Gaggenau 780 Dedham Street Canton, MA 02021 Enjoy! *Note: The Gaggenau dishwasher referred to throughout this manual is manufactured by BSH Bosch and Siemens Home Appliances, Inc., Germany, Dillingen. TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions .......... 2 Dishwasher Components ..........3 Dishwasher Features and Options ........
Important Safety Instructions WARNING • Do not tamper with or override controls and interlocks. • Do not abuse, sit on, or stand on the door or Misuse of the dishwasher can result dish baskets of the dishwasher. in serious injury or death. Do not use the •...
Dishwasher Components Vent Door Gasket Vario Top Basket Top Basket Spray Arm Filter System (in dishwasher Lower Basket floor) Spray Arm Vario Lower Basket Duo-cutlery Basket Detergent/ Rinse Agent Dispenser CAUTION It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the Model/Serial Number Label procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming...
Dishwasher Features and Options Advanced Noise Reduction System: A two Additional Drying Heat: Raises the rinse water pump motor system, the Suspension Motor, and temperature, which results in better drying. triple insulation make our dishwashers the Cup Shelves: Fold-down shelves that hold cups quietest in North America.
Dishware Materials Preparing and Loading the Dishware NOTE: Before using your dishwasher for the first Dishware Preparation time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be Do not pre-wash items having loosely-attached hand-washed; others require special loading. soiling.
Página 8
Preparing and Loading the Dishware (continued) Height Adjustable Top Basket The top basket can be lowered to accommodate Loading the Vario Top Basket large items in the top basket, and raised to make Figure 1 shows a typical mixed load for the top room for large items in the lower basket.
Página 9
Preparing and Loading the Dishware (continued) Cup Shelves Vario Lower Basket Accessories In addition to cups, the cup shelves can also hold Adjustable Tines large utensils. Figure 5 Adjustable Tines fold down to make loading the Grasp the cup baskets easier in some instances. shelves as Figure 8 Grasp the tines...
Página 10
Preparing and Loading the Dishware (continued) Loading Extra Tall Items Place your extra tall item(s) in the lower basket as shown in Figure 13. If an item is too tall to be placed into the lower basket even with the top basket in the raised Do not block vent.
Página 11
Preparing and Loading the Dishware (continued) Loading the Duo Cutlery Basket The Duo Cutlery Basket This basket is designed for maximum versatility. CAUTION The basket splits along its length, resulting in two halves that may be placed in a variety of positions The sharp points and edges of knives and in the lower basket, greatly increasing the lower other sharp utensils can cause serious...
Adding Detergent and Rinse Agent Detergent Table 1 - Recommended Detergent Amount Water Type To avoid dishwasher damage, do not use Wash Unit Hard Medium Soft hand dishwashing products in your Cycle dishwasher. Pots 25-45 1.75 to 3 Use only detergent specifically designed for Tbsp Pans dishwashers.
Página 13
Adding Detergent and Rinse Agent (continued) Opening the Detergent Dispenser Return the rinse agent dispenser cover to its shut position and press it firmly so that the cover Cover snaps shut. NOTE : To open the detergent dispenser Refill the rinse agent dispenser when the rinse cover, press the blue release in the direction shown in Figure 18.
Operating the Dishwasher Selecting the Proper Wash Cycle Once you start the dishwasher, leave the dishwasher door shut until it finishes the cycle. Always make sure your dishware is dishwasher safe. Refer to the Dishware Materials section of this manual for guidance. Interrupting a Cycle Pots and Pans NOTE : Should you need to interrupt a cycle (to...
Operating the Dishwasher (continued) Dishware Drying “Sanitized” Light At the end of the cycle the dishwasher will stop When the “Sanitized” light appears Figure 23 and a period of condensation drying will follow. on the countdown display (see After 12 - 15 minutes of drying: Figure 23), it means that the dishware and kitchenware that •...
Care and Maintenance Check/Clean the Stainless Steel Maintenance Tasks Inner Door and Tub Certain areas of your dishwasher require Clean the outer edges of the inside door panel occasional maintenance. The maintenance tasks regularly to remove debris that might collect there are easy to do and will ensure continued superior from normal loading.
Página 17
Care and Maintenance (continued) To reinstall the top spray arm: Check/Clean the Filter System This dishwasher has a filter system that consists 1. Return the top spray arm to its installed of a Large Object Trap/Cylinder Filter assembly, position. a Fine Filter, and an additional Micro Filter. The 2.
Care and Maintenance (continued) To Remove the Fine Filter and the Micro Filter: 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor To avoid possible diswasher damage, do as shown Figure 29 not use harsh chemicals, abrasive in Figure cleaners, scouring pads (metal or plastic), 29 and or abrasive cloths/paper towels to clean flush it...
Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems Water not pumped from dishwasher that are unrelated to a malfunction of the Make certain the drain hose isn’t kinked, clogged, dishwasher itself. The following information may or improperly installed. Make certain a portion of help you with a dishwasher problem without you the drain hose is at least 20 inches above the having to call a repair person.
Wash Cycle Information NOTE : To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle. The cycle times listed in the Use and Care manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary based on your actual conditions.
Página 21
Gaggenau to notify you in the unlikely event of a safety fire and building codes and regulations; (6) ordinary wear and tear, notice or product recall.
Please make a copy of your invoice and keep it with this manual. The customer must show proof If you are having a problem with your Gaggenau of purchase to obtain warranty service. dishwasher and are not pleased with the service...
Página 23
Gaggenau 780 Dedham Street Canton, MA 02021 Merci ! *Remarque : le lave-vaisselle Gaggenau indiqué dans ce guide a été fabriqué par BSH Bosch and Siemens Home Appliances, Inc., Germany, Dillingen. TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ....... 2 Composants du lave-vaisselle ...........
Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT • Ne pas actionner l’appareil si les panneaux ne sont pas en place. • Ne pas jouer ni outrepasser les contrôles et Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle dispositifs de verrouillage. peut causer des blessures sérieuses ou la •...
Composants du lave-vaisselle Évent Joint de porte Panier supérieur vario Bras gicleur du panier Système de supérieur filtre (dans le Bras gicleur fond du lave- du panier vaiselle) inférieur Panier inférieur vario Panier à ustensile jumelé Distributeur de détergent et d’agent de rinçage ATTENTION Il est recommandé...
Caractéristiques et options Système de réduction de bruit perfectionné : Chaleur de séchage additionnelle : augmente système de moteur à 2 pompes, moteur à sus- la température de séchage pour un meilleur pension et triple isolation pour un lave-vaisselle séchage. des plus silencieux en Amérique du Nord.
Matériaux Préparation et chargement REMARQUE : avant d’utiliser l’appareil la Préparation première fois, voir l’information de cette section. Certains articles ne vont pas au lave-vaisselle et Ne pas prélaver les articles dont les résidus sont doivent être lavés à la main ; d’autres requièrent lâches.
Préparation et chargement (suite) Chargement du panier supérieur Panier supérieur à hauteur réglable Ce panier peut être abaissé pour accommoder La figure 1 montre une charge mixte typique du de grands articles dans le panier supérieur ou panier supérieur. monté pour de grands articles dans le panier inférieur.
Préparation et chargement (suite) Manchons à tasses Accessoires du panier inférieur vario Ces manchons peuvent également maintenir de Dents réglables grands ustensiles en plus des tasses.. Les dents réglables se replient pour faciliter le chargement des paniers dans certains cas. Figure 5 Saisir les manchons, figure...
Página 30
Préparation et chargement (suite) Chargement d’articles très grands Placer les grands articles dans le panier inférieur, comme à la figure 13. Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur même si le panier supérieur est Ne pas obstruer l’évent.
Página 31
Préparation et chargement (suite) Panier à ustensiles jumelé Charger le panier à ustensile jumelé Ce panier est conçu pour un maximum d’effica- cité et il est fendu sur la longueur se séparant ATTENTION ainsi en deux sections, lesquelles peuvent être placées dans différentes positions dans le panier La pointe et le bord affûté...
Ajout de détergent et d’agent de rinçage Détergent Tableau 1 - quantité recommandée de détergent ATTENTION Type d’eau Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser Cycle Unité Dure Moyenne Douce de produits pour laver la vaisselle à la main lavage dans le lave-vaisselle.
Página 33
Ajout de détergent et d’agent de rinçage (suite) Ouvrir le couvercle du distributeur Refermer le couvercle du distributeur d’agent de rinçage et le presser fermement pour que le de détergent couvercle s’enclenche. REMARQUE : ouvrir le couvercle du Remplir le distributeur lorsque le voyant de niveau distributeur de détergent en pressant le déclencheur bleu dans le sens indiqué...
Fonctionnement Choix d’un cycle de lavage Une fois l’appareil en marche, laisser la porter Toujours s’assurer que la vaisselle est sécuritaire fermer jusqu’à la fin du cycle. pour le lave-vaisselle. Voir la rubrique matériaux pour plus de détails. Interruption d’un cycle Casseroles Laver ces articles avec aliments enduits ou REMARQUE : s’il faut interrompre un cycle (pour...
Fonctionnement (suite) Séchage de la vaisselle Voyant hygiénique Figure 23 À la fin du cycle, l’appareil s’arrête et une période Lorsque ce voyant figure à de séchage par condensation suit. Après 12 à 15 l’affichage du compte à rebours, minutes de séchage : figure 23, cela indique que la vaisselle et les ustensiles lavés •...
Entretien Vérifier et nettoyer la cuve et la Entretien porte intérieur en acier inoxydable Certains endroits du lave-vaisselle requièrent un Nettoyer les bords extérieurs du panneau de porte entretien occasionnel facile à faire et qui assure intérieure régulièrement pour enlever les débis un rendement supérieur continuel du lave- pouvant s’accumuler.
Página 37
Entretien (suite) Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : Vérifier et nettoyer le système de filtre Ce lave-vaisselle est doté d’un système de filtre 1. Remettre le bras gicleur supérieur en comprenant un assemblage crépine-filtre cylin- position d’origine. drique, un filtre fin et un micro filtre additionnel. Ce 2.
Página 38
Entretien (suite) ATTENTION Pour enlever le filtre fin et le micro filtre : 1. Soulever le filtre fin du fond du lave-vaisselle, figure 29, et le passer à l’eau courante. Pour éviter tout dommage possible au Figure 29 lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs, tampons à...
Aide Il arrive parfois que les lave-vaisselle présentent Eau non pompée du lave-vaisselle des problèmes ne relevant pas d’un mauvais S’assurer que le tuyau de drainage n’est pas fonctionnement de l’appareil. L’information pincé, obstrué ou mal installé. S’assurer qu’une suivante peut aider à résoudre un problème sans portion du tuyau de drainage est à...
Information sur les cycles de lavage REMARQUE : pour économiser de l’énergie, ce lave-vaisselle est doté d’un «contrôle intelligent» qui règle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la température d’eau entrante. Le contrôle intelligent prend les décisions pour régler la durée du cycle et l’utilisation d’eau à différent moment et change soudainement à...
Página 41
Gaggenau Produit hors garantie : Gaggenau n’est pas tenu, par loi ou autre, autorisé le plus près d’offrir au client toute concession, incluant réparations, prorata ou Gaggenau remplacement de produit une fois la garantie expirée.
Le client doit avoir une preuve Si l’on a un problème avec le lave-vaisselle d’achat afin d’obtenir un service sous garantie. Gaggenau et que l’on n’est pas satisfait du service obtenu, prendre une des mesures suivantes (dans l’ordre indiqué) jusqu’à ce que le problème soit corrigé...
Página 43
Gaggenau 780 Dedham Street Canton, MA 02021 ¡Disfrútela! *Nota: La lavavajillas Gaggenau a que se refiere este manual ha sido fabricada por BSH Bosch y Siemens Home Appliances, Inc., Alemania, Dillingen. CONTENIDO Instrucciones Importantes de Seguridad ......2 Componentes de la lavavajillas ......... 3 Características y opciones de la lavavajillas ......
Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA • No intente alterar, modificar o sobrecontrolar los controles o los interruptores de seguridad. • No abuse ni se siente o se pare en la puerta o en El mal uso de la lavavajillas puede causar las rejillas de la lavavajillas.
Componentes de la Lavavajillas Abertura de ventilación Sello de la puerta Rejilla Superior Vario Brazo rociador de la rejilla Sistema de superior filtración Brazo rociador (en el piso de la rejilla interior de la inferior lavavajillas) Rejilla Inferior Vario Canasta doble para los cubiertos Surtidor de detergente y de...
Características y Opciones de la Lavavajillas Sistema Avanzado de Reducción de Ruido: Calor Extra Secante: Aumenta la temperatura Un sistema motorizado con dos bombas, el del agua de enjuague, con lo que resulta un mejor Motor de Suspensión y el aislamiento triple secado.
Materiales de vajillas Cómo preparar y cargar la vajilla NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos Preparar la vajilla artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a No haga ningún lavado preliminar de los artículos mano;...
Preparar y Cargar la Vajilla (continuación) Cargar la rejilla superior Vario Rejilla superior con altura ajustable Se puede bajar la rejilla superior para acomodar La Figura 1 muestra una carga mixta típica para la artículos grandes en la misma rejilla o se puede rejilla superior.
Página 49
Preparar y Cargar la Vajilla (continuación) Accesorios para Tazas Accesorios para la rejilla inferior Los estantes pueden acomodar también Púas Plegables utensilios Figura 5 Las púas plegables se doblan hacia abajo para grandes facilitar la carga en ciertas ocasiones. para cocinar. Figura 8 Agarre las púas Agarre los...
Página 50
Preparar y Cargar la Vajilla (continuación) Cargar Artículos Extra Altos Acomode los artículos extra altos en la rejilla Cuando un artículo está muy alto para quedar en inferior como se muestra en la Figura 13. la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, saque la rejilla superior vacía, No tape la abertura de ventilación.
Preparar y Cargar la Vajilla (continuación) Cargar la Canasta Doble para los La Canasta Doble para Cubiertos Esta canasta está diseñada para ofrecer una Cubiertos máxima versatilidad. La canasta se parte por lo PRECAUCIÓN largo lo que resulta en dos mitades que se pueden colocar en una variedad de posiciones en la rejilla inferior y así...
Añadir Detergente y Agente de Enjuague Detergente Tabla 1 - Cantidad de Detergente Recomendada PRECAUCIÓN Tipo de Agua Para no dañar la lavavajillas, evite el uso de Ciclo de Unidad Dura Mediana Suave productos para lavar la vajilla a mano en su Lavado lavavajillas.
Añadir Detergente y Agente de Enjuague (continuación) Abrir la Tapa del Surtidor de Devuelva la tapa del surtidor de agente de enjuague a su posición cerrada y oprímala hasta Detergente que cierre a presión. NOTA : Para abrir la tapa del surtidor de Vuelva a llenar el surtidor del agente de enjuague detergente, presione la pestaña azul en la cuando se ilumina el indicador “...
Cómo funciona la Lavavajillas Ya que la lavavajillas esté funcionando, mantenga Seleccionar el Ciclo de Lavado Correcto la puerta de la lavavajillas cerrada hasta que Asegúrese siempre que su vajilla esté a prueba de termine el ciclo de lavado. lavavajillas. Consulte la sección de Materiales de Vajillas de este manual para más información.
Cómo funciona la Lavavajillas (continuación) Secar la Vajilla Luz de “Desinfectado” Cuando termina el ciclo, la lavavajillas deja de Cuando se prende una luz funcionar y empieza un período de secado por indicadora “Desinfectado” condensación. Después de 12 - 15 minutos de (Sanitized) en el visualizador (vea secar: la Figura 23), esto significa que su...
Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento Revisar/limpiar la tina y la cara interior de la puerta de acero inoxidable Ciertas áreas de su lavavajillas requieren de un mantenimiento ocasional. Las tareas de Limpie las orillas del panel interior habitualmente mantenimiento son fáciles de realizar y asegurarán para eliminar desechos que se acumulan durante un desempeño contínuo superior de su el proceso de cargar la vajilla.
Página 57
Cuidado y Mantenimiento (continuación) Para reinstalar el brazo rociador superior: Revisar/limpiar el sistema de filtración 1. Regrese el brazo rociador superior a su Esta lavavajillas tiene un sistema de filtración que posición instalada. se compone de un conjunto de Separador de Objetos Grandes/Filtro Cilíndrico, un Filtro Fino y 2.
Página 58
Cuidado y Mantenimiento (continuación) PRECAUCIÓN Para sacar el Filtro Fino y el Micro Filtro: 1. Levante el Filtro Fino para quitarlo del piso de la lavavajillas Para evitar posibles daños a la lavavajillas, como se no use químicos cáusticos, limpiadores Figura 29 muestra abrasivos, estropajos (sean de metal o de...
Cómo Resolver Problemas Las lavavajillas pueden ocasionalmente presentar El agua no es evacuada de la lavavajillas problemas que no están relacionados a un mal Revise que la manguera de desagüe no funcionamiento propio de la lavavajillas. La esté torcida, obstruida o instalada siguiente información puede ser útil si tiene algún incorrectamente.
Información sobre los ciclos de lavado NOTA : Para ahorrar energía, esta lavavajillas viene con un "Control Inteligente” [ Smart Control ], que automáticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El "Control Inteligente"...
ARRIBA TAL VEZ NO APLICAN PARA USTED. ESTA GARANTÍA solicita, Gaggenau aún así pagaría la mano de obra y las partes y LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más...
Si usted tiene algún problema con su lavavajillas guárdela junto con este manual. El cliente debe Gaggenau y no está contento con el servicio que presentar un comprobante de la compra para ha recibido, por favor siga los siguientes pasos poder obtener el servicio de garantía.
Página 64
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Strasse 34 81739 München Germany www.gaggenau.com Gaggenau 780 Deham Street Canton, MA 02021,USA Telephone: 877.4GAGGENAU Fax: 714.901.5360 9000 245 432 (8702) X Control...