Preparación Para La Instalación - Delta 100LF-WF Guia De Inicio Rapido

Llaves de cocina de palanca
Ocultar thumbs Ver también para 100LF-WF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Índice:
Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 2
Instrucciones para la Instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 3 - 7
Mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 8
Piezas de Repuesto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 9 - 1 2
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de
agua Delta ® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en
material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la
llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a
partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta ® están garantizadas al con-
sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años
a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de
compra. No se garantizan las pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual-
quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación,
uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company
tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la
devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas
las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repues-
to originales de Delta ® .
Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del
mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluy-
endo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o
escribiendo a:
En los Estados Unidos y México:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1 800 345 DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet
Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con
Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas
después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR
EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE
AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, inci-
dentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros derechos que varían
de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra
sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.deltafaucet.com, también puede
enviarnos un correo electrónico a customerservice@deltafaucet.com o llámenos al número que le
corresponda anteriormente incluido.
®
En Canadá:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1 800 345 DELTA (3358)
customerservice@mascocanada.com
© 2013 Masco Corporación de Indiana
2
1
Instalación en encimeras - estantes
100LF-WF y 400LF-WF
1
Instalación en encimeras - estantes
120LF y 420LF
1
Preparación para la Instalación
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Quite la llave vieja. Para modelos
de montaje en bordes coloque el
empaque (1) en la llave. Para
modelos de instalación de un hoyo,
coloque la base (1) y luego el
Instalación en encimeras - estantes
300LF-WF
1
Instalación en un Agujero
101LF-WF, 175LF-WF y 570LF-WF
empaque (2) en la llave. Para modelos
sin rociador continúe con el Paso 3. Para
modelos con rociador continúe con el
Paso 2.
3
1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

101lf-wf120lf175lf-wf300lf-wf400lf-wf420lf ... Mostrar todo

Tabla de contenido