Página 2
¡Felicidades y Gracias de parte de Gaggenau! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Gaggenau. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad y la información incluida es muy im- portante.
Página 3
Instrucciones Importantes de Seguridad-Guarde esta Información El mal uso de la lavadora de platos puede causar lesiones serias o la muerte. No use la lavadora de platos cubierta por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las siguientes páginas. refacciones originales de fábrica.
Página 4
2 - Ciclos de lavado 5 - Opciones de ciclos adicionales 3 - Visualizador digital...
Página 5
COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS Rociador de artículos extra altos (algunos modelos) Canasta para cubiertos REjILLA PARA Rejilla superior CUCHILLOS Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal Sistema de filtración Rejilla inferior Surtidor del agente de Surtidor de detergente...
Página 6
Características de la lavadora de platos Sistema para ablandar el agua La lavadora de platos requiere de agua blanda para asegurar resultados apropiados del lavado. Su aparato viene con un sistema interno para ablandar el agua. Sin embargo, si usted tiene un sistema ablandador de agua propio instalado en su casa, no necesitará...
Página 7
Usar sal Siempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de sal. Esto evita la corrosión. desplazada. Llene con sal en cuando se ilumina el indicador de relleno de sal. Para obtener más información acerca de la sal de pedido, póngase en contacto con el servicio al cliente.
Página 8
Agente de Enjuague Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para secado. Surtidor del agente de enjuague pulgar. mostrando el símbolo en el visualizador de cuenta regresiva, o prendiendo depósito.
Página 9
Materiales de Vajillas NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
Página 10
Cargar la lavadora de platos No haga ningún lavado preliminar de los artículos con suciedad pegada ligeramente. Elimine las partículas grandes de alimentos, los huesos, semillas, palillos para los dientes y la grasa excesiva. Tal vez es necesario las rejillas del lavavajillas de tal forma que los interiores de platos, ollas y sartenes encaren los brazos rocia- dores.
Página 12
Púas plegables * Flip Tines fold down to make loading the baskets easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top basket is loaded, push it into the dishwasher. Cajón para cubiertos* Acomode los cubiertos en el cajón como se muestra.
Página 13
Secado de la vajilla AUTO Elimina la necesidad de adivinar cual ciclo de lavado es el correcto. Los sensores en la lavadora de platos ajustan automáticamente la duración del ciclo y los cambios de temperatura y agua en base a la carga de suciedades. AUTO 113 - 122 °F: Este ciclo es correcto para artículos delicados para uso en lavadoras de platos.
Página 14
Opciones adicionales Potencia >> En la opción de Potencia se reduce el tiempo para terminar el ciclo del lavado con- siderablemente. Se incrementa el consumo de energía hasta por el 30% debido a un calentamiento más intenso. Zona intensiva Perfecta para una carga mixta. Usted puede lavar ollas y sartenes muy sucias en la canasta inferior junto con utensilios con suciedad normal en la canasta superior.
Página 15
Señal de ciclo completado Abra la puerta. Encienda la unidad presionando ON/OFF Mantenga presionado A y presione START H:00 Suelte ambos botones. Presione A b:02 Presione C b:00 b:03 Presione START Cierre la puerta. Intensive Drying Abra la puerta. Encienda la unidad presionando ON/OFF Mantenga presionado A y presione START H:00 Suelte ambos botones.
Página 16
Cómo operar la unidad Prender el aparato Abra la puerta. Prenda la unidad pulsando el botón ON/OFF. El visualizador parpadea indicando el último programa seleccionado. El visualizador digital parpadea indicando la duración estimada del programa. Oprima el botón START. Cierre la puerta. El programa comienza a funcionar. Interrumpir el ciclo Abra la puerta.
Página 17
Mantenimiento y cuidado Una inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenir fallas. Esto ahorra tiempo y evita problemas. Condición general de la máquina Llene el surtidor de detergente con detergente. Prenda el aparato sin utensilios en el programa con la mayor temperatura de enjuague.
Página 20
Servicio al Cliente Su lavadora de platos Gaggenau no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sec- ción de Cuidado y Mantenimiento. Si usted tiene algún problema con su lavadora de platos, antes de solicitar servicio técnico, por favor consulte la sección de Autoayuda.
Página 21
Gaggenau no será responsable para el Producto si inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Gaggenau aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos...
Página 22
Gaggenau 1901 Main Street Irvine, CA 92614 Phone +1.877.4 info@gaggenau-usa.com www.gaggenau-usa.com...