Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STUFE
ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palazzetti ELISA

  • Página 1 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2 Les appareils de chauffage (plus bas poêles) PALAZZETTI LELIO S.P.A. (plus bas PALAZZETTI) sont produits et testés dans le respect des standards de sécurité prévus. Le présent manuel est destiné aux propriétaires, aux installateurs, aux utilisateurs et aux personnes responsables de l’entretien des poêles.
  • Página 3 Palazzetti. /DV LQIRUPDFLRQHV WpFQLFDV UHSURGXFFLRQHV JUi¿FDV \ HVSHFL¿FDFLRQHV GH HVWH PDQXDO QR VH SXHGHQ divulgar. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 3/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Élimination des cendres du foyer 7.2.2 Enlèvement des cendres du tiroir 7.2.3 Nettoyage de la vitre 7.2.4 Nettoyage du conduit de la cheminée (Stufa ELISA CON FORNO) DÉMOLITION ET ÉLIMINATION LEGEND ETIQUETTE PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA...
  • Página 5 7.2.4 Limpieza del cañón de humo 7.2.5 Limpieza del horno (Stufa ELISA CON FORNO) INFORMACIONES PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 5/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 6: Avertissement

    DX PRLQGUH GRXWH GHPDQGHU O¶LQWHUYHQWLRQ G¶XQ WHFKQLFLHQ TXDOL¿p PALAZZETTI. Palazzetti se réserve la faculté de modifier à tout moment et sans préavis les spécifications et les caractéristiques techniques et/ou fonctionnelles de sa production.
  • Página 7: Preámbulo

    PELIGRO: Se facilita una importante nota de comportamiento para la prevención de accidentes o daños materiales. DESTINO DE USO El equipo PALAZZETTI es la nueva estufa para la calefacción, tecnológicamente avanzada, TXH IXQFLRQD ~QLFDPHQWH D leña y produce calor en un ambiente sano y seguro.
  • Página 8: Fonction Et Contenu Du Manuel

    ¿JXUDQW j OD SDJH ©INFORMATIONS GÉNÉRALESª HQ ¿Q GH manuel. ESPONSABILITÉS La fourniture du présent manuel décharge PALAZZETTI de toute responsabilité aussi bien civile que pénale en cas de dommages provoqués par le non-respect, quand bien même partiel, des LQGLFDWLRQV LQVWUXFWLRQV HW DXWUHV LQVWUXFWLRQV ¿JXUDQW GDQV OH manuel.
  • Página 9: Objeto Y Contenido Del Manual

    ESPONSABILIDAD DE LAS OBRAS DE INSTALACIÓN La responsabilidad de las obras ejecutadas para la instalación de la estufa no se puede considerar a cargo de PALAZZETTI, ésta es y sigue siendo a cargo del instalador, quien debe hacerse cargo de la ejecución de las pruebas correspondientes al cañón de humo y...
  • Página 10: Principales Normes De Sécurité De Référence Et Normes De Sécurité Àrespecter

    HQWUHWLHQ LQVXI¿VDQW tout événement indépendant de sa volonté. 10/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 11: Principales Normas Para La Prevención De Accidentes Con Que Se Cumple Y Se Debe Cumplir

    PRGL¿FDFLRQHV \ UHSDUDFLRQHV QR DXWRUL]DGDV SRU HO )DEULFDQWH realizadas en la estufa; XVR GH UHSXHVWRV QR RULJLQDOHV R QR HVSHFt¿FRV SDUD HVH modelo de estufa; PDQWHQLPLHQWR LQVX¿FLHQWH acontecimientos excepcionales. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 11/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 12: Compétences De L'utilisateur

    Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas du poêle pour jouer alors que celui-ci est allumé. 1.11 ASSISTANCE TECHNIQUE Les services d’assistance PALAZZETTI sont en mesure de résoudre tout problème inhérent à l’utilisation et à l’entretien du poêle pendant toute sa durée de vie.
  • Página 13: Características Del Usuario

    Dentro de la estufa se adjunta el material siguiente: manual de uso, instalación y mantenimiento; guante. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 13/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 14: Recommandations De Sécuritéf

    Effectuer chaque opération en conditions de sécurité maximum et sans précipitation. Les tuyaux de sécurité et de chargement doivent être protégés 14/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 15: Precauciones Para La Seguridad

    No tocar las piezas barnizadas durante el funcionamiento para no dañar el barniz. En caso de incendio de la chimenea, tratar de apagar la estufa y llamar a los bomberos. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 15/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 16: Recommandations Pour Le Responsable De L'entretien

    été utilisé; dans le cas où un seul des dispositifs de sécurité s’avérerait déréglé voire ne fonctionnerait pas, le poêle doit être considéré comme hors d’état de fonctionner. 16/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 17: Advertencias Para El Mantenedor

    Incluso si uno solo de los dispositivos de seguridad estuviera desajustado o no funcionara, la estufa debe considerarse como averiada. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 17/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 18: Caractéristiques Du Combustible Et Description De L'appareil

    Bouton de réglage de la soupape des fumées; Porte feu panoramique; Poignée d’ouverture-fermeture de porte; Tiroir des cendres; Réglage air primaire; Thermomètre four; Porte four panoramique; Poignée ouverture-fermeture porte four. )LJ  18/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 19: Características Del Combustible Y

    Puerta panorámica con vistas al fuego; Manilla de apertura-cierre de la puerta; Cajón de la ceniza; Regulación aire primario; Termómetro horno; Puerta panorámica del horno; Manilla de apertura-cierre puerta del horno. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 19/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 20: Déplacement Et Transport

    D) veiller à faire usage de chaussures de sécurité; s’assurer que la zone sur laquelle doivent s’effectuer les opérations de montage ou de démontage est dégagée de tout obstacle. 20/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 21: Desplazamiento Y Transporte

    D) llevar el calzado para la prevención de accidentes; comprobar que la zona donde se van a realizar las operaciones de montaje y desmontaje no tiene obstáculos. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 21/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 22: La Combustion

    Dans le cas où cette prise d’air ne pourrait être réalisée sur la paroi postérieure (à savoir dans le cas où il ne s’agirait pas d’une paroi )LJ  donnant sur l’extérieur), elle doit être réalisée sur une paroi externe 22/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 23: Lugar De Instalación De La Estufa

    Si fuera imposible realizar la toma de aire exterior en la pared detrás GH OD HVWXID SDUHG QR SHULPpWULFD VH GHEH KDFHU XQ RUL¿FLR HQ XQD pared exterior del cuarto donde esté colocada la estufa. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 23/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 24: Raccord De La Sortie Pour L'évacuation Des Fumées

    Faîte de cheminée anti-vent. Section minimum de 15 × 15 cm ou Ø 15 cm et hauteur minimum de 4 - 5 mètres. )LJ  C) A sceller. D) Inspection. 24/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 25: Conexión Salida Humos

    Chimenea antiviento. Sección mínima de 15 × 15 cm o Ø 15 cm y altura mínima de 4 - 5 metros. C) Sellar. D) Registro. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 25/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 26: Installation, Mise En Service Et Utilisation Du Poêle

    Il est ensuite nécessaire de maintenir la régulation de l’air primaire en position légèrement ouverte (Fig. 6.1.1), pendant 4 heures au moins. )LJ 26/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 27: Instalación, Puesta En Funcionamiento Y Uso De La Estufa

    Para ello es necesario mantener la regulación de aire primario en posición apenas abierta (Fig. 6.1.1) durante 4 horas como mínimo. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 27/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 28: Allumage

    à intervalles réguliers. Pour éviter des dispersions de chaleur à l’intérieur du four, ouvrir le moins possible la porte de celuici. 28/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 29: Encendido

    Para evitar dispersiones de calor dentro del horno, abrir lo menos posible la puerta del horno. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 29/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 30: Entretien Et Nettoyage

    Ne pas nettoyer le verre pendant le fonctionnement du poêle et ne )LJ  pas utiliser d’éponges abrasives. 1H SDV KXPLGL¿HU OD JDUQLWXUH GH OD SHWLWH SRUWH GDQV OD PHVXUH R cela pourrait la détériorer. 30/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 31: Mantenimiento Y Limpieza

    No limpiar el vidrio durante el funcionamiento de la estufa y no utilizar esponjas abrasivas. No humedecer la junta de la puerta porque podría deteriorarse. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 31/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 32: Démolition Et Élimination

    /RUV GH OD GpPROLWLRQ GX SRrOH OD SODTXH GH FHUWLILFDWLRQ CE OH SUpVHQW PDQXHO HW DXWUHV GRFXPHQWV UHODWLIV j O¶DSSDUHLO GRLYHQW rWUH GpWUXLWV 32/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 33: Informaciones Para El Desguace Yla Eliminación

    $O DFWR GHO GHVJXDFH OD PDUFD &( HVWH PDQXDO \ ORV GHPiV GRFXPHQWRV FRUUHVSRQGLHQWHV DO HTXLSR VH deben destruir. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 33/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 34 34/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 35 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 35/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 36 Poêle adapté à des locaux non inférieurs à: - Estufa adecuada para locales no inferiores a: Uscita fumi Ø 15 cm Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo 36/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 37 Poêle adapté à des locaux non inférieurs à : - Estufa adecuada para locales no inferiores a: Uscita fumi Ø 15 cm Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 37/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 38: Elisa Con Forno

    DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ELISA ELISA CON FORNO Dimensioni (cm) Dimensions (cm) Dimensions (cm) Dimensiones (cm) 38/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 39 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ELISA 617,6 Dimensioni (mm ) Dimensions ( mm ) Dimensions ( mm ) Dimensiones ( mm ) STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 39/40 cod. 004770201 - 09/2010...
  • Página 40 Per maggiori informazioni tecniche, di installazione o di Internet: www.palazzetti.it funzionamento è operativo il: E-mail: info@palazzetti.it La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del SERVIZIO DI CONSULENZA TECNICA presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.

Este manual también es adecuado para:

Teresa

Tabla de contenido