Página 1
249765 135W Multi-Function Rotary Tool Herramienta rotativa multifunción 135 W Outil rotatif multifonction 135 W FDT Utensile rotante multi-uso 135 W Multifunctionele hobbymachine, 135 W Heimwerker-Rotationswerkzeug, 135 W www.silverlinetools.com Version date: 20.07.16...
Página 3
English ....4 Français ....8 Deutsch ....14 Español ....20 Italiano ....24 Nederlands .... 28 www.silverlinetools.com...
Página 4
Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully Voltage: ...................
Página 5
249765 135W Multi-Function Rotary Tool ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of or less. filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
Collar • A full range of hobby tool accessories including a flexible shaft, vices and assorted Spindle Lock Button accessory kits is available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com. Speed Control Dial Product code Product description...
Página 7
PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Port de lunettes de sécurité Port de masques respiratoires Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, Port du casque les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Port de gants Informations relatives au niveau d’intensité sonore et vibratoire: Pression acoustique L :.
Página 9
249765 Outil rotatif multifonction 135 W Consignes de sécurité générales relatives à Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient l’utilisation d’appareils électriques bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à...
Página 10
Ne mettez pas en marche l’appareil électrique lorsque vous le transportez. Un Les disques, tambours de ponçage, meules ou autres accessoires montés contact accidentel avec l’accessoire en rotation pourrait accrocher vos habits et tirer sur tiges doivent être insérés complètement dans le collier de serrage ou le l’accessoire en direction de votre corps.
249765 Outil rotatif multifonction 135 W Consignes de sécurité relatives au meulage et au Descriptif du produit tronçonnage Ecrou de pince de serrage Servez-vous uniquement de disques recommandés pour votre outil électrique et uniquement pour des utilisations recommandées. Par exemple : ne meulez Collier pas avec le côté...
Página 12
• Une gamme complète d’accessoires pour outils de loisirs créatifs est disponible chez votre détaillant Silverline, comprenant un arbre flexible, des étaux et des kits d’accessoires assortis. Des pièces de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Silverline ainsi que sur www.toolsparesonline.com Réf.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Augenschutz tragen Atemschutz tragen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die Kopfschutz tragen technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Geräusch- und Vibrationsinformationen Schutzhandschuhe tragen Schalldruckpegel L : ........74 dB(A) Schallleistungspegel L : .
249765 Heimwerker-Rotationswerkzeug, 135 W Allgemeine Sicherheitshinweise Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,...
Página 16
Warnung vor Rückschlag und daraus Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach Art der Anwendung einen Gesichtsschutz bzw. eine Sicherheits- oder Schutzbrille. entstehenden Gefahren Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, Gehörschutz, Handschuhe und eine Arbeitsschürze, die Schutz vor kleinen Schleifpartikeln und Werkstücksplittern Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf ein Verklemmen oder Hängenbleiben der bietet.
Página 17
249765 Heimwerker-Rotationswerkzeug, 135 W Vor Inbetriebnahme Stützen Sie Platten und andere übergroße Werkstücke ab, um die Gefahr von Verklemmen und Rückschlag der Trennscheibe zu minimieren. Große Werkstücke neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müssen beidseitig Spannzange montieren der Trennscheibe nahe der Schnittlinie und in der Nähe der Werkstückkante unter dem Hinweis: Dieses Rotationswerkzeug verfügt über zwei Spannzangen (8), die es...
Página 18
WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie • Eine Reihe an Zubehör, inklusive flexibler Schäfte, Schraubzwingen und Zubehör- Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Sortimente sind von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden. Reinigung WARNUNG! Tragen Sie während der Reinigung dieses Gerätes stets Schutzausrüstung einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Clase de protección: ................Lleve un casco de seguridad Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Lleve guantes de seguridad Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L :.
Página 21
249765 Herramienta rotativa multifunción 135 W Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición Mantenga a las personas alejadas de la zona de trabajo. Todas las personas de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dentro del área de trabajo deben llevar protección personal.
Accesorios Control de velocidad • Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a través de en Gancho para colgar su distribuidor Silverline. Interruptor de encendido/apagado Código del Descripción producto Tapa de acceso a las escobillas...
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el estarán cubiertas.
Classe di protezione: ................Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Indossare il casco Silverline possono variare senza preavviso. Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: Sound pressure L : ........74dB(A)
Página 25
249765 FDT Utensile rotante multi-uso 135 W Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi si stanno eseguendo operazioni in cui l'accessorio di taglio potrebbe entrare in poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio contatto col cablaggio nascosto o col cavo di alimentazione.
Una gamma completa di accessori per hobbistica, compreso albero flessibile, morsetti davanti o in linea con la spazzola. Le eventuali setole allentate o i fili metallici e kit di accessori assortiti sono disponibili dal proprio rivenditore Silverline. Pezzi di allentati verranno scaricati durante il periodo di funzionamento.
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad Silverline Tools Service Centre esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
Beschermingsgraad: ................IP20 Beschermingsklasse: ................Draag handschoenen Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Lees de handleiding Geluid en trilling: Geluidsdruk L : ......... 74dB(A) Geluidsvermogen L :.
Página 29
249765 Multifunctionele hobbymachine, 135 W Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap Houdt de machine bij het starten extra stevig vast. De kracht die vrijkomt bij de inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het acceleratie doet de machine mogelijk roteren elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel.
Página 30
Borg ring klem om het werkstuk vast te zetten. As-vergrendelknop Accessoires Snelheidsregelaar • Verschillende accessoires, waaronder een flexibele schacht, bankschroeven en accessoire sets zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Aan-/uitschakelaar Productcode Productbeschrijving Koolstofborstel toegangsdoppen 267204 216-delige hobby machine accessoire set...
De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. Wat is gedekt: De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan naar de garantieperiode.
Página 32
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros Terms & Conditions apply 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni *Enregistrez votre produit en ligne dall’acquisto.Vengono applicati i termini e le dans les 30 jours.