Outdoor Siren
FR
Sirène extérieure /
IT
Sirena esterna /
DE
Max 200 m
EN
During a break-in attempt, the outdoor siren sounds a 112 dB
alarm and activates a flash to deter intruders. It should be placed on
an outdoor wall at least 2.50 meters high.
FR
Lors d'une tentative d'intrusion, la sirène extérieure déclenche
une alarme de 112 dB et active un flash lumineux dissuadant les
intrus. Elle se place sur un mur extérieur à une hauteur de 2,50
mètres minimum.
ES
Durante un intento de intrusión, la sirena exterior activa una
alarma de 112 dB y un destello luminoso para disuadir a los intru-
sos. Debe instalarse en una pared exterior a una altura mínima de
2,50 metros.
IT
In caso di tentativo di intrusione, la sirena esterna fa scattare
un allarme da 112 dB e attiva un lampeggiamento che dissuade gli
intrusi. Si può collocare su un muro esterno a un'altezza di minimo
2,50 metri.
DE
Bei einem Einbruchsversuch löst die Sirene einen 112 dB
lauten Alarm aus und aktiviert ein Blinklicht, um das Einbrecher zu
abschrecken. Sie wird an einer Außenmauer in mindestens 2,50 m
Höhe angebracht.
NL
Tijdens een poging tot inbraak geeft de buitensirene een alarm
van 112 dB en activeert een flitslicht dat inbrekers afschrikt. Hij
wordt op een buitenmuur op een hoogte van minimaal 2,50 meter
geplaatst.
ES
Sirena exterior
Außensirene /
NL
Buitensirene
4x D > 2 years
EN
Remove the wall-mounted siren using a screwdriver (press and
turn the siren). Open the battery cover in the direction indicated by
the arrow and replace the batteries. /
Retirez la sirène fixée au mur à l'aide d'un tournevis (maintenir ap-
puyé et tourner la sirène). Ouvrez le capot des piles dans le sens
indiqué par la flèche et procédez au remplacement. /
de las pilas. Retire la sirena fijada a la pared con ayuda de un des-
Outdoor
tornillador (mantener apretado y girar la sirena). Abra la tapa de las
pilas en el sentido que indica la flecha y proceda a reemplazarlas.
IT
Sostituzione delle pile. Togli la sirena fissata al muro con un
/
cacciavite (tieni premuto e gira la sirena). Apri lo sportellino delle
pile nel senso indicato dalla freccia e procedi alla sostituzione. /
Auswechseln der Batterien. Montieren Sie die an der Mauer be-
festigte Sirene mithilfe eines Schraubenziehers ab (ansetzen, leicht
andrücken und drehen Sie die Sirene).Öffnen Sie den Batteriedeckel
in Pfeilrichtung und tauschen Sie die Batterien aus. /
van de batterijen. Verwijder de bevestigde sirene van de muur met
een schroevendraaier (ingedrukt houden en draaien de sirene) Open
het batterijvak in de door de pijl aangegeven richting en vervang.
EN
Carefully read the installation steps in the «Somfy Protect» App
before mounting the siren base to the wall. /
Suivez attentivement les étapes d'installation présentes dans l'appli-
cation « Somfy Protect » avant de fixer le socle de la sirène au mur. /
ES
Fijación a la pared. Siga atentamente las etapas de instalación
presentes en la aplicación «Somfy Protect» antes de fijar el soporte
de la sirena al muro. /
le fasi di installazione indicate nell'app «Somfy Protect» prima di fis-
sare la base della sirena al muro. /
Sie aufmerksam die in der App «Somfy Protect» erklärten Installa-
tionsschritte, bevor Sie den Sockel der Sirene an der Mauer befesti-
gen. /
op de «Somfy Protect»-app staan zorgvuldig voordat u de voet van
de sirene aan de muur bevestigt.
Replacing the batteries
Mounting to the wall
IT
Montaggio a parete. Segui attentamente
NL
Bevestigen aan de muur. Volg de installatiestappen die
FR
Remplacement des piles.
ES
Cambio
NL
Vervangen
FR
Fixation au mur.
DE
Wandbefestigung. Befolgen
DE