Gaggenau DF 240 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DF 240:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

*DJJHQDX ,QVWUXFFLRQHV GH XVR
/DYDYDMLOODV
DF 240

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau DF 240

  • Página 1 *DJJHQDX ,QVWUXFFLRQHV GH XVR /DYDYDMLOODV DF 240...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias de seguridad Lavar la vajilla Entrega del aparato Datos de los programas Instalación Sensor del agua (Aquasensor) En el funcionamiento diario Conectar el aparato En caso de haber niños en el hogar Indicación óptica durante el desarrollo del Bloqueo de la puerta programa de lavado En caso de avería...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Abrir la puerta del lavavajillas sólo brevemente Consejos y advertencias de para introducir o retirar las piezas de vajilla a fin seguridad de evitar posibles lesiones del usuario debidas, por ejemplo, al tropezar o resbalar éste por cualquier circunstancia en las inmediaciones de la máquina.
  • Página 5: En Caso De Avería

    En caso de avería Familiarizándose con el aparato Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran necesarias sólo deberán Las ilustraciones correspondientes al cuadro de ser ejecutadas por personal técnico mandos se encuentran en la solapa delantera de las especializado. Antes de efectuar cualquier presentes instrucciones de uso.
  • Página 6: Descalcificador

    Cuadro de los grados de dureza del Descalcificador agua Para lograr un resultado óptimo en el lavado de la 9DORU D DMXVWDU *UDGR *UDGRVGH PPROO GH GXUH]D GXUH]D HQ OD PiTXLQD vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, GHO DJXD agua sin cal, de lo contrario se producen depósitos y ƒG+ manchas de cal sobre la vajilla, o incrustaciones de...
  • Página 7: Sal Especial

    Indicación de llenado de sal Sal especial $ Tan pronto como se ilumina el piloto de aviso para la reposición de la sal X en el cuadro de mandos, deberá reponerse sal en el depósito. Sal especial En función de la frecuencia de uso de la máquina y el grado de dureza del agua ajustado, pueden Por esta razón deberá...
  • Página 8: Abrillantador

    Dosificar el abrillantador Abrillantador % La dosificación del abrillantador se puede ajustar continuamente. El regulador del abrillantador viene Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la ajustado de fábrica al valor 4. reposición del abrillantador ` en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador suficiente Modifique la posición del dosificador del abrillantador para 1–2 lavados.
  • Página 9: Vajilla

    Colocación de la vajilla Vajilla Antes de introducir la vajilla en el aparato deberán eliminarse los restos de alimentos más gruesos adheridos a ésta. No es necesario Vajilla no adecuada enjuagar previamente la vajilla bajo el grifo del agua. Cubiertos o piezas de vajilla de madera. Introducir la vajilla en el aparato de modo que Cristalería y jarrones decorativos o vajilla antigua guarde su posición fija y no pueda volcarse...
  • Página 10: Cacerolas

    Cacerolas Soportes de platos abatibles * Cesto inferior 1Z * según el modelo concreto Los ganchos del cesto son abatibles a fin de facilitar la colocación de las cacerolas y demás piezas de la vajilla. Consejo práctico Soporte adicional para piezas Colocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad pequeñas * (cacerlas y sartenes) en el cesto inferior.
  • Página 11: Cesto Superior Con Palancas Laterales

    Cesto superior con palancas Detergente laterales Extraer el cesto superior 1" del aparato. En su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún Para bajar el cesto, accionar consecutivamente caso un lavavajillas manual! Según el grado de las palancas situadas en los laterales exteriores suciedad de la vajilla, la dosificación del detergente izquierdo y derecho del mismo.
  • Página 12: Cargar El Detergente

    Cargar el detergente Detergentes combinados En caso de encontrarse cerrada la cámara del Aparte de los detergentes tradicionales detergente 9", accionar primero la palanca (un componente), existen en el mercado una serie de desbloqueo 1b para abrirla. de detergentes que combinan diferentes componentes y funciones.
  • Página 13: Cuadro De Programas

    Cuadro de programas El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos. Tipo de vajilla Tipo de suciedad Programa Funciones adicio- Desarrollo del programa nales posibles de lavado cacerolas, sartenes, vaji-...
  • Página 14: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Lavar la vajilla * según el modelo concreto Datos de los programas Disponibles a través de las teclas «Funciones adicionales» H. Los valores de consumo de los diferentes programas figuran en las instrucciones breves. Los datos de los programas (valores de consumo) se facilitan en las ¥...
  • Página 15: Indicación Óptica Durante El Desarrollo Del Programa De Lavado

    Indicación óptica durante el Fin de programa desarrollo del programa de lavado * El programa seleccionado ha finalizado su desarrollo tan pronto como en la pantalla de visualización @ * según el modelo concreto aparece el valor Durante el desarrollo del programa de lavado El final del programa es indicado adicionalmente seleccionado aparece un punto luminoso sobre el mediante una señal acústica.
  • Página 16: Interrumpir Un Programa En Curso

    Interrumpir un programa en curso Secado intensivo Abrir la puerta. En el ciclo de aclarado se trabaja con una temperatura más elevada, alcanzándose así un mejor Colocar el interruptor principal ( en la resultado del secado. La duración del programa posición de desconexión.
  • Página 17: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Filtros Limpieza y cuidados del aparato Los filtros 1J se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas El control y mantenimiento regulares de su lavavajillas disueltas en el agua de lavado de la máquina, contribuirán a prevenir averías y perturbaciones en el evitando que puedan llegar hasta la bomba.
  • Página 18: Brazos De Aspersión

    Brazos de aspersión Pequeñas averías de fácil solución Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir los Hay pequeñas anomalías que puede surgir durante inyectores (orificios) y apoyos de los brazos funcionamiento diario del aparato y que no suponen de aspersión 12 y 1:.
  • Página 19: Bomba De Evacuación

    Bomba de evacuación ... en el aparato Los restos de alimentos gruesos disueltos en el agua El brazo de aspersión inferior gira con de lavado que no son retenidos por los filtros, pueden dificultad. obstruir la bomba de evacuación del lavavajillas. Esto El brazo se encuentra trabado u obstruido.
  • Página 20: Durante El Ciclo De Lavado

    ... en la vajilla Tras concluir el programa de lavado, el agua no es evacuada completamente de la cuba del En la vajilla quedan adheridos restos de aparato. alimentos. El tubo de desagüe está obstruido o doblado. La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. La bomba de desagüe está...
  • Página 21: Avisar Al Servicio De Asistencia Técnica

    Dirigirse al fabricante del detergente, en particular Avisar al Servicio de Asistencia cuando: Técnica quedar la vajilla muy húmeda tras concluir el programa de lavado. En caso de no poder solucionar por sí mismo la avería producirse depósitos de cal. deberá...
  • Página 22: Instalación

    Instalar los aparatos para montaje bajo encimera Instalación o integrables sólo debajo de placas encimeras de una sola pieza, fijadas mediante tornillos a los armarios adyacentes para mayor estabilidad y Para un perfecto funcionamiento del aparato el seguridad. lavavajillas debe haber sido instalado y conectado correctamente por un técnico especializado del ramo.
  • Página 23: Características Técnicas

    Características técnicas Conexión de la salida del agua Retirar de las instrucciones de montaje las Peso: páginas donde están indicados los pasos máx. 53 kg necesarios a seguir. De igual forma, montar el sifón con el racor de salida. Tensión: 230 V, 50 Hz Conectar la manguera de la salida del agua al racor del sifón con ayuda de las piezas incluidas...
  • Página 24: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica Transporte Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. El aparato sólo deberá conectarse a una red de corriente alterna de 230 V y 50 Hz a través Evacuar el agua del aparato del modo siguiente: de una toma de corriente instalada correctamente Abrir el grifo de agua.
  • Página 25: Eliminación Del Embalaje Y Desguace De Los Aparatos Usados

    Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados Tanto el embalaje de los aparatos nuevos como los aparatos usados mismos incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar el final de uso. Contribuya a la protección del medio ambiente evacuando los materiales separados en función de su naturaleza.
  • Página 27 6HJXUR SDUD QLxRV %ORTXHR GHâOD SXHUWD  $FWLYDU HO VHJXUR SDUD QLxRV &HUUDU VLHPSUH FRPSOHWDPHQWH OD SXHUWD  $EULU OD SXHUWD FRQ HO VHJXUR GHO DSDUDWR SDUD QLxRV DFWLYDGR 6yOR GHâHVWD PDQHUD SRGUi SUHVHUYDU  'HVDFWLYDU HO VHJXUR SDUD QLxRV R SURWHJHU D VXV QLxRV GHâSRVLEOHV VLWXDFLRQHV GHâSHOLJUR &DEH]DO SXOYHUL]DGRU SDUD EDQGHMDV SDVWHOHUDV...
  • Página 28 *DJJHQDX +DXVJHUlWH *PE+ &DUO:HU\6WUD‰H  ' 0QFKHQ *DUDQWtD SDUD HO VLVWHPD $48$6723 QR SURFHGH SDUD ODV PiTXLQDV QR HTXLSDGDV FRQ HO VLVWHPD $TXD6WRS $GHPiV GHâORV GHUHFKRV GHâJDUDQWtD UHVSHFWR DO GLVWULEXLGRU GHULYDGRV GHO FRQWUDWR GHâFRPSUD \ GHâOD JDUDQWtD GHO DSDUDWR RWRUJDGD SRU HO )DEULFDQWH FRQFHGHPRV XQD JDUDQWtD DGLFLRQDO EDMR ODV VLJXLHQWHV FRQGLFLRQHV 5HVDUFLUHPRV D ORV XVXDULRV SDUWLFXODUHV GH ORV GDxRV SURGXFLGRV SRU IXJDV GH DJXD HQ VXV KRJDUHV GHELGR D GHIHFWRV R DYHUtDV GHO VLVWHPD $48$6723 &RQ REMHWR GH DVHJXUDU OD...

Tabla de contenido