Accesorios suministrados sistema inalámbrico Accesorios opcionales Tablas de frecuencias de 2,4 GHz Inicio rápido Firmware Controles y conectores del receptor GLXD4 Conexión a la computadora Pantalla del receptor Ajuste de ganancia Transmisores Bloqueo y desbloqueo de los controles LED de estado del transmisor Identificación de los transmisores y receptores enlazados...
Shure Incorporated GLXD4 Receptores inalámbricos INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. CONSERVE estas instrucciones. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua. LIMPIE ÚNICAMENTE con un trapo seco. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del fabricante.
• Utilice este cargador de baterías sólo con los módulos de carga y conjuntos de baterías de Shure para los que está dise ñado. El uso con módulos y conjuntos de baterías distintos a los especificados puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Descripción general del sistema Los novedosos sistemas inalámbricos GLXD de Shure combinan lo más avanzado en tecnología de gestión de frecuencia au tomática con lo mejor en baterías inteligentes recargables de litio, micrófonos reconocidos mundialmente y un diseño y cons...
Shure Incorporated Inicio rápido Para reducir el tiempo de preparación, el transmisor y el receptor se enlazan automáticamente para formar un canal de audio la primera vez que se encienden y no se tienen que volver a enlazar. Nota: Al configurar sistemas de varios receptores, active y enlace cada par de transmisor/receptor, uno por uno, para evitar el enlace cruzado.
Página 7
Shure Incorporated Encienda el transmisor y el receptor. El LED azul de RF destellará mientras el transmisor y el receptor forman un enlace. Cuando el enlace se forma exitosamente, el LED de RF per Paso ③ manece iluminado. Nota: El transmisor y el receptor permanecerán enlazados para uso en el futuro. Al momento del encendido, el LED azul de RF se iluminará, saltándose el paso de enlace.
Shure Incorporated Controles y conectores del receptor GLXD4 ① Antena Dos antenas por receptor. Las antenas captan la señal difundida por el transmisor. ② LED de estado de RF ◦ ENCENDIDO = Transmisor enlazado encendido ◦ Destellando = Buscando transmisor ◦...
Shure Incorporated Presenta el estado del receptor y transmisor. ⑦ Botones de ganancia Oprima para aumentar o disminuir la ganancia del transmisor en incrementos de 1 dB. ⑧ Indicador de carga de batería Se ilumina cuando la batería está en el puesto de carga: ◦...
Shure Incorporated ◦ Lo = Duración de la batería menor de 15 minutos ◦ Err = Cambiar la batería ④ Medidor de audio Indica el nivel y los picos de la señal de audio. ⑤ Ganancia Visualiza los ajustes de ganancia del transmisor (dB).
Oprima momentáneamente para activar la función de identificación remota ⑦ Compartimiento de baterías Acepta 1 batería recargable Shure. ⑧ Cápsula de micrófono Se ofrecen modelos de transmisor GLXD-2 con los siguientes tipos de cápsula: SM58, Beta 58, SM86, Beta 87A.
Shure Incorporated Color Estado Estado Destellando (rápido) transmisor no enlazado buscando el receptor indica transmisor bloqueado cuando se oprime el interruptor de ali Destella 3 veces mentación Activado duración de la batería < 1 hora Rojo Destellando duración de la batería < 30 minutos...
Baterías y carga Los transmisores GLXD son alimentados por baterías recargables de litio SB902 de Shure. La química avanzada de la bate ría maximiza los tiempos de funcionamiento con cero efecto en la memoria, eliminando la necesidad de descargar las baterías antes de cargarlas.
Shure Incorporated Carga desde una fuente de alimentación de CA Enchufe el cable de carga en el puerto de carga del transmisor. Enchufe el cable de carga en la fuente de alimentación de CA. Carga desde un puerto de USB Enchufe el cable de carga USB en el puerto de carga del transmisor.
Shure Incorporated Estado del LED durante la carga Los siguientes estados del LED indican el estado de la batería cuando el transmisor está conectado a un cargador: • Verde = carga completa • Verde destellando = carga de batería > 90% •...
Nota: Si el receptor está apagado y permanece enchufado, la batería seguirá cargándose. Sugerencias importantes para el cuidado y almacenamiento de baterías recargables Shure El cuidado y almacenamiento adecuado de baterías Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida útil prolonga • Siempre almacene las baterías y transmisores a temperatura ambiente.
Shure Incorporated Sistemas de receptores múltiples Para facilidad de configuración, las frecuencias se dividen en grupos que coincidan mejor con los requisitos de canales de su sistema. Seleccione el grupo determinando la cantidad total de receptores que tiene su sistema (recuento de canales). Todos los recep...
Shure Incorporated Enlace manual de un transmisor a un receptor Use la opción de enlace manual para cambiar el transmisor enlazado a un receptor. Un uso común del enlace manual es el cambio de un transmisor enlazado de tipo petaca a tipo de mano.
Shure Incorporated Coexistencia con Wi-Fi Si tiene planificado emplear Wi-Fi durante una presentación, encienda la unidad de Wi-Fi antes de encender el GLX-D y de escanear en busca del mejor canal. El GLX-D detecta y evita la actividad de otras conexiones Wi-Fi mediante el escaneo de todo el entorno de 2,4 GHz y la selección de las 3 frecuencias mejores para poder transmitir.
Mantenga los transmisores separados a más de 2 metros (6 pies); esto es menos importante si la distancia entre el re ceptor y el transmisor es más corta Nota: Si los transmisores GLXD de Shure se encuentran dentro de una gama de 6 pulg de transmisores de otros fabricantes, es posible que haya ruido audible.
El firmware es un software incorporado en cada componente que controla sus funciones. Periódicamente, se desarrollan nue vas versiones del firmware para incorporar características y mejoras adicionales. Para aprovechar las mejoras de diseño, las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Shure Update Utility. El firmware se puede descargar de http://www.shure.com/update-utility.
Shure Incorporated Ajuste de ganancia Use los botones de ganancia del receptor para aumentar o disminuir la ganancia de un transmisor enlazado: • Encienda el transmisor enlazado y pulse momentáneamente los botones de ganancia para ajustar la ganancia en incre...
Shure Incorporated Opcionalmente, el interruptor de alimentación del transmisor se puede bloquear a distancia desde el panel delantero del re ceptor: Oprima simultáneamente los botones group y link por unos 2 segundos hasta que aparezca el icono de candado destellando en la pantalla LCD del receptor.
Shure Incorporated Localización de averías Problema Estado del indicador Solución Verifique todas las conexiones del sistema de sonido o ajuste la ganancia según sea LED RF del receptor ilu necesario (vea Ajuste de ganancia). minado Compruebe que el receptor esté conectado a la consola mezcladora/amplificador.
El enlace entre el transmisor y el receptor fa tes a la versión 2,0 o más reciente. Descar para indicar que se ini lló gue la aplicación Shure Update Utility y siga ció el enlace, pero falla las instrucciones. el enlace Variaciones en la intensidad del sonido cuan...
Hasta 20 m (65 pies) típico ,Hasta 50 m Exterior (165 pies) máximo Nota: El alcance real depende de los niveles de absorción, reflexión e interferencia de la señal de RF. Modo Transmisión Shure digital patentado Respuesta de audiofrecuencia 20 Hz – 20 kHz Rango dinámico 120 dB, Ponderación A...
Shure Incorporated Distorsión armónica total 0,2%, típico Potencia RF de salida mW E.I.R.P. máx. Gama de temperatura de funcionamiento -18°C (0°F) a 57°C (135°F) Nota: Las características de la pila podrían limitar este rango. Intervalo de temperaturas de almacenamiento -29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
Shure Incorporated Caja Metal colado, Recubrimiento en polvo negro Impedancia de entrada 900 kΩ Potencia RF de salida mW E.I.R.P. máx. Entrada del transmisor Conector Conector macho miniatura de 4 clavijas (TA4M) Configuración Desequilibrada Nivel máximo de entrada 1 kHz con 1% THD...
Shure Incorporated Peso SM58 267 g (9,4 oz) sin pilas BETA 58 221 g (7,8 oz) sin pilas SM86 275 g (9,1 oz) sin pilas BETA 87A 264 g (9,3 oz) sin pilas Caja Plástico moldeado Requisitos de alimentación 3,7 V Iones de litio recargable Potencia RF de salida mW E.I.R.P.
Shure Incorporated Dimensions Model SM58 51 mm, (2.0 in.) 252 mm, (9.9 in.) 37 mm, (1.5 in.) BETA 58 51 mm, (2.0 in.) 252 mm, (9.9 in.) 37 mm, (1.5 in.) SM86 49 mm, (1.9 in.) 252 mm, (9.9 in.) 37 mm, (1.5 in.)
Página 31
Shure Incorporated Ancho de banda de sintonía 2400–2483,5 MHz Alcance Hasta 30 m (100 pies) típico ,Hasta 60 m Interior (200 pies) máximo Hasta 20 m (65 pies) típico ,Hasta 50 m Exterior (165 pies) máximo Nota: El alcance real depende de los niveles de absorción, reflexión e interferencia de la señal de RF.
Shure Incorporated Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono (o un voltaje positivo aplicado a la punta del conector tipo audífono WA302) produce un voltaje positivo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida de baja impedancia) y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jack de 1/4 pulg.
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...
万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混 信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代 理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「その他」の方式、想定与 干渉距離は 80m です。 2,400MHz~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。 Information to the user This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference.