Publicidad

Enlaces rápidos

LED Bar 240/8 RGB
lámpara LED de des‐
carga
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville LED Bar 240/8 RGB

  • Página 1 LED Bar 240/8 RGB lámpara LED de des‐ carga manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 17.01.2020, ID: 294835 (V4)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................16 Instalación..............................17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales..................44 7.7 Funciones en modo DMX de 24 canales.................. 45 Datos técnicos............................48 Cables y conectores..........................51 Eliminación de fallos..........................53 Limpieza............................... 56 Protección del medio ambiente....................... 57 lámpara LED de descarga...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Bar 240/8 RGB...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Bar 240/8 RGB...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 16: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas La lámpara LED de descarga ha sido diseñada particularmente para su integración en el con‐ cepto de iluminación de escenarios, teatros, etc., a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: 240 LEDs (96 ×...
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 18 Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 19 Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 20 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. lámpara LED de descarga...
  • Página 21: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED Bar 240/8 RGB...
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Indicador DMX En el modo de DMX, este indicador aparece parpadeando para señalizar que el equipo no recibe ninguna señal DMX. En tal caso, encienda el controlador DMX y compruebe el cableado. De lo contrario, si el indicador se ilumina de forma permanente, el equipo recibe una señal DMX válida.
  • Página 24: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando lámpara LED de descarga...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación del soporte. 2 Soporte. 3 [POWER In] Conector de alimentación. 4 [FUSE 1A/250V] Portafusibles 5 Display. 6 Botón [Mode] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menús 7 Botón [Setup] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado.
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 9 Botón [Down] Botón de navegación (hacia abajo). Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 10 [DMX In] Entrada DMX. 11 [DMX Out] Salida DMX. 12 [POWER Out] Terminal de alimentación de la siguiente unidad. lámpara LED de descarga...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Telemando IR El suministro no incluye ningún telemando IR (accesorio opcional). LED Bar 240/8 RGB...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 13 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 14 [PRG] Botón para activar el modo de programas. Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–]. 15 [ON/OFF] Interruptor principal. 16 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 20 [–] Botón para disminuir el valor. 21 [Dimming] Botón para activar la función de atenuación. 22 [0 … 9] Teclas numéricas para seleccionar el tono de color deseado. 23 [R], [G], [B], [A], [W] Teclas alfanuméricas para seleccionar el tono de color en el modo de atenuación.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 31: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [Mode] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de funciona‐ miento deseado.
  • Página 32 Manejo Modo de "show programado" Los programas de show integrados únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 33 Manejo Display Significado "--b" Azul "-rb" Rojo y azul "rgb" Rojo, verde y azul " OFF" Todos los LED apagados Para determinar la velocidad del programa automático, pulse el botón de [Setup] hasta que el display muestre el valor de "SPxx" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para ajustar la velo‐ cidad en un rango de "SP01"...
  • Página 34 Manejo Modo "automático" El modo automático únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Auto" . Pulse [Setup]. A continuación, se puede seleccionar el modo automático deseado Utilice los botones de [Up] y [Down] para seleccionar un valor entre "n001"...
  • Página 35 Manejo Dirección DMX Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (direc‐ ción DMX).
  • Página 36 Manejo Modo DMX Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "dxxx" . Pulse [Setup]. A continuación, utilice los botones de [Up] y [Down] para activar el modo DMX de "2-ch"...
  • Página 37 Manejo Control al ritmo de la música y El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de sensibilidad de entrada del stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no micrófono integrado se controla a través de DMX.
  • Página 38 Manejo Dibujo sin variar y de un solo Un dibujo sin variaciones y de un solo color únicamente se puede generar en el modo de stand color alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 39 Manejo Para determinar la frecuencia de parpadeo, pulse el botón de [Setup] hasta que el display muestre el valor de "FSxx" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para ajustar la frecuencia en un rango de "FS00" (lento) y "FS99" (rápido). Espere unos 30 segundos hasta que se oscurezca el display.
  • Página 40: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús lámpara LED de descarga...
  • Página 41 Manejo LED Bar 240/8 RGB...
  • Página 42: Funciones En Modo Dmx De 2 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 0…7 Todos los LED apagados 8…15 Dibujo sin variar de color rojo 16…23 Dibujo sin variar de color rojo y verde 24…31 Dibujo sin variar de color verde 32…39 Dibujo sin variar de color azul y verde 40…47...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función Canal 1 = 0…63 sin función Canal 1 = 64…231 0…255 Acelerando Canal 1 = 232…255 0…255 Sensibilidad del micrófono integrado LED Bar 240/8 RGB...
  • Página 44: Funciones En Modo Dmx De 3 Canales

    Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los 96 LED de color rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los 72 LED de color verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad de los 72 LED de color azul (del 0 % al 100 %) 7.6 Funciones en modo DMX de 5 canales...
  • Página 45: Funciones En Modo Dmx De 24 Canales

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Función de atenuación de todos los LED (del 0 % al 100 %) 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) 7.7 Funciones en modo DMX de 24 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los LED de color rojo (del 0 % al 100 %), primer segmento 0…255 Intensidad de los LED de color verde (del 0 % al 100 %), primer segmento 0…255...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los LED de color rojo (del 0 % al 100 %), tercer segmento 0…255 Intensidad de los LED de color verde (del 0 % al 100 %), tercer segmento 0…255 Intensidad de los LED de color azul (del 0 % al 100 %), tercer segmento 0…255 Intensidad de los LED de color rojo (del 0 % al 100 %), cuarto segmento 0…255...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad de los LED de color verde (del 0 % al 100 %), séptimo segmento 0…255 Intensidad de los LED de color azul (del 0 % al 100 %), séptimo segmento 0…255 Intensidad de los LED de color rojo (del 0 % al 100 %), octavo segmento 0…255 Intensidad de los LED de color verde (del 0 % al 100 %), octavo segmento 0…255...
  • Página 48: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 240 × LEDs de 10 mm (96 × rojo, 72 × verde, 72 × azul), en ocho segmentos Propiedades ópticas Ángulo de radiación 30° Control Telemando IR (opcional) Número de los canales DMX 2, 3, 5, 24 Conexiones de entrada Alimentación de tensión...
  • Página 49 Datos técnicos Grado de protección IP20 Opciones de montaje en suspensión, en posición vertical 4 × estribo de fijación (2 × corto, 2 × largo) Dimensiones (ancho × alto × prof.) 1064 mm × 65 mm × 88 mm Peso 2,6 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura...
  • Página 50 Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exteriores Mezcla de colores Tipo de LED Monocromática Sin ventilador Sí Telemando Opcional DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro lámpara LED de descarga...
  • Página 51: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 52 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) lámpara LED de descarga...
  • Página 53: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 54 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. Cuando aparece parpadeando el valor indicado en el señales del controlador DMX display (por ejemplo, "d001"...
  • Página 55 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Bar 240/8 RGB...
  • Página 56: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 57: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 58 Notas lámpara LED de descarga...
  • Página 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido