Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

HE D OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
TYPE SMP06
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
128040/1
2 - 7
8 - 14
15 - 21
22 - 28
29 - 35
36 - 42
43 - 49
50 - 55
56 - 61
62 - 67
68 - 73
74 - 79
80 - 85
86 - 92
93 - 99
100 - 106
107 - 113
114 - 120
w
´ ¸ ∂
1
6 2
-
1
1 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood SMP06

  • Página 1: Tabla De Contenido

    80 - 85 agyar 86 - 92 Polski 93 - 99 kkgmij 100 - 106 lovenčina 107 - 113 країнська 114 - 120 ´ ¸ ∂ HE D OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 128040/1...
  • Página 2: English

    English safety Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. 600ml Switch off and unplug: before fitting and removing parts after use before cleaning. Never let the power unit, cord or plug get wet.
  • Página 3 Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Página 4 before using for the first 8 When the desired consistency is time reached, turn the speed control to Wash the parts: see ‘care & the ‘off’ position. Turn the bottle cleaning’. anticlockwise to release it from the power unit. 9 Turn the bottle the other way up and unscrew the blade assembly.
  • Página 5: Care & Cleaning

    If the cord is damaged it must, for Never blend food that has formed safety reasons, be replaced by a solid mass during freezing, break KENWOOD or an authorised it up before adding to the bottle. KENWOOD repairer. Never blend more than the...
  • Página 6 recipes Fruity Smoothies Breakfast Smoothies iced strawberry sensation breakfast 2GO 1 serving (250ml) 1 serving (300ml) 2 Ice cubes 70ml apple juice 2 ice cubes 60g strawberries, hulled and 60ml skimmed milk halved 50g low fat yoghurt 80g cantaloupe melon, seeded 50g banana cut into 2cm slices and cut into 2cm chunks 75g apple, chopped into 2cm...
  • Página 7 Vegetable Smoothies carrot and coriander soup green smoothie 200g carrot cut into 12mm cubes 1 serving 300ml water 180g orange juice small knob of butter 15g kale 1 small onion finely chopped 2tbsp (30ml) parsley 5ml ground coriander 1tbsp (15ml) coriander salt and pepper 10 -12 mint leaves stock...
  • Página 8: Nederlands

    Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar veiligheid Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakking en labels. Schakel de blender uit en haal de stekker uit het stopcontact: voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert...
  • Página 9 Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies niet worden opgevolgd.
  • Página 10 voor u de stekker in het de ring goed in de groef ligt. stopcontact steekt Als de afsluitring niet goed is Zorg dat de elektriciteitsvoorziening geïnstalleerd, zal de machine dezelfde spanning heeft als op de lekken. onderkant van het apparaat wordt 3 Klem het meselement op de aangegeven.
  • Página 11: Onderhoud En Reiniging

    dunner maken door er meer onderhoud en reiniging vloeistof aan toe te voegen. Schakel het apparaat altijd uit, haal Als uw smoothie de gewenste de stekker uit het stopcontact en consistentie heeft, kunt u de neem het apparaat uit elkaar, pulseerstand P gebruiken om er voordat u het reinigt.
  • Página 12 Als het snoer beschadigd is, moet ontbijt voor onderweg het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door 1 portie (300 ml) KENWOOD geautoriseerd 2 ijsblokjes reparatiebedrijf vervangen worden. 60 ml halfvolle melk Als u hulp nodig hebt met:...
  • Página 13 Vruchtensmoothies smaragd smoothie 1 portie bevroren 135 g sinaasappelsap aardbeiensensatie 45 g yoghurt 26 g spinazieblaadjes 1 portie (250 ml) 115 g ananas, in stukjes van 2 cm 2 ijsblokjes 3 ijsblokjes 70 ml appelsap 1 Doe de ingrediënten in de 60 g aardbeien, van het kroontje opgegeven volgorde in de ontdaan en gehalveerd...
  • Página 14 wortel en koriandersoep 200 gr wortelen, in blokjes van 12 300 ml water klein klontje boter 1 fijngesneden ui 5 ml gemalen koriander zout en peper bouillon 1 Doe de wortel en het water in de reisbeker. 2 Monteer het meselement en vermeng de ingrediënten 20 seconden op hoge snelheid.
  • Página 15: Français

    Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations sécurité Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Eteignez l’appareil et débranchez-le : avant de mettre en place et de retirer des éléments après utilisation avant le nettoyage.
  • Página 16 Lorsque vous utilisez le couvercle pour consommer votre boisson, assurez-vous qu’elle est homogène. Vous aurez peut- être besoin d’acquérir de l’expérience avant d’obtenir les résultats souhaités, notamment lorsque vous préparez des aliments fermes ou qui ne sont pas mûrs. En effet, certains ingrédients peuvent ne pas être mixés.
  • Página 17 N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. avant de brancher utilisation de votre Assurez-vous que votre blender pour smoothies alimentation électrique correspond...
  • Página 18 Lorsque vous préparez des Après le mélange, certaines recettes à base d’ingrédients boissons peuvent ne pas être surgelés, positionnez la commande totalement homogènes en raison de la vitesse sur «low » (faible) de la nature fibreuse des pendant cinq secondes pour ingrédients.
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    être remplacé, pour des nettoyage. raisons de sécurité, par Ne mouillez jamais le bloc moteur, KENWOOD ou par un réparateur le cordon d’alimentation ou la agréé KENWOOD. prise. Si vous avez besoin d’aide Lavez toujours immédiatement concernant : après utilisation.
  • Página 20 recettes Smoothie fruités Smoothie pour le sensation fraise glacée petit déjeuner 1 portion (250 ml) 2 cubes de glace petit déjeuner 2GO 70 ml de jus de pomme 60 g de fraises, équeutées et 1 portion (300 ml) coupées en deux 2 cubes de glace 80 g de melon cantaloup, épépiné...
  • Página 21 smoothie bleu soupe à la carotte et à émeraude la coriandre 1 portion 200 g de carottes, découpées en morceaux de 12 mm 135 ml de jus d’orange 300 ml d'eau 45 g de yaourt une noisette de beurre 25 g de feuilles d'épinard 1 petit oignon, finement haché...
  • Página 22: Eutsch

    Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Sicherheit Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf. Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und Aufkleber. Abschalten und den Netzstecker ziehen: vor Anbringen und Abnehmen von Teilen nach dem Gebrauch vor dem Reinigen.
  • Página 23 Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen.
  • Página 24 Vor dem Netzanschluss Wenn die Dichtung beschädigt ist Überprüfen, ob die auf der oder nicht richtig eingesetzt wurde, Unterseite des Geräts angegebene kann Flüssigkeit auslaufen. Spannung mit der Netzspannung 3 Setzen Sie den Messereinsatz übereinstimmt. die Messerhalterung ein. Das Gerät entspricht der 4 Halten Sie die Unterseite der europäischen EMV-Richtlinie Messereinheit fest, setzen Sie sie...
  • Página 25: Pflege Und Reinigung

    Achten Sie darauf, dass Ihr Niemals den auf der Flasche Mixgetränk ausreichend markierten maximalen Füllstand dünnflüssig ist, damit es aus dem (600 ml) überschreiten. Ausgussdeckel getrunken werden Die Sportflasche immer aufrecht kann. Um das Getränk halten, wenn der Ausgussdeckel dünnflüssiger zu machen, einfach darauf sitzt.
  • Página 26: Kundendienst Und Service

    Kundendienst und Rezepte Service Frühstücks-Drinks Ein beschädigtes Netzkabel muss Breakfast 2GO aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten 1 Portion (300 ml) KENWOOD-Kundendienststelle 2 Eiswürfel ausgetauscht werden. 60 ml entrahmte Milch Für Hilfe hinsichtlich: 50 g fettarmer Joghurt Verwendung Ihres Kenwood 50 g Banane, in 2-cm-Stücke...
  • Página 27 Frucht-Smoothies Smaragd-Smoothie 1 Portion Eis-Erdbeeren- 135 g Orangensaft Sensation 45 g Joghurt 25 g Spinatblätter 1 Portion (250 ml) 115 g Ananas in 2 cm großen 2 Eiswürfel Stücken 70 ml Apfelsaft 3 Eiswürfel 60 g Erdbeeren, ohne Blätter und 1 Die Zutaten in der angegebenen in Hälften Reihenfolge in die Flasche füllen.
  • Página 28 Karotten- und Koriandersuppe 200 g Karotten, in 12 mm großen Würfeln 300 ml Wasser Ein Stückchen Butter 1 kleine Zwiebel, fein gehackt 5 g gemahlener Koriander Salz und Pfeffer Brühe 1 Karottenwürfel und Wasser in die Flasche geben. 2 Die Messereinheit aufsetzen und die Zutaten 20 Sekunden auf „high“...
  • Página 29: Italiano

    Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. Rimuovere la confezione e le etichette. Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente: prima di installare o di rimuovere qualunque componente...
  • Página 30 Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
  • Página 31 prima di inserire la spina 2 Montare la guarnizione sulle nella presa elettrica lame , facendola entrare Accertarsi che la tensione della nell'apposita scanalatura. vostra rete sia la stessa di quella Se la guarnizione è danneggiata o indicata sulla base non è...
  • Página 32: Manutenzione E Pulizia

    Se preferite non bere subito lo Dopo aver montato il coperchio smoothie, conservatelo in erogatore, tenere sempre la frigorifero. borraccia diritta e in verticale. Accertarsi che lo smoothie sia manutenzione e pulizia abbastanza liquido da poterlo bere dal coperchio erogatore. Per avere Spegnere l’apparecchio, togliere uno smoothie più...
  • Página 33: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    5 ml di miele liquido 1 Versare nella borraccia il latte e lo Disegnato e progettato da yogurt. Aggiungere la banana, la Kenwood nel Regno Unito. mela, il germe di grano e i cubetti Prodotto in Cina. di ghiaccio. Agitare bene prima di frullare.
  • Página 34: Smoothie Estivo

    Smoothie alla frutta Smoothie smeraldo 1 porzione Fragole ghiacciate 135 g di succo d'arancia 1 porzione (250 ml) 45 g di yogurt 25 g di spinaci 2 cubetti di ghiaccio 70 ml di succo di mela 115 g di ananas tagliato a pezzetti 60 g di fragole, pulite e tagliate a di 2 cm metà...
  • Página 35 Zuppa di carota e coriandolo 200 g di carote tagliate a cubetti di 12 mm 300 ml d'acqua una noce di burro 1 cipolla piccola affettata fine 5 ml di coriandolo in polvere sale e pepe dado 1 Versare nella borraccia l'acqua e le carote.
  • Página 36: Português

    Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações segurança Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. Desligue e retire da corrente eléctrica: antes de colocar e remover os acessórios depois de utilizar antes de limpar.
  • Página 37 Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
  • Página 38 antes de ligar à corrente gelados, sorvetes ou gelo não Certifique-se que a sua corrente adicione mais de 60 g ou 3 cubos eléctrica tem a mesma potência de gelo. que a mostrada na parte debaixo 2 Coloque o anel vedante da sua unidade.
  • Página 39: Cuidados E Limpeza

    sugestões e conselhos Para assegurar uma longa vida da práticos sua Liquidificadora Smoothie, não Note que quando a garrafa está a faça funcionar continuamente cheia até ao máximo (600ml), esta mais de 45 segundos. fornece aproximadamente duas Nunca misture alimentos que porções.
  • Página 40 PRODUTO NOS TERMOS DA Caso o fio se encontre danificado, DIRECTIVA EUROPEIA deverá, por motivos de segurança, 2002/96/EC. ser substituído pela KENWOOD ou No final da sua vida útil, o produto por um reparador KENWOOD não deve ser eliminado autorizado.
  • Página 41 receitas Smoothies de Frutos Smoothies para sensação gelada de pequeno-almoço morangos 1 quantidade (250ml) Pequeno-almoço 2GO 2 Cubos de gelo 1 quantidade (300ml) 70ml de sumo de maçã 2 cubos de gelo 60g de morangos sem pé e 60ml de leite magro partidos ao meio 50g iogurte magro 80g meloa cantalup sem sementes...
  • Página 42 Smoothies de sopa de cenoura e vegetais coentros 200 g de cenouras cortadas em smoothie verde cubos de 12mm 1 porção 300 ml de água pequena noz de manteiga 180 g de sumo de laranja 1 cebola pequena picada 15 g de couve finamente 2 colheres de sopa (30ml) de salsa 5 ml de coentros triturados...
  • Página 43: Español

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Apague y desenchufe el aparato: antes de poner y retirar las piezas después del uso antes de limpiar.
  • Página 44 Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
  • Página 45: Descripción Del Aparato

    antes de enchufar el aparato 2 Acople el anillo de cierre a la Asegúrese de que el suministro de unidad de cuchillas energía eléctrica es el mismo que asegurándose de que el anillo esté el que aparece en la parte inferior colocado correctamente en la zona del aparato.
  • Página 46: Cuidado Y Limpieza

    consejos y sugerencias Para garantizar una larga vida a su Observe que cuando la botella se mezcladora smoothie, no la haga llena hasta la capacidad máxima funcionar nunca más de 45 (600 ml), equivale segundos seguidos. aproximadamente a dos raciones. Nunca mezcle comida que haya Si no tiene intención de consumir formado una masa sólida durante...
  • Página 47: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Smoothies para Si el cable está dañado, por desayunar razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un desayuno 2GO técnico autorizado por KENWOOD. 1 ración (300ml) Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o 2 cubitos de hielo el servicio técnico o reparaciones...
  • Página 48 Smoothies de fruta Smoothies de hortalizas sensación de fresa helada smoothie verde 1 ración (250ml) 1 ración 2 cubitos de hielo 180 g de zumo de naranja 70ml de zumo de manzana 15 g de col rizada 60g de fresas, sin el cabito y 2 cucharadas (30 ml) de perejil partidas por la mitad 1 cucharada (15 ml) de cilantro...
  • Página 49 sopa de zanahoria y cilantro 200 g de zanahoria cortada en dados de 12 mm 300 ml de agua un poco de mantequilla 1 cebolla pequeña, finamente picada 5 ml de cilantro molido sal y pimienta caldo 1 Ponga la zanahoria y el agua en la botella.
  • Página 50: Ansk

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud sikkerhed Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. Fjern al emballage og mærkater. Sluk og tag stikket ud: før du monterer og afmonterer dele efter brug før rengøring...
  • Página 51 Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar, hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges. før stikket sættes i...
  • Página 52 før første anvendelse 8 Når den ønskede konsistens er Vask delene: se 'vedligeholdelse nået, skal hastighedsregulatoren og rengøring’. sættes på positionen ”off”. Drej flasken mod uret for at frigøre den forklaring fra motorenheden. 9 Drej flasken den anden vej op, og afmålingslåg X 2 skru knivenheden af.
  • Página 53: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Når afmålingslåget er sat på, skal rejseflasken altid holdes lodret. Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. vedligeholdelse og Fremstillet i Kina. rengøring Sluk, tag stikket ud og skil maskinen ad før rengøring.
  • Página 54 opskrifter Smoothies med frugt Smoothies til iskold jordbær sensation morgenmad 1 portion (250 ml) 2 isterninger morgenmad 2GO 70 ml æblejuice 60 g jordbær uden stilk, halverede 1 portion (300 ml) 80 g cantaloupe melon uden kerner 2 isterninger og skåret i stykker på 2 cm 60 ml skummetmælk 5 ml flydende honning 50 g mager yoghurt...
  • Página 55: Proteinshake

    smaragdsmoothie 1 portion 135 ml appelsinjuice 45 g yoghurt 25 g spinatblade 115 g ananas skåret i stykket på 2 3 isterninger 1 Kom ingredienserne i flasken i den angivne rækkefølge. 2 Slå over på ”low” (lav) i 10 sekunder og ”high”...
  • Página 56: Svenska

    Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa säkerhet Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Avlägsna allt emballage och alla etiketter. Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten: innan du monterar eller demonterar delar efter användning före rengöring.
  • Página 57 Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs.
  • Página 58 Med smoothiemixern kan du göra 7 Ställ in önskad hastighet. goda och nyttiga kalla drycker. Om du använder ett recept där Dricklocket innebär att bägaren lätt frysta ingredienser ingår ställ in kan omvandlas till en sportflaska. hastighetsreglaget på ’low’ (låg) i fem sekunder så...
  • Página 59: Underhåll Och Rengöring

    Överfyll därför inte bägaren Om sladden är skadad måste den och kontrollera att knivsatsen är av säkerhetsskäl bytas ut av korrekt monterad. KENWOOD eller av en Smoothiemixerns livslängd auktoriserad KENWOOD-reparatör. maximeras om den aldrig körs Om du behöver hjälp med: längre än 45 sekunder kontinuerligt...
  • Página 60 recept 1 Häll äppeljuice och yoghurt i flaskan. Tillsätt jordgubbar, melon och isbitar. Frukostsmoothie 2 Ställ reglaget på ”low” (låg) i 5 frukost på språng sekunder och sedan på ”high” (hög) i 40 sekunder. Smaka av och 1 portion (300 ml) tillsätt eventuellt honungen.
  • Página 61 Proteinshake morots- och koriandersoppa supergrön 200 g morot delad i 12 mm kuber blåbärsshake 300 ml vatten 1 portion en liten klick smör 1 liten finhackad lök 275 ml mellanmjölk 5 ml mald koriander 10 g proteinpulver salt och peppar 60 g banan, skuren i 2 cm skivor buljong 40 g spenat...
  • Página 62: Norsk

    Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene sikkerhet Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler. Slå av og trekk ut støpselet før du setter på...
  • Página 63 Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk. Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen.
  • Página 64 deler 9 Snu flasken opp ned og skru løs knivmonteringen. påfyllingslokk X 2 10 Fest og lås lokket ved å vri med sportsflaske X 2 klokken. forseglingsring Når du vil drikke smoothien, åpner knivenhet du bare lokkdekselet . Du kan knivholder drikke rett fra flasken.
  • Página 65: Rengjøring Og Stell

    Slå alltid av, trekk ut støpselet og demonter før rengjøring. Designet og utviklet av Kenwood i La aldri motorenheten, ledningen Storbritannia. eller støpselet bli våte. Laget i Kina. Du må alltid vaske utstyret rett etter bruk.
  • Página 66 oppskrifter 1 Hell eplejuicen i flasken, og legg deretter i jordbærene, melonen og isbitene. Frokostsmoothies 2 Sett på «low» (lav) i 5 sekunder og frokost på farten deretter «high» (høy) i 40 sekunder. Kontroller hvor søt drikken er og 1 porsjon (300 ml) legg til honning om nødvendig.
  • Página 67 Proteindrikk gulrot- og koriandersuppe blåbær og supergrønt- 200 g gulrot skåret i terninger på shake 12 mm 1 porsjon 300 ml vann liten smørklatt 275 ml skummet melk 1 liten løk, finhakket 10 g proteinpulver 5 ml kvernet koriander 60 g banan skåret i skiver på 2 cm salt og pepper 40 g spinat buljong...
  • Página 68: Suomi

    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset turvallisuus Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. Pese osat Hoito ja puhdistus -kohdassa kuvatulla tavalla. Katkaise virta ja irrota pistotulppa ennen osien kiinnittämistä tai irrottamista käytön jälkeen ennen puhdistamista. Älä koskaan anna moottoriosan, virtajohdon tai pistotulpan kastua.
  • Página 69 Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu. ennen pistokkeen Smoothie-sekoittimella työntämistä...
  • Página 70 selite 10 Aseta kansi paikoilleen ja sulje se kääntämällä vastapäivään. annostelukansi X 2 Voit juoda smoothieta avaamalla juomapullo X 2 kannen . Juoma voidaan juoda tiivisterengas suoraan pullosta. teräyksikkö vihjeitä teränpidin Kun pullo täytetään täyteen saakka moottoriosa (600 ml), saadaan noin kaksi nopeudensäädin annosta.
  • Página 71: Hoito Ja Puhdistus

    Pese kansi käsin, huuhtele puhtaalla vedellä ja kuivaa. huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto- tai korjaustöissä, ota yhteys laitteen ostopaikkaan.
  • Página 72 valmistusohjeita 1 Lisää omenamehu pulloon. Lisää mansikat, meloni ja jääpalat. Aamiaissmoothiet 2 Käännä Low-asentoon 5 sekunniksi ja High-asentoon 40 sekunniksi. Kiireisen aamiainen Tarkista makeus ja lisää tarvittaessa hunajaa. 1 annos (300 ml) kesähedelmäsmoothie 2 jääkuutiota 60 ml rasvatonta maitoa 1 annos (250 ml) 50 g vähärasvaista jogurttia 50 g pakastettua 50 g banaania leikattuna 2 cm:n...
  • Página 73 Proteiinipirtelö porkkana- ja korianterikeitto mustikkapirtelö 200 g porkkanaa 12 mm:n 1 annos kuutioina 2,75 dl kevytmaitoa 300 dl vettä 10 g proteiinijauhetta nokare voita 60 g banaania 2 cm:n viipaleina 1 hienonnettu pieni sipuli 40 g pinaattia 5 ml jauhettua korianteria 70 g pakastemustikoita suolaa ja pippuria kasvislientä...
  • Página 74: Türkçe

    Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız güvenlik Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Kapatın ve fişten çekin: parçaları yerleştirmeden ve çıkartmadan önce kullandıktan sonra temizlemeden önce. Güç ünitesinin, kablonun veya fişin ıslanmasına asla izin vermeyin.
  • Página 75 şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir. Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez. fişe takmadan önce Smoothie Blender’ınızı...
  • Página 76 Talimatların arkasında, bir dizi 6 Smoothie Blender'ı güç ünitesine seçilmiş tarif bulunmaktadır. yerleştirin - şişenin üzerindeki Meyve ve yoğurt (taze veya uçları, güç ünitesindeki oluklarla donmuş) karışımları, dondurma, hizalayın ve ardından pozitif bir buz küpleri, meyve suyu ve süt tıklama duyana kadar saat kullanılabilir.
  • Página 77: Bakım Ve Temizlik

    Smoothie Blender’ınızın uzun ömürlü olması için asla aralıksız Kablo hasar görmüşse, güvenlik olarak 45 saniyeden fazla nedeniyle, KENWOOD ya da çalıştırmayın. yetkili bir KENWOOD tamircisi Donma sırasında katı bir hal alan tarafından değiştirilmelidir. yiyecekleri asla karıştırmayın, Aşağıdakilerle ilgili yardıma şişeye eklemeden önce kırın.
  • Página 78 tarifler Kahvaltı Smoothieleri ayaküstü kahvaltı 1 kişilik (300ml) ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT İLE UYUMLU OLARAK 2 buz küpü DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF 60ml yağsız süt EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ. 50g az yağlı yoğurt Kullanım ömrünün sonunda ürün 2cm’lik dilimler halinde kesilmiş evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
  • Página 79 Meyveli Smoothieler emerald smoothie 1 porsiyon buzlu çilek heyecanı 135g portakal suyu 1 kişilik (250ml) 45g yoğurt 25g ıspanak yaprağı 2 buz küpü 70ml elma suyu 2cmlik parçalar halinde kesilmiş 60g kabuğu soyulmuş ve ikiye 115g ananas bölünmüş çilek 3 buz küpü 80g çekirdekleri ayrılmış...
  • Página 80: Ïesky

    Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací bezpečnost Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky. Přístroj vypněte a odpojte ze sítě: před nasazováním a odnímáním dílů po použití před čištěním.
  • Página 81 Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
  • Página 82 Mixér na smoothie můžete 6 Nasaďte mixér na smoothie na používat k přípravě chutných a hnací jednotku – zarovnejte výživných studených nápojů. Díky jazýčky na nádobě s drážkami speciálnímu víčku lze nádobu na hnací jednotce a pak otočte ve snadno proměnit na sportovní směru hodinových ručiček, dokud láhev.
  • Página 83: Servis A Údržba

    Některé tekutiny, například mléko, bezpečnostních důvodů nutné během mixování nabývají na nechat napájecí kabel vyměnit od objemu a pění, proto nádobu firmy KENWOOD nebo od nepřeplňujte a zajistěte, že nože autorizovaného servisního jsou správně nasazeny. technika firmy KENWOOD. Abyste zajistili dlouhou životnost mixéru na smoothie, nespouštějte...
  • Página 84 1 Do nádoby přidejte mléko a jogurt. Pak přidejte banán, jablko, pšeničné klíčky a kostky ledu. Před mixováním pořádně protřepejte. INFORMACE KE SPRÁVNÉMU 2 Rychlost přepněte na „low“ ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO (pomalá) na 5 sekund, potom na VÝROBKU PODLE SMĚRNICE „high“...
  • Página 85 smoothie z letního Proteinový koktejl ovoce borůvkový koktejl 1 porce (250ml) 1 porce 50 g zmražené směsi letního 275 ml polotučného mléka ovoce 10 g proteinového prášku 200 ml polotučného mléka 60 g banánu nakrájeného na 2cm 1 Do nádoby přidejte ovoce a plátky mléko.
  • Página 86: Agyar

    Magyar A használati utasítás ábrái az első oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt első a biztonság Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra! Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét! Kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet: mielőtt az alkatrészeket össze- illetve szétszereli használat után...
  • Página 87 őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be.
  • Página 88: A Készülék Részei

    csatlakoztatás előtt 2 Helyezze a tömítőgyűrűt Győződjön meg arról, hogy a késegységre , ügyelve arra, hálózati feszültség megfelel a gép hogy a tömítés megfelelően a alján feltüntetettnek. horonyban legyen. A készülék megfelel az Szivárgáshoz vezet, ha a tömítés elektromágneses sérült vagy nem megfelelően van összeférhetőségről szóló...
  • Página 89: A Készülék Tisztítása

    Győződjön meg arról, hogy a a készülék tisztítása turmix elég híg ahhoz, hogy a A gépet tisztítás előtt mindig kiöntőn keresztül lehessen kapcsolja ki, húzza ki a fogyasztani. Ha túl sűrű az ital, konnektorból és szerelje szét. adjon hozzá több folyadékot. A tápegységet, a vezetéket és a Amikor a turmix elérte a kívánt csatlakozót soha ne érje...
  • Página 90 és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy A TERMÉK MEGFELELŐ egy, a KENWOOD által HULLADÉKKEZELÉSÉRE jóváhagyott szerviz VONATKOZÓ FONTOS szakemberével. TUDNIVALÓK A 2002/96/EK Ha segítségre van szüksége: IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN a készülék használatával vagy A hasznos élettartamának végére...
  • Página 91 receptek Gyümölcsös turmixok Reggeli turmixok jeges epres ital breakfast 2GO (vidd 1 adag (250 ml) és idd) 2 jégkocka 1 adag (300 ml) 70 ml almalé 2 jégkocka 60 g félbevágott eper 60 ml fölözött tej 80 g 2 cm széles szeletekre vágott, magozott sárgadinnye 50 g alacsony zsírtartalmú...
  • Página 92 smaragd turmix korianderes sárgarépaleves 1 adag 135 g narancslé 200 g kb. 1 cm-es kockákra 45 g joghurt vágott sárgarépa 25 g spenótlevél 300 ml víz 115 g 2 cm-es darabokra vágott borsónyi vaj ananász 1 kisebb hagyma, apróra vágva 3 jégkocka 5 ml őrölt koriander só...
  • Página 93: Polski

    Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje bezpieczeństwo obsługi Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości. Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego: przed przystępowaniem do montażu i demontażu części po użyciu przed przystępowaniem do...
  • Página 94 Z bidonu nigdy nie pić napojów gorących. Aby możliwe było picie przez otwór w pokrywce, napój musi być dobrze zmiksowany. Osiągnięcie żądanych wyników może wymagać kilku prób, szczególnie gdy używane są niedojrzałe lub twarde składniki, ponieważ część z nich może nie zostać zmiksowana do końca.
  • Página 95 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
  • Página 96 4 Trzymając za spód obsady z Aby możliwe było picie przez zespołem ostrzy, nałożyć ją na otwór w pokrywce, napój powinien bidon (ostrzami w dół) i przekręcić być wystarczająco rzadki. w kierunku zgodnym z ruchem Rzadszą konsystencję można wskazówek zegara, aby ją uzyskać...
  • Página 97: Konserwacja I Czyszczenie

    Nie wolno dopuszczać do Zaprojektowała i opracowała firma zamoczenia podstawy zasilającej, Kenwood w Wielkiej Brytanii. przewodu sieciowego ani wtyczki. Wyprodukowano w Chinach. Po użyciu natychmiast umyć. Nie dopuścić, by składniki zaschły na obsadzie z zespołem ostrzy, ponieważ...
  • Página 98 przepisy Koktajle owocowe Koktajle śniadaniowe Mrożona sensacja truskawkowa śniadanie 2GO 1 porcja (250 ml) 1 porcja (300 ml) 2 kostki lodu 2 kostki lodu 70 ml soku jabłkowego 60 ml odtłuszczonego mleka 60 g truskawek, przekrojonych na 50 g niskotłuszczowego jogurtu pół, z usuniętymi szypułkami 50 g banana, pokrojonego w 2- 80 g kantalupa, pokrojonego na...
  • Página 99 Koktajle z warzyw zupa marchewkowa z kolendrą smoothie zielony 200 g marchewki, pokrojonej w 12- 1 porcja milimetrową kostkę 180 g soku pomarańczowego 300 ml wody 15 g jarmużu kawałeczek masła 2 łyżki (30 ml) natki pietruszki 1 mała cebula, drobno posiekana 1 łyżka (15 ml) kolendry 5 ml mielonej kolendry 10-12 listków mięty...
  • Página 100: Kkgmij

    Ekkgmij iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy esij sey. « ». Περιμένετε πάντα έως ότου οι λεπίδες σταματήσουν να περιστρέφονται εντελώς, προτού αφαιρέσετε τη φιάλη από τη μονάδα...
  • Página 101 Ποτέ μην πίνετε ζεστά υγρά κατευθείαν από τη φιάλη. Smoothie Smoothie Smoothie Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά. Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές...
  • Página 102 Vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet kamharl mo sq po π π ρ ρ ο ο τ τ ο ο ύ ύ σ σ υ υ ν ν δ δ έ έ σ σ ε ε τ τ ε ε τ τ η η σ σ υ υ σ σ κ κ ε ε υ υ ή ή...
  • Página 103 «low» «high» ( , ’ 8 Όταν το μείγμα αποκτήσει την πυκνότητα που θέλετε, στρέψτε τον διακόπτη επιλογής ταχυτήτων πιείτε. στη θέση απενεργοποίησης «off». Στρέψτε τη φιάλη αριστερόστροφα Μην αναμειγνύετε περισσότερα για να την αφαιρέσετε από τη από 3 παγάκια (περίπου 60 γρ.) μονάδα...
  • Página 104 KENWOOD a , a a a a a KENWOOD. Πάντα να πλένετε τη συσκευή αμέσως μετά τη χρήση. Μην αφήνετε τα τρόφιμα να ξεραθούν πάνω στη διάταξη των λεπίδων γιατί ο καθαρισμός της θα γίνει δυσκολότερος. Kenwood δ δ ι ι ά ά τ τ α α ξ ξ η η λ λ ε ε π π ί ί δ δ ω ω ν ν...
  • Página 105 Smoothie παγωμένο Smoothie απολαυστικό ρόφημα με φράουλες (250 ml) (300 ml) 70 ml 60 ml 5 ml 1 Προσθέστε το χυμό μήλου στη 5 ml φιάλη. Στη συνέχεια, προσθέστε 5 ml 1 Τοποθετήστε το γάλα και το τις φράουλες, το πεπόνι και τα γιαούρτι...
  • Página 106 Smoothies 1 Προσθέστε τα συστατικά στη φιάλη με τη σειρά που αναφέρεται. πράσινο smoothie 2 Γυρίστε το διακόπτη στη χαμηλή ταχύτητα «low» για 5 δευτερόλεπτα και κατόπιν στην 1 μερίδα υψηλή ταχύτητα «high» για 25 180 γρ. χυμός πορτοκάλι δευτερόλεπτα. 15 γρ.
  • Página 107: Lovenčina

    Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany bezpečnosť Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť. Odstráňte všetky obaly a štítky. Toto zariadenie vypnite a odpojte z elektrickej siete: pred zakladaním a snímaním jeho súčastí, po jeho použití, pred jeho čistením. Nikdy nedovoľte, aby pohonná...
  • Página 108 Ak pripravovaný nápoj chcete piť cez veko, jeho zložky musia byť dobre rozmixované. Na dosiahnutie žiadaného výsledku bude možno treba trochu experimentovať, a to najmä pri spracovávaní tvrdších alebo nezrelých potravín, kedy sa môže stať, že niektoré zložky nebudú spracované. Pri každej manipulácii s nožovou zostavou postupujte opatrne a pri jej čistení...
  • Página 109 Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií. pred zapojením do siete návod na používanie Uistite sa, že prívod elektrického mixéra na ovocné...
  • Página 110: Ošetrovanie A Čistenie

    Pri mixovaní nápojov zahrňujúcich V niektorých nápojoch sa môžu mrazené zložky zvoľte najprv na 5 po odstáti vytvoriť redšie a sekúnd menšiu rýchlosť (pozícia hustejšie vrstvy, a preto je ovládača rýchlosti low) a až najlepšie, ak sú skonzumované potom vyššiu rýchlosť (pozícia hneď.
  • Página 111 Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra, musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD. Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch: používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakúpili.
  • Página 112 recepty Mixované ovocné šťavy Mixované šťavy na raňajky jahodovo-melónová senzácia ovocno-mliečny mix 1 porcia (250 ml) 2 kocky ľadu 70 ml jablkového džúsu 1 porcia (300 ml) 60 g rozpoltených jahôd bez 2 kocky ľadu stopiek 60 ml nízkotučného mlieka 80 g zrelého melónu Cantaloupe 50 g nízkotučného jogurtu nakrájaného na kúsky veľkosti 2...
  • Página 113 mixované zeleninové Proteínový kokteil šťavy ovocno-zeleninový kokteil s čučoriedkami zelená ovocno- zeleninová šťava 1 porcia 275 ml nízkotučného mlieka 1 porcia 10 g proteínového prášku 180 ml pomarančového džúsu 60 g banánu nakrájaného na 15 g kelu kolieska hrúbky 2 cm 2 PL (30 ml) petržlenovej vňate 40 g špenátu 1 PL (15 ml) koriandra...
  • Página 114: Країнська

    Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками заходи безпеки Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Зніміть упаковку та всі етикетки. Вимкніть прилад та відключіть від мережі електропостачання: перед установкою або зніманням деталей після використання перед чищенням. Не...
  • Página 115 Щоб напої можна було пити крізь кришку, вони мають бути однорідні. Для досягнення бажаної консистенції знадобиться досвід, зокрема при обробці твердих інгредієнтів або нестиглих фруктів, оскільки вони можуть залишитись непереробленими. Будьте обережні з ножовим блоком, під час чищення не торкайтесь гострих лез руками.
  • Página 116 Цей прилад призначений виключно для використання у побуті. Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації, викладених у цій інструкції. перед підключенням до як користуватися мережі електропостачання блендером smoothie Переконайтеся, що напруга електромережі у вашому домі...
  • Página 117: Догляд Та Чищення

    При змішуванні заморожених Деякі напої можуть згодом інгредієнтів спочатку встановіть відстоюватися. Тому швидкість ‘low’ (низька) на 5 рекомендується вживати їх секунд, а потім оберіть одразу після приготування. швидкість ‘high’ (висока). Напої, що відстоялися, Продовжуйте процес рекомендується збовтати перед змішування, доки не отримаєте вживанням.
  • Página 118 продукті у вигляді перекресленого смітнику на колесах. Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD. Якщо вам необхідна консультація з приводу: використання приладу або обслуговування, придбання запасних деталей або ремонту, зверніться...
  • Página 119 рецепти Фруктові смузі Смузі на сніданок льодова полуниця «сенсація» сніданок в дорогу 1 порція (250 мл) 1 порція (300 мл) 2 кубики льоду 2 кубики льоду 70 мл яблучного соку 60 мл сухого знежиреного 60 г полуниці, почистіть та молока поріжте...
  • Página 120 Овочеві смузі Морквяний суп із коріандром зелений коктейль 200 гр моркви нарізати 1 порція кубиками по 12 мм та змішати з 100 г помаранчевого соку 300 мл води 15 г капусти трохи вершкового масла 2 ст. ложки (30 мл) петрушки 1 невелика...
  • Página 121 "Low" "High" "off "Low" "High" ."High"...
  • Página 122 × × Smoothie Blender × × ∫ « ∞ ∑ ‹ Å Ë Smoothie Blender U ¸ ≠ D « ù U ‹ Ë ° ± u … d ¨ W ° u ° ∫ « ∞ L × × ×...
  • Página 123 "Low" "off" .( ) "off" "High" "off" Smoothie Blender  ≥ U "Low" "High" ± w ô ¢ "Low" U ¡ . « ∞ L ≠ w ‹ d « « ∞ • b Ë ° G "Low" "High" .( ) "Low"...
  • Página 124 .( ) .( ) .( ) .( ) Smoothie Blender .( ) Smoothie Blender .( ) Smoothie Blender " " Smoothie Blender Smoothie Blender " " .( ) Smoothie Blender Smoothie Blender Smoothie Blender .( ) "off" Ë ∞ « _ d …...
  • Página 125 O U ¸ « ∞ ∑ b ¸ “ ° π « ∞ Å q ¢ Æ ∂ ° w « ∞ J...
  • Página 126 ° w ´ d u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ K U ¡ d § , « ∞ « ¡ … ∞ I d q « Æ ∂ Smoothie Blender ×...

Tabla de contenido