Technische Daten - Silverline 253162 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 253162:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
DE
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung
enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst
wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig
durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie
diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen
und verstanden haben.
Symbolerklärung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln
wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.
Gehörschutz tragen
Schutzbrille tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen
Achtung, Gefahr!
Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und
Sicherheitsnormen
1105
Kennzeichen der benannten Stelle
Lesen Sie sich diese Anleitung und alle am Artikel angebrachten Etiketten sorgfältig durch,
damit Sie den sachgemäßen Umgang mit dem Artikel vor dem Gebrauch verstanden haben. Bitte
bewahren Sie diese Anweisung für spätere Nachschlagezwecke mit dem Artikel zusammen auf.
Sorgen Sie dafür, dass alle Personen, die den Artikel verwenden, sich zuvor mit dieser Anleitung
vertraut gemacht haben

Technische Daten

Modell: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253162
Geltende Prüfnormen:. . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 354:2010 (Verbindungsmittel für
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Absturzsicherungssysteme)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 362:2004/B (Karabinerhaken)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 362:2004/A (Gerüstkarabiner)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 355: 2002 (Bandfalldämpfer)
. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 365:2004 (Allgemeine Anforderungen für Auffang- und
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haltesysteme)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSA-Verordnung (EU 2016/425)
Material: . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karabinerhaken: Qualitätsstahl der Güte 35CrMo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerüstkarabiner: Qualitätsstahl der Güte 45CrMo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seil: Polyester
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seilkausche: Polyethylen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandfalldämpfer: Polyester
Max. Belastbarkeit:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 kN
Temperaturbereich: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 °C bis zu +80 °C
Maulweite des Schraubkarabines: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm
Gerüstkarabiner:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mm
Abmessungen:
(max. Arbeitslänge x Seildurchmesser): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1770 x 14 mm
Eigengewicht:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,13 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die
technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
18
Sicherheitshinweise für
Absturzsicherungen
WARNUNG! Tätigkeiten, bei denen diese Absturzsicherung zum Einsatz kommt, sind
grundsätzlich gefährlich. Führen Sie vor Aufnahme der Arbeit stets eine Risikobewertung durch und
kontrollieren Sie das Vorhandensein von Rettungsmaßnahmen für den Notfall.
WARNUNG! Vor Verwendung dieser Absturzsicherung sind spezielle Schulungsmaßnahmen
notwendig. Die Absturzsicherung darf nur von fachkundigen und verantwortungsbewussten
Personen verwendet werden und es ist darauf zu achten, dass die Anwendungsgrenzen der
Absturzsicherung nicht überschritten werden.
WARNUNG! Die Nichtbeachtung der in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Warnungen
und Vorschriften kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tode führen! Bei Verwendung
dieser Absturzsicherung tragen Sie persönlich die Verantwortung für sämtliche Risiken und
Verantwortlichkeiten, falls es aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs dieser Absturzsicherung
zu Beschädigungen, Verletzungen oder Tod kommt. Sie allein sind für Ihre Handlungen und
Entscheidungen verantwortlich. Wenn Sie nicht bereit oder nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung bzw. diese Risiken zu tragen, verwenden Sie diese Absturzsicherung nicht!
a) Verwenden Sie niemals eine Absturzsicherung, deren Lagerfähigkeit und/oder
Nutzungsdauer abgelaufen ist.
b) Die Absturzsicherung darf nicht über ihre Belastungsgrenze hinaus belastet werden.
c) Verwenden Sie Bestandteile von Absturzsicherungen nicht außerhalb ihrer
Einsatzgrenzen oder für Anwendungen, für die sie nicht ausdrücklich bestimmt sind.
d) Vermeiden Sie Stoß- und Abriebbelastungen während des Einsatzes, Transports und der
Lagerung.
e) Verwenden Sie keine Verbindungsstücke mit manuellen Schließmechanismen in
Bereichen, in denen sie häufig geöffnet und geschlossen werden.
f) Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass die Schließmechanismen und
Sicherheitsvorrichtungen fest eingerastet sind und dass alle Verbindungsstücke
vollständig geschlossen und verriegelt sind.
g) Kombinieren Sie niemals Bestandteile miteinander, die vom Hersteller nicht ausdrücklich
als miteinander kompatibel gekennzeichnet sind. Wenn eine Komponente die sichere
Funktion einer anderen beeinträchtigt, kann dies die Sicherheit des gesamten Systems gefährden.
h) Befestigen Sie eine Absturzsicherung niemals an einem Anschlagpunkt, wenn Sie sich
bezüglich seiner Festigkeit und seines Zustands unsicher sind.
i) Berücksichtigen Sie bei Bestimmung der Gesamtlänge einer Absturzsicherung die Länge
jeder einzelnen Komponente einschließlich der Verbindungsstücke.
j) Der Freiraum unter dem Benutzer muss ausreichend groß sein,so dass er im Falle eines
Sturzes mit keinerlei Gegenständen in Berührung kommen kann.
k) Lassen Sie während des Gebrauchs keinen Bestandteil einer Absturzsicherung oder eines
Rückhalte- oder Arbeitsplatzpositionierungssystems mit scharfen Kanten oder rauen
Oberflächen in Kontakt kommen. Positionieren Sie den betreffenden Bestandteil ggf. an
anderer Stelle oder verwenden Sie einen anderen Anschlagpunkt.
l) Alle Komponenten einer Absturzsicherung müssen gemäß den Herstellervorgaben
einzeln überprüft werden. Nach dem Zusammensetzen muss das System als eine
Funktionseinheit geprüft
werden.
m) Reparaturen und Modifikationen der Absturzsicherung, welcher Art auch immer, sind
strengstens untersagt.
n) Machen Sie keine Knoten in Gurte, Seile und Riemen. Bestandteile der Absturzsicherung
dürfen sich nicht verwickeln.
o) Eine Absturzsicherung, die Extrembedingungen ausgesetzt worden ist, eine Überprüfung
nicht bestanden hat oder bei einem Absturz zum Einsatz kam, muss ausgesondert und
vernichtet werden. Kunstfaser enthaltende Gegenstände dürfen niemals direkt mit Flammen in
Kontakt kommen.
p) Verwenden Sie keine auch nur teilweise zum Einsatz gekommenen Bandfalldämpfer oder
solche , deren Kunststoffummantelung beschädigt ist.
q) Vernichten Sie ausgesonderte Absturzsicherungen sofort, um ihre weitere Verwendung zu
verhindern.
r) Der Gesundheitszustand aller Benutzer von Absturzsicherungen muss Tätigkeiten
in absturzgefährdeten Bereichen zulassen; alle Benutzer müssen den herrschenden
Einsatzbedingungen, der auszuführenden Arbeit und den verwendeten Werkzeugen
angemessene persönliche Schutzausrüstung tragen.
s) Führen Sie für jede Tätigkeit eine Risikobewertung durch und legen Sie einen Rettungsplan
fest, der sich im Notfall schnell und sicher umsetzen lässt.
t) Alle Kennzeichnungen an der Absturzsicherung müssen während der gesamten
Lebensdauer des Artikels unbeschädigt und deutlich lesbar bleiben.
u) Bewahren Sie diese Absturzsicherung mit ihrem vollständigen Wartungsnachweis
und der Gebrauchsanweisung zusammen auf. Absturzsicherungen mit unvollständigen
Wartungsnachweisen müssen unverzüglich ausgesondert und vernichtet werden.
v) Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dieser Absturzsicherung, dass sie örtlich und staatlich
geltende Bestimmungen und Sicherheitsnormen erfüllt.
w) Textile Produkte einschließlich Gurtbändern und Seilen dürfen keinesfalls mit Tinte aus
Markierungsstiften oder Farbe gekennzeichnet werden, da diese Substanzen chemische
Beschädigungen des Materials verursachen können.
x) Lagern Sie die Absturzsicherung gemäß den Herstellerangaben.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido