Luz hacia abajo empotrada de renovación (2 páginas)
Resumen de contenidos para Utilitech Pro MXL2005-LED1X10K840
Página 1
ITEM #0595682, 0595683, 0595684, 0595685 STRIP LIGHT MODEL #MXL2005-LED1X10K840 MXL2005-LED1X20K840 MXL2005-LED2X10K840 MXL2005-LED2X20K840 Français p. 9 Español p. 17 NOTE: Start Canadian French section here, followed by Latin American Spanish. All covers will have page number. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number...
Página 2
PACKAGE CONTENTS SAFETY INFORMATION NOTICE • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital PART DESCRIPTION QUANTITY device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. DRYWALL MOUNTING: If the mounting holes go 2.Lift the fixture lens cover (B) off the fixture plate (A) through drywall without a stud, drill two small pilot and unplug the connectors to release the fixture lens holes using a 1/8-in.
ITEM # MODEL # MAXIMUM NUMBER OF LINKED FIXTURES 9.Re-connect the connectors between the fixture plate (A) and fixture lens cover (B). MXL2005-LED1X10K840 Item # 595682 Connect up to 30 fixtures. MXL2005-LED1X20K840 Item # 595683 Connect up to 15 fixtures.
CONTENU DE L’EMBALLAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans Plaque de luminaire un environnement résidentiel.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 5. MONTAGE SUR UNE CLOISON SÈCHE : Si vous 2. Soulevez le couvercle de lentille de luminaire (B) de installez le luminaire sur une cloison dépourvue de la plaque de luminaire (A), puis débranchez les montants, percez deux petits avant-trous à...
Página 8
Quincaillerie utilisée Capuchon de connexion NOMBRE MAXIMAL DE LUMINAIRES POUVANT ÊTRE RACCORDÉS ARTICLE # MODÈLE # MXL2005-LED1X10K840 Article # 595682 Permet de raccorder jusqu’à 30 luminaires. MXL2005-LED1X20K840 Article # 595683 Permet de raccorder jusqu’à 15 luminaires. MXL2005-LED2X10K840 Article # 595684 Permet de raccorder jusqu’à...
Página 9
MESURE CORRECTIVE 1. L'alimentation est coupée 1. Vérifiez le disjoncteur ou Le luminaire ne s’allume pas. 2. Fils mal raccordés. l’interrupteur mural. MODELO #MXL2005-LED1X10K840 3. L’interrupteur mural est 2. Vérifiez les jonctions des fils. MXL2005-LED1X20K840 défectueux. 3. Remplacez l’interrupteur. MXL2005-LED2X10K840 Un disjoncteur se déclenche...
CONTENIDO DEL PAQUETE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NOTA • Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en Placa de la lámpara una instalación residencial.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. MONTAJE EN PANEL DE YESO: Si los orificios de 2.Levante para retirar la cubierta del lente de la lámpara montaje pasan por el panel de yeso sin una viga, (B) de la placa de la lámpara (A) y desconecte los perfore dos orificios guía pequeños con una broca conectores para liberar la cubierta del lente de la Montante...
CANTIDAD MÁXIMA DE ENSAMBLES CONECTADOS ARTÍCULO # MODELO # 9.Vuelva a conectar los conectores entre la placa de la MXL2005-LED1X10K840 Artículo # 595682 Conecte hasta 30 ensambles lámpara (A) y la cubierta del lente de la lámpara (B). MXL2005-LED1X20K840 Artículo # 595683...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Revise el interruptor de 1. No hay alimentación. La lámpara no enciende. circuito o el interruptor de 2. La conexión de cables es pared. incorrecta. 2. Revise los empalmes del 3. El interruptor de pared está cableado.