Por Revoluciones por minuto esto y por mucho más, KUBOTA es el Gigante de las Necesidades Revoluciones por segundo Básicas. Sociedad de Ingenieros de Automotrición USA Estas posibilidades incluyen el suministro de agua y la producción...
SÍMBOLOS UNIVERSALES Tanto en los instrumentos como en los controles se han utilizado una serie de símbolos para que le sirvan de guía a la hora de poner su tractor en funcionamiento. A continuación, le presentamos dichos símbolos con su correspondiente significado.
PRÓLOGO Ya es usted propietario de un Tractor KUBOTA. Este tractor es un producto con la calidad de diseño y fabricación propia de KUBOTA. Está fabricado con materiales excelentes y ha sido sometido a un rígido sistema de control de calidad. Le proporcionará...
CONTENIDO FUNCIONAMIENTO SEGURO ................MANTENIMIENTO DEL TRACTOR ................1 ESPECIFICACIONES....................3 TABLA DE ESPECIFICACIONES................3 VELOCIDADES DE MARCHA ................. 5 LIMITACIONES DE LOS APEROS Y EQUIPOS DE TRABAJO......... 6 PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES ............9 COMPROBACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA......... 13 COMPROBACIONES DIARIAS ................
Página 6
CONTENIDO Palanca del acelerador manual ..................29 Acelerador de pie......................29 Palanca del freno de estacionamiento................30 PARADA ........................ 30 Parada ..........................30 COMPROBACIONES DURANTE LA CONDUCCIÓN........... 30 Pare inmediatamente el motor si: ................... 30 Easy Checker(TM)......................30 Indicador de nivel combustible ..................31 Indicador de la temperatura del refrigerante..............
Página 7
CONTENIDO PITON-FIX ......................51 Piton-Fix.......................... 51 UNIDAD HIDRÁULICA ....................52 SISTEMA DE CONTROL DEL ENGANCHE TRIPUNTAL ........52 Control de posición ......................52 Control de esfuerzo ......................52 Control mixto........................53 Control flotante ....................... 53 Velocidad de descenso del enganche tripuntal .............. 53 SISTEMA DE CONTROL HIDRÁULICO DE SERVICIOS EXTERNOS ....
Página 8
CONTENIDO CADA 100 HORAS ....................73 Lubricación de los engrasadores..................73 Limpieza del elemento primario del filtro de aire ............74 Ajuste de la tensión de la correa del ventilador .............. 75 Ajuste de la tensión de la correa del alternador ............. 75 Comprobación del circuito de combustible ..............
Página 9
CONTENIDO Purga del sistema de frenos ................... 91 Drenaje del agua de la carcasa del embrague ............... 91 Sustitución de fusibles ....................91 Sustitución de lámparas ....................92 Sustitución de una lámpara de faro ................93 ALMACENAMIENTO ....................94 ALMACENAMIENTO DEL TRACTOR ..............94 PARA PONER DE NUEVO EL TRACTOR EN SERVICIO DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO .....................
C CABINA, ROPS (Arco de seguridad) pilladas por los controles o piezas móviles dando lugar 1. KUBOTA recomienda el uso de cabina o arco de a un accidente. Utilice elementos de seguridad seguridad y el cinturón de seguridad en la mayoría de adicionales como casco, botas o zapatos de las aplicaciones.
Página 12
1. El maquinista debe estar sentado en su asiento completa en su concesionario local de KUBOTA. cuando arranque el motor y maneje las palancas o 6. Si el tractor va equipado con un arco de seguridad mandos.
Página 13
FUNCIONAMIENTO SEGURO C Seguridad para los niños Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Los niños se sienten atraídos por las máquinas y la actividad que desarrollan. 1. No suponga nunca que los niños permanecerán en el lugar donde los vio la última vez.
Página 14
FUNCIONAMIENTO SEGURO 7. Para evitar una rodadura loca: 5. Encienda los faros. Ponga las luces de cruce cuando A No cambie la palanca de cambios cuando esté en se cruce con otro vehículo. una pendiente 6. Conduzca a velocidades que le permitan mantener el A Pare completamente utilizando el freno y pisando control en todo momento.
FUNCIONAMIENTO SEGURO 12. Ponga la palanca de velocidad de descenso del apero en la posición "BLOCK" (BLOQUEO) para mantener 4. MANEJO DE LA TOMA DE FUERZA el apero o equipo de trabajo en posición elevada. 1. Espere a que todos los componentes se hayan parado por completo antes de bajar del tractor, o para conectar, desconectar, ajustar, limpiar o hacer el mantenimiento de cualquier equipo accionado por la...
FUNCIONAMIENTO SEGURO 4. No fume cuando esté trabajando cerca de la batería o al repostar. Mantenga chispas y llamas alejadas de la 5. USO DEL ENGANCHE TRIPUNTAL batería y del depósito de combustible. La batería presenta riesgo explosión debido 1. Utilice el enganche tripuntal sólo con equipos desprendimiento hidrógeno oxígeno,...
Página 17
Consulte su centro local de gestión de residuos o su la máquina para efectuar mantenimiento o ajustes, concesionario KUBOTA para mayor información coloque previamente caballetes o un sistema de sobre como reciclar o deshacerse de estos productos inmovilización adecuado.
Página 18
FUNCIONAMIENTO SEGURO 7. ETIQUETAS DE SEGURIDAD TIPO PICTOGRAMA Las etiquetas de seguridad tipo pictograma adheridas tienen como función advertir de los peligros. El riesgo se señala por medio de un pictograma enmarcado en un triángulo de aviso o mediante el propio símbolo de aviso. Un pictograma contiguo ofrece indicaciones e información para sortear el peligro.
3. Sustituya las etiquetas de seguridad de tipo pictograma dañadas o que falten por otras etiquetas que podrá obtener de su concesionario Kubota. 4. Si un componente con una etiqueta de seguridad de tipo pictograma fijada en el mismo es sustituido por otro nuevo, asegúrese de que la nueva o nuevas etiquetas se fijan en las mismas posiciones en el componente sustituido.
KUBOTA. Para servicio, póngase contacto concesionario de KUBOTA en el que haya comprado el tractor o con su concesionario de KUBOTA local autorizado. Cuando necesite piezas de repuesto, prepárese para facilitar a su concesionario los números de serie del tractor, la cabina/arco de seguridad y el motor.
Página 22
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR (1) Placa de identificación del arco de seguridad (N de serie del arco de seguridad)
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES TABLA DE ESPECIFICACIONES M6040N M7040N M8540N Modelo Model V3307-DI-TE3 V3800-DI-TE3 Tipo Inyección directa, refrigerado por agua, 4 cilindros, diesel Número de cilindros Cilindrada total 3331 3769 Diámetro y carrera 94 x 120 100 x 120 Velocidad nominal 2600 Potencia neta *1 kW(PS) 47,3 (64,4)
Página 24
ESPECIFICACIONES M6040N M7040N M8540N Modelo Control de posición, esfuerzo (detección del tercer punto) Sistema de control hidráulico y mixto Capacidad de la bomba L / min Enganche tripuntal Categoría 1 (el extremo de Categoría 2) En los 2300 En el extremo de la barra de tiro con las barras puntos de horizontales elevación...
ESPECIFICACIONES VELOCIDADES DE MARCHA (Al régimen nominal del motor) Modelo M6040N, M7040N, M8540N Tamaño de los neumáticos (traseros) 380 / 70R28 Palanca de Palanca de Palanca de cambio de la cambio del cambio km/h gama de inversor principal velocidades 0,40 0,57 CREEP (marcha muy...
El tractor KUBOTA se ha probado a fondo para verificar el comportamiento correcto con los aperos o equipos de trabajo vendidos y aprobados por KUBOTA. El uso con aperos o equipos de trabajo no vendidos o aprobados por KUBOTA y que superen las especificaciones máximas indicadas a continuación o que por otras razones no sean adecuados para su uso...
Página 27
LIMITACIONES DE LOS APEROS Y EQUIPOS DE TRABAJO M6040N M7040N M8540N Equipo o apero Observaciones Capacidad de carga máxima Que aparece en la página siguiente Remolque Carga máxima sobre la barra de tiro Que aparece en la página siguiente Segadora Anchura de corte máxima 2130 rotativa...
Página 28
LIMITACIONES DE LOS APEROS Y EQUIPOS DE TRABAJO C Capacidad de carga del remolque Barra de Punto de enganche alto remolque Piton-fixe Tipo largo Normal Automático CUNA C CUNA D2 1800 Carga vertical (kg) W2 Peso remolcable sin freno 3000 3000 3000 3000...
PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES B Panel de instrumentos, interruptores y controles manuales ELEMENTOS INDICADOS (1) Palanca de cambio del inversor hidráulico ..27 (2) Conmutador de las luces de indicación de giro. 23 (3) Botón del claxon ..........24 (4) Conmutador de los faros ........
Página 30
PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES ELEMENTOS INDICADOS ELEMENTOS INDICADOS (1) Indicador de giro / luces de emergencia ..... 23 (11) Indicador de giro Bi-speed ......28 (2) Indicador de luz de carretera ......23 (12) Indicador del filtro de aire ....... 30 (3) Indicador de remolque ........
PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES B Pedales y controles manuales ELEMENTOS INDICADOS (1) Palanca de cambio principal ..... 27 (2) Palanca del freno de estacionamiento ..30, 36 (3) Palanca de cambio de la gama de velocidades ..........27 (4) Asiento del operador ......... 21 (5) Palanca selectora TDF proporcional / motor (si está...
Página 32
PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES ELEMENTOS INDICADOS (1) Tomacorriente ..........39 (2) Tomacorriente del remolque ....... 38 (3) Palanca de cambio de la TDF ....... 41 (4) Conexión del distribuidor de servicios externos ............55 (5) Tomacorriente del freno hidráulico del remolque (si está...
COMPROBACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA COMPROBACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA COMPROBACIONES DIARIAS Para evitar que surjan problemas, es importante conocer perfectamente las condiciones en que se encuentra el tractor. Compruébelas antes de ponerlo en marcha. Para evitar lesiones: A Compruebe el tractor y realice cualquier operación de servicio en el mismo, estando en una superficie nivelada con el motor parado y...
MANEJO DEL MOTOR MANEJO DEL MOTOR Para evitar lesiones: A Lea el capítulo "Para un funcionamiento seguro" al comienzo de este manual. A Aprenda el significado de las etiquetas de seguridad tipo pictograma situadas en el tractor. A Para evitar el peligro de intoxicación por los gases de escape, no haga funcionar el motor en un recinto cerrado sin que exista una ventilación adecuada.
Página 35
MANEJO DEL MOTOR 3. Ponga las palancas de cambio en la 5. Ponga la palanca del acelerador posición correspondiente al "PUNTO aproximadamente en la posición MUERTO". intermedia. (1) Palanca de cambio del (N) "POSICIÓN DE (1) Palanca del acelerador manual "AUMENTAR"...
MANEJO DEL MOTOR 2. Suponga que la temperatura del refrigerante del motor A A causa de los dispositivos de seguridad, el motor no aún no es lo bastante alta. El indicador (4) también se arrancará a menos que el conmutador de control del ilumina al girar la llave hasta la posición de encendido embrague de la TDF esté...
2. Retire la llave de contacto. ARRANQUE CON UNA BATERÍA AUXILIAR A Si con la llave el motor no se detiene, consulte a su distribuidor local de KUBOTA. CALENTAMIENTO Para evitar lesiones: A Los gases que desprende la batería son explosivos.
Página 38
MANEJO DEL MOTOR 5. Cubra los agujeros de ventilación con paños A No haga funcionar el tractor con la batería húmedos. No permita que los paños toquen los descargada. Antes de usar el tractor, dote a la batería terminales de las baterías. de un nivel de carga suficientemente amplio.
A Durante el invierno, haga funcionar el tractor sólo De ser así, póngase en contacto con el después de dejar que se caliente el motor. concesionario KUBOTA. A No haga funcionar el motor a velocidades superiores a las necesarias. A En carreteras accidentadas reduzca la velocidad a BPara bajar el arco de seguridad valores adecuados.
MANEJO DEL TRACTOR 2. Doblar el arco. BPara subir el arco de seguridad a la posición vertical 1. Retirar los pasadores de bloqueo y de anillo abatible. Para evitar daños personales: A Sujetar el arco fuerte con ambas manos y doblarlo despacio y con cuidado.
MANEJO DEL TRACTOR C Ajuste de la suspensión ARRANQUE Gire la palanca de ajuste de la suspensión para conseguir el ajuste óptimo. 1. Ajuste de la posición del operador. C Ajuste de altura Gire el tirador de ajuste de altura hasta la posicion deseada mientras permanece sentado.
MANEJO DEL TRACTOR Si es necesario, afloje la tuerca y ajuste el tubo del C Ajuste de la inclinacion silenciador en la direccion adecuada para el trabajo. Tire de la correa de ajuste e incline el respaldo hasta la posicion deseada. A Tras ajustar el asiento del operario, asegúrese de comprobar que esté...
MANEJO DEL TRACTOR A El conmutador de las luces de indicación de giro sólo funciona cuando la llave de contacto está en la 2. Selección de las posiciones del posición de encendido. conmutador de iluminación. A Vuelva a poner el conmutador de indicación de giro en la posición central después del giro.
MANEJO DEL TRACTOR BLuz indicadora de giro frontal / Luz BConmutador de los faros de labor Emergencia delanteros En caso necesario, levante y gire el soporte de los pilotos hacia atrás para trabajar. Lleve el soporte de los pilotos a su posición original al Para evitar lesiones: circular por carretera.
Página 45
MANEJO DEL TRACTOR C Sistema de frenos de 4WD [modelo 4WD] El tractor modelo 4WD incorpora un sistema de frenos de 4WD. Para evitar lesiones: Al aplicar simultáneamente ambos pedales de freno, el A Sea consciente de la mayor potencia de freno eje delantero se engrana para el frenado en las cuatro de un sistema de freno a las 4 ruedas.
MANEJO DEL TRACTOR 5. Pise el pedal del embrague. BPedal del embrague Para evitar lesiones: A La liberación brusca del embrague puede hacer que el tractor se mueva bruscamente hacia delante de forma inesperada. El embrague está desconectado cuando el pedal del embrague se pisa a fondo.
MANEJO DEL TRACTOR 6. Selección de la velocidad de marcha. (1) Palanca de cambio del inversor hidráulico (F) "ADELANTE" "BAJA" (2) Palanca de cambio principal (N) "POSICIÓN DE PUNTO MUERTO" "ALTA" (3) Palanca de cambio de la gama de velocidades (R) "ATRÁS"...
Un uso indebido de los frenos puede dañar está aplicado, el sistema de freno de 4WD está en la transmisión y por tanto no estará cubierto funcionamiento y el indicador de 4WD permanece por la garantía de KUBOTA. encendido.)
MANEJO DEL TRACTOR 7. Acelere el motor. BPalanca del acelerador manual Tirar hacia abajo la palanca del acelerador manual disminuye la velocidad del motor, hacia arriba la aumenta. BAcelerador de pie Utilice el acelerador de pie cuando se desplace por carretera.
MANEJO DEL TRACTOR COMPROBACIONES DURANTE LA CONDUCCIÓN 8. Libere el freno de estacionamiento y suelte lentamente el pedal del BPare inmediatamente el motor si: embrague. A El motor pierde velocidad o se acelera bruscamente, A Aparecen repentinamente ruidos no habituales, A Los gases de escape se vuelven repentinamente muy BPalanca del freno de estacionamiento oscuros,...
"LOCALIZACIÓN DE A Para las comprobaciones y mantenimiento del tractor, AVERÍAS". diríjase al concesionario local de KUBOTA para obtener instrucciones. BIndicador de nivel combustible Cuando la llave de contacto está en la posición de encendido, el indicador de combustible señala el nivel de...
MANEJO DEL TRACTOR MONITOR RPM TDF / VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO BCambio del modo de visualización 1. El monitor LCD ofrece dos modos de pantalla: "Velocidad de desplazamiento y cuentahoras" y "Velocidad de desplazamiento y velocidad de la TDF". Cada vez que se pulsa el selector de TDF/Cuentahoras, el modo cambia en la pantalla variable.
Página 53
MANEJO DEL TRACTOR Conmutador modo Modo de cuentahoras A Se indican la velocidad de desplazamiento y el número total de horas de funcionamiento. visualización A El cuentahoras indica con cinco dígitos el [Modo cuentahoras] y [Modo número de horas que ha funcionado el tractor; velocidad de TDF] el último dígito indica las décimas de horas.
MANEJO DEL TRACTOR BCambio al modo de pantalla Velocidad de la TDF [con modelo de 540/540E rpm] El modo de pantalla de velocidad de la TDF se ha ajustado en fábrica en el Código 1. No intente cambiar el código ya que, de lo contrario, en el monitor LCD no se indicará...
MANEJO DEL TRACTOR BIntroducción del coeficiente de velocidad de desplazamiento Cuando en la máquina se montan neumáticos opcionales de un diámetro distinto, se debe cambiar el modo de pantalla de la velocidad de desplazamiento. De lo contrario no se indicará correctamente la velocidad de desplazamiento. También será...
MANEJO DEL TRACTOR ESTACIONAMIENTO TÉCNICAS PARA EL MANEJO BEstacionamiento BBloqueo del diferencial Para evitar daños personales: Para evitar lesiones personales debido a perdida ANTES DE MONTAR EN EL TRACTOR del control de la dirección: A SIEMPRE PONGA FRENO A No haga funcionar el tractor a alta velocidad ESTACIONAMIENTO BAJE con el bloqueo del diferencial activado.
MANEJO DEL TRACTOR BManejo del tractor en carretera BManejo en pendientes y en terreno irregular Para evitar lesiones: A Para asegurar que el tractor se parará en línea Para evitar lesiones: recta cuando esté marchando a velocidades de A Para subir una pendiente pronunciada hágalo transporte, bloquee entre sí...
MANEJO DEL TRACTOR BTransporte seguro del tractor BTomacorriente del remolque 1. El tractor si se ha averiado debe ser transportado en El tractor tiene un tomacorriente para el remolque que un camión. Amarre y ate el tractor seguro con puede utilizarse para conectar un remolque o un equipo/ eslingas.
MANEJO DEL TRACTOR BFreno hidráulico del remolque BTomacorriente El tractor dispone de una toma de corriente que puede (si está montado) utilizarse para conectar un equipo o apero. El freno del remolque actúa haciendo uso de los pedales de freno del tractor. Emplea la presión del circuito hidráulico principal.
FUNCIONAMIENTO DE LA TOMA DE C Interruptor de control del embrague de la TDF FUERZA (T.D.F.) Para conectar Mientras se pulsa el conmutador, gírelo hacia la derecha hasta la posición " " y luego suéltelo. (En la posición de conexión, el interruptor se eleva ligeramente). Para evitar lesiones: A Desconecte la TDF, pare el motor y deje que todos los componentes giratorios se paren por...
C Indicador del embrague de la TDF Modelo de TDF de 540/540E rpm El indicador del embrague de la TDF se enciende cuando la conmutador de control del embrague de la TDF está en la posición de conexión (embragada). BPalanca de cambio de la toma de fuerza Para evitar lesiones: A Observe la velocidad prescrita del eje de la TDF para cada apero o equipo de trabajo.
Modelo de TDF de 540 / 1000 rpm (si está montade) BIndicaciones del monitor LCD 1. El régimen de rpm de la TDF se puede ver en el monitor LCD. BPalanca de cambio de la toma de fuerza (Consulte "MONITOR RPM TDF / VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO"...
FUNCIONAMIENTO TDF PROPORCIONAL BCubierta del eje y tapa del eje de la TDF (si viene montada) Mantenga la cubierta del eje de la TDF en su posición en todo momento. Vuelva a colocar la tapa del eje de la toma de fuerza cuando no esté...
A La velocidad de 540E rpm o 1000 rpm es recomendada para el apero de la TDF proporcional al avance. Para los detalles sobre la adaptación y otros necesidades, consulte su concesionario KUBOTA local. (1) Palanca selectora TDF (A) "TDF PROPORCIONAL"...
ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE (1) Tercer punto A Las piezas montadas difieren en función de las (2) Tirante de elevación (izquierdo) especificaciones de cada país. (3) Estabilizadore (4) Barra de tiro (5) Tirante de elevación (derecho) (6) Barra de remolque (si está...
ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE ENGANCHE TRIPUNTAL BSelección de los agujeros de las barras de tiro 1. Haga las preparaciones necesarias Hay dos agujeros en las barras de tiro. Para la mayoría de para conectar el apero o equipo. las operaciones los tirantes de elevación deben fijarse a los agujeros (B).
ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE BSelección de los agujeros de montaje del BTirante de elevación (izquierdo) tercer punto Al girar el tirante de elevación, varía su longitud. Al alargar el tirante, no supere la muesca de la rosca del Seleccione el juego de agujeros adecuado consultando la tirante.
ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE (1) Asa de ajuste (A) "POSICION BLOQUEADA" (1) Tubo exterior (2) Teton de bloqueo (B) "POSICION DESBLOQUEADA" (2) Tubo interior (3) Pasador regulador de posición (4) Orificio BTercer punto 1. Ajuste el ángulo del equipo o apero a la posición deseada acortando o alargando el tercer punto.
ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE BARRA DE REMOLQUE BBarra de remolque oscilante [si está montado] La barra de remolque puede utilizarse en tres posiciones diferentes como muestra la figura siguiente. Móntela correctamente con las clavijas posicionadoras. Para evitar lesiones: A Nunca remolque o arrastre utilizando el tercer punto, el eje trasero o puntos por encima de la barra de remolque.
ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE C Ajuste del nivel del punto de enganche alto (Tipo B) 1. Tire del asa hacia arriba para desbloquearlo. Mover el punto de enganche regulable hacia arriba o abajo. 2. Alinear el pasador y el orificio de bloqueo. Baje de nuevo el asa hasta su posicion horizontal para bloquearlo.
ENGANCHE TRIPUNTAL Y BARRA DE REMOLQUE 2. Desplace el tractor lentamente hacia atrás: la argolla de la barra del remolque debe penetrar totalmente en el conjunto del enganche hasta que se libere la palanca de activación, provocando la introducción inmediata del pasador de acoplamiento y también la retracción automática del pasador de seguridad.
Controla la tracción del apero o equipo del enganche dañada. Póngase en contacto con el concesionario tripuntal. Dado que la carga del enganche tripuntal local de KUBOTA para realizar el ajuste. cambia debido a las diferentes condiciones del suelo, el sistema...
UNIDAD HIDRÁULICA BControl mixto BVelocidad de descenso del enganche tripuntal En el control de esfuerzo, cuando se reduce el esfuerzo, el apero o equipo desciende automáticamente para aumentar el esfuerzo. Sin embargo, el apero o equipo a veces desciende demasiado. Para limitar el grado que Para evitar lesiones: puede descender el apero o equipo, ajuste la palanca de A Una velocidad de descenso muy alta puede ser...
UNIDAD HIDRÁULICA SISTEMA DE CONTROL HIDRÁULICO DE BPalanca del distribuidor de servicios SERVICIOS EXTERNOS externos distribuidores servicios externos pueden La palanca del distribuidor de servicios externos dirige el instalarse hasta en paquetes triples. flujo de aceite a presión al sistema hidráulico del apero o No es posible utilizar paquetes triples con la válvula de equipo.
A Conecte la presión de carga de los cilindros del apero A El concesionario local KUBOTA puede o equipo a las lumbreras [B] o [D] que tienen suministrarle piezas para adaptar los acoplamientos a incorporada una válvula de control de carga para los latiguillos hidráulicos.
UNIDAD HIDRÁULICA BTabla de referencia del control hidráulico Con objeto de utilizar los aperos o equipos de trabajo hidráulicos correctamente, el operador deberá familiarizarse con lo siguiente. Aunque esta información puede no ser aplicable a todos los tipos de aperos o equipos de trabajo y condiciones del terreno, resulta útil para las situaciones de carácter general.
120 kPa (1,2 kgf/cm ) A No use otros neumáticos que los autorizados por Trasero 360 / 70R28 140 kPa (1,4 kgf/cm ) KUBOTA. 380 / 70R28 120 kPa (1,2 kgf/cm ) 440 / 65R28 120 kPa (1,2 kgf/cm ) A Cuando en la máquina se montan neumáticos...
NEUMÁTICOS, RUEDAS Y LASTRE BRuedas delanteras (con tracción en cuatro ruedas) El ancho de vía delantero puede ajustarse con los neumáticos montados de serie según se muestra. Para cambiar el ancho de vía 1. Cambie la posición de los neumáticos (derecho e izquierdo), y apriete los tornillos.
NEUMÁTICOS, RUEDAS Y LASTRE BRuedas traseras El ancho de vía trasero puede ajustarse con los neumáticos montados de serie según se muestra. Para cambiar el ancho de vía 1. Retire los tornillos de fijación de la llanta y/o del disco. 2.
NEUMÁTICOS, RUEDAS Y LASTRE Tamaño de los BAjuste de altura del guardabarros Posicion del guardabarros neumáticos 12,4R24 Posicion baja 380 / 70R24 Para evitar daños personales: 320 / 85R28 A Sujetar el tractor de forma segura sobre 360 / 70R28 borriquetas antes de desmontar las ruedas.
El arrastre de cargas pesadas y para obtener el número de contrapesos o consulte al el uso de aperos o equipos de trabajo pesados montados concesionario local de KUBOTA. en la parte trasera tienden a levantar las ruedas delanteras.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO INTERVALOS DE SERVICIO Indicación en el cuentahoras Pág. Elementos Intervalo con- sultar Sistema de arranque Compro- cada 50 h del motor Par de apriete de los Compro- tornillos de las cada 50 h ruedas Compro- Estado de la batería cada 100 h Engrase cada 100 h...
Página 83
*2 Cada año o cada 6 limpiezas. *3 Sustituir sólo si es necesario. *4 Consulte a su concesionario local de KUBOTA para su reparación. *5 Si la batería se usa menos de 100 horas al año, revise anualmente el estado de la batería leyendo el indicador.
Hasta que rebose la grasa. elevación hidráulica Grasa multiusos Soporte de la caja de las ruedas delanteras Soporte del eje delantero Terminales de la batería Una pequeña cantidad *Aceite KUBOTA UDT o SUPER UDT Líquido hidráulico para transmisión original de KUBOTA...
Página 85
Se recomienda el uso del aceite KUBOTA UDT o SUPER UDT para obtener una protección y unas prestaciones óptimas.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO PERIÓDICO Para evitar lesiones: A No trabaje debajo de ningún dispositivo sustentado hidráulicamente. Puede ceder, tener caídas bruscas de presión o bajar por accidente. Si es necesario trabajar debajo del tractor o de cualquier elemento de la máquina para efectuar mantenimiento...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO BComprobación y llenado de combustible BComprobación del decantador de agua 1. A medida que se recoge el agua en el decantador de agua, se eleva el flotador rojo. 2. Cuando el flotador rojo ha alcanzado la línea blanca, Para evitar lesiones: cierre el grifo de combustible, afloje el retén, saque la A No fume al repostar.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO A Cuando utilice un aceite de marca o viscosidad BComprobación del nivel de aceite del distintas de las del aceite anterior, retire todo el aceite motor antiguo. No mezcle nunca dos tipos de aceite distintos. A Si el nivel de aceite está bajo, no haga funcionar el motor.
A En caso de que haya fugas de refrigerante, consulte a sección "MANTENIMIENTO PERIÓDICO".) su concesionario local de KUBOTA. 3. Si el nivel de refrigerante es inferior a la marca de nivel bajo del depósito de expansión, quite el tapón del radiador y compruebe que el nivel de refrigerante está...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO C Limpieza 1. Abra el panel. BLimpieza de rejilla, parrilla del radiador, 2. Levante el panel hasta que el pasador (A) salga del radiador de aceite y soporte de la batería orificio, y extraiga el panel. 3. Compruebe la rejilla delantera para verificar si está limpia de residuos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO BComprobación del pedal del freno BComprobación de los indicadores, medidores y sistema Easy Checker(TM) 1. Inspeccione el panel de instrumentos para ver si hay algún indicador, medidor o lámpara del sistema Easy Para evitar lesiones: Checker(TM) roto. A Compruebe si el ajuste de los pedales de los 2.
8. Si arranca el motor, consulte a su concesionario local Examine tornillos tuercas ruedas de KUBOTA para su reparación. periódicamente, especialmente si son nuevos. En caso de aflojarse, apriételos tal como se indica a continuación. C Prueba: Conmutador o palanca de control del embrague de la TDF.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO CADA 100 HORAS BLubricación de los engrasadores Aplique una pequeña cantidad de grasa multiusos en los puntos siguientes cada 100 horas: Si hace funcionar la máquina en terrenos con gran cantidad de humedad y barro, lubrique los engrasadores con mayor frecuencia.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO BLimpieza del elemento primario del filtro de aire 1. Retire la tapa del filtro de aire y el elemento primario. 2. Limpie el elemento primario: (1) Si hay polvo seco adherido al elemento, sople con aire comprimido desde el interior mientras hace girar el elemento.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 1. Pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Aplique una presión moderada con el pulgar a la BAjuste de la tensión de la correa del correa en el espacio entre poleas. ventilador 3. Si la tensión es incorrecta, afloje los tornillos de [M6040, M7040] fijación del alternador y, utilizando una palanca colocada entre el alternador y el bloque motor, tire...
En caso de sobrepasarlo, combustible póngase en contacto con su distribuidor local 1. Compruebe que todos los tubos y sus abrazaderas no KUBOTA para ajustar los frenos. presenten daños y que las abrazaderas estén apretadas. C Comprobación del recorrido libre del pedal del 2.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO C Comprobación de la carrera del pedal de freno 1. Suba la palanca del freno de estacionamiento hasta la posición de estacionamiento contando los chasquidos del trinquete que emite la palanca del freno de Carrera del pedal Menos de 100 mm en cada pedal estacionamiento.
Página 98
MANTENIMIENTO PERIÓDICO A Utilice protecciones oculares y guantes de C Conexiones de los cables de la batería goma cuando trabaje cerca de una batería. 1. Asegúrese de conectar los cables de la batería como se muestra en el dibujo. 2. Fije el cable positivo con la banda de cable. 3.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO CADA 200 HORAS BComprobación de los manguitos y abrazaderas del radiador Compruebe si los manguitos del radiador están bien apretados después de 200 horas de funcionamiento o al cabo de seis meses, lo que suceda antes. 1. Si las abrazaderas están flojas o si hay fugas de agua, apriete las abrazaderas firmemente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO (1) Manguitos del radiador (1) Manguito (2) Abrazaderas de manguito (2) Abrazaderas de manguito C Precauciones en caso de sobrecalentamiento En el caso de que la temperatura del refrigerante se BComprobación del circuito de la dirección aproxime al punto de ebullición o lo supere, es decir, si se asistida produce un sobrecalentamiento, haga lo siguiente: 1.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO BAjuste de la convergencia Convergencia correcta 2 a 8 mm 1. Estacione el tractor en un lugar llano. 2. Gire el volante para que las ruedas delanteras queden en la posición de marcha recta. 3. Baje el apero o equipo de trabajo, aplique el freno de estacionamiento y pare el motor.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO CADA 300 HORAS BCambio del aceite del motor Para evitar lesiones: A Pare siempre el motor antes de proceder al cambio de aceite. A Deje que el motor se enfríe lo suficiente, ya que el aceite puede estar caliente y puede provocar quemaduras.
Página 103
9. Compruebe que no hay fugas de aceite de la transmisión por la junta de los filtros. A Para evitar daños graves en el sistema hidráulico, utilice únicamente filtros originales de KUBOTA. A No haga funcionar el tractor inmediatamente después de cambiar el líquido de la transmisión.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO CADA 400 HORAS 5. Purgue el sistema de combustible. (Consulte "Purga del circuito de combustible" en BSustitución del filtro de combustible "MANTENIMIENTO CUANDO ES NECESARIO" en la sección "MANTENIMIENTO PERIÓDICO".) 1. Desmonte el filtro de combustible. 2. Aplique una capa de combustible limpio en la junta de goma del filtro nuevo.
Apriete el filtro a mano sólo media vuelta más. vaciado. 4. Una vez cambiado el filtro, el nivel de aceite disminuye 3. Llene con aceite nuevo KUBOTA SUPER UDT hasta normalmente un poco. Asegúrese de que no haya alcanzar la marca superior de la varilla de nivel.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO BCambio de aceite en la caja de la reducción final y en la caja del diferencial en el eje delantero 1. Para cambiar el aceite usado, quite los tapones de vaciado de ambas carcasas de engranajes del eje delantero y los tapones de llenado, y saque todo el aceite completamente.
Si el ajuste del pasador del pivote del eje delantero no es [M8540] correcto, pueden producirse vibraciones en las ruedas Consulte a su concesionario local de KUBOTA para su delanteras que se transmitirán al volante. reparación. C Procedimiento de ajuste CADA AÑO...
Página 108
MANTENIMIENTO PERIÓDICO (1) Tapón de vaciado (destornillador en cruz (+)) (1) Tapón de vaciado (destornillador en cruz (+)) (2) Tapón de vaciado (1) Tapón del radiador (1) Tapón del radiador (2) Depósito de expansión (2) Depósito de expansión A No ponga en marcha el motor sin estar el sistema lleno de refrigerante.
7. El refrigerante de larga duración original de Kubota totalmente el agua de la refrigeración, o mezcle agua tiene una vida útil de 2 años. Asegúrese de cambiar el dulce con refrigerante de larga duración y llene el radiador...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO CUANDO ES BLimpieza del filtro de la bomba de frenos Consulte a su concesionario local de KUBOTA para su NECESARIO reparación. BPurga del circuito de combustible El aire debe extraerse: BSustitución de los latiguillos de la 1. Cuando se desconecten los tubos de combustible o dirección asistida...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO BPurga del sistema de frenos Consulte a su concesionario local de KUBOTA para su reparación. BDrenaje del agua de la carcasa del embrague El tractor está equipado con un tapón de vaciado bajo la carcasa del embrague. Después de funcionar con lluvia o nieve o después de lavar el tractor, puede entrar agua en la carcasa del embrague.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO N de Capacidad Circuito protegido Fusible Claxon Control transmisión Zócalo de elementos auxiliares Faros de labor (derecho) Faros de labor (izquierdo) Alternador, Motor, TDF, Calentador Panel de indicadores Señal de indicación de giro Corriente auxiliar (10) Memoria de indicadores (11) Faros, Luces traseras (12)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO BSustitución de una lámpara de faro Para evitar lesiones: A Tenga cuidado para no dejar caer la lámpara, golpear la lámpara contra algo, aplicar una fuerza excesiva o arañar la lámpara. Si se rompe, el vidrio puede provocar lesiones. Preste atención especialmente a las lámparas halógenas, que tienen dentro una presión elevada.
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO 10. Almacene el tractor a cubierto en un lugar seco y que esté protegido de la luz solar directa y del calor excesivo. Si el tractor tiene que almacenarse a la Para evitar lesiones: intemperie, cúbralo con una lona impermeable. A No limpie la máquina con el motor en marcha.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN EL MOTOR [M6040, M7040] Si se presenta algún problema en el motor, consulte la tabla siguiente para determinar la causa y la medida correctiva adecuada. Problema Causa Posible solución A No hay flujo de combustible. A Compruebe el depósito de combustible y el filtro de combustible.
Página 116
A Lave el sistema de refrigerante. circuito de refrigerante Si tiene alguna duda, diríjase a su concesionario local de KUBOTA. [M8540] Si se presenta algún problema en el motor, consulte la tabla siguiente para determinar la causa y la medida correctiva adecuada.
Página 117
A Panal del radiador o parrilla de la A Elimine toda la suciedad. rejilla sucios. A Corrosión en los conductos del A Lave el sistema de refrigerante. circuito de refrigerante. Si tiene alguna duda, diríjase a su concesionario local de KUBOTA.
OPCIONES OPCIONES Consulte a su concesionario local de KUBOTA para obtener detalles adicionales. A Contrapesos delanteros Para lastre delantero A Contrapesos en la ruedas traseras Para lastre trasero A Distribuidor de servicios auxiliares de doble efecto con disparo a neutro A Distribuidor de servicios auxiliares de doble acción...
APENDICES APENDICES MASA MÁXIMA BLa carga permitida en los neumáticos Combinación del neumático 1. (unidad: kg) Peso bruto máximo Neumático Neumático Carga útil del técnicamente delantero trasero tractor permitido Tamaño del neumático 7,5-16 12,4R24 Carga máxima permitida del neumático 1500 Carga máxima del eje 1320 3000...
Página 120
100 APENDICES Combinación del neumático 5. (unidad: kg) Peso bruto máximo Neumático Neumático Carga útil del técnicamente delantero trasero tractor permitido Tamaño del neumático 280/70R18 360/70R28 Carga máxima permitida del neumático 1180 1650 Carga máxima del eje 2360 3300 4000 1695-1775 Límite de porcentaje mínimo 25,0%...
APENDICES BCapacidad de carga del remolque Altura sobre la tierra h [mm] Carga máxima Distancia desde el estática vertical / Combinación del neumático plano vertical masa técnicamente Tipo pasando por el eje permitida sobre el trasero punto que se soporta c [mm] S [kg] Acoplamiento...
Página 122
102 APENDICES Acoplamiento (CEE Manual) (unidad: kg) Masa total técnicamente permitida con Peso máximo del remolque la combinación tractor y semirremolque Masa remolcada sin freno 7000 3000 Masa remolcada con freno independiente 9000 5000 Masa remolcada con freno de inercia 10000 6000 Masa remolcada cuando encaja con el...
Página 123
APENDICES Piton (unidad: kg) Masa total técnicamente permitida con Peso máximo del remolque la combinación tractor y semirremolque Masa remolcada sin freno 7000 3000 Masa remolcada con freno independiente 9000 5000 Masa remolcada con freno de inercia 10000 6000 Masa remolcada cuando encaja con el 12500 8500 frenado hidráulico o neumático...
APENDICES INDICE Comprobación del cinturón de seguridad y arco de seguridad ........71 4WD / Conmutador de giro Bi-speed .....28 Comprobación del circuito de combustible ..76 Acelerador de pie ...........29 Comprobación del circuito de la Ajuste de altura del guardabarros ....60 dirección asistida ...........
Página 125
APENDICES Lastre delantero ..........61 Selección de los agujeros de Lastre trasero ..........61 montaje del tercer punto ........ 47 Lavado del sistema de refrigeración y Silenciador ............. 22 cambio del refrigerante........87 Sustitución de fusibles ........91 Limpieza de la válvula evacuadora ....69 Sustitución de juntas de freno 1 y 2 ....