
kit (proyecto especial). Monte los
componentes de acuerdo con los
diagramas de tuberías (p. 6-9).
¡Atención!
Instale sólo las válvulas
aprobadas por BITZER.
•
Retire el tubo de plástico protector.
Encaje la sección abierta del tubo
en el soporte del sensor (24) (sólo
con válvulas Danfoss). Encaje el
sensor de la válvula TX (20) en el
soporte del sensor (24), en la línea
de presión intermedia y verifi que
que haya el contacto adecuado.
3 Montagem
Cuidado!
O compressor está sob pressão
com gás de proteção.
Possível risco de lesões às mãos e
aos olhos.
Use óculos de segurança ao tra-
balhar com o compressor.
Não solte as conexões antes de
liberar a pressão.
Atenção!
Evite de todas as formas a penetra-
ção de ar!
As válvulas de bloqueio devem
permanecer fechadas até a evacu-
ação.
Conexões das tubulações
Os diferentes fl uxos de gases em com-
paração com um compressor de estágio
único resultam em uma confi guração
diferente das válvulas de bloqueio de
sucção e descarga e as conexões dos
relógios e interruptores de pressão (con-
sulte os diagramas de tubulações, pági-
nas 4-7, as outras conexões são idênticas
às conexões de compressores de estágio
único).
Acessórios de injeção de líquido para
refrigeração intermediária
As válvulas de expansão termostáticas
(válvulas TX) são mecânica e especial-
mente projetadas para as necessidades
dos compressores de 2 estágios. De
acordo com as condições operacionais,
a construção do sistema e o refrigerante,
ou seja, serão usados um projeto difer-
ente, sensores de carga e acessórios
(selecione de acordo com a lista de
peças).
Válvulas e componentes adicionais
são entregues em separado (com
o equipamento) ou são montados
como um kit (projeto especial). Monte
os componentes de acordo com os
diagramas de tubulações (p. 6-9).
Atenção!
Instale apenas as válvulas
aprovadas pela BITZER.
•
Remova o tubo plástico protetor.
Encaixe a seção entalhada do tubo no
suporte do sensor (24) (apenas com
válvulas Danfoss). Encaixe o sensor da
válvula TX (20) no suporte do sensor
(24), na linha de pressão intermediária
e certifi que-se de haver contato ad-
equado.
KB-150-3-BR