Descargar Imprimir esta página

Salewa ORTLES HARNESS Manual De Usuario página 10

Equipos de alpinismo y escalada

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
[ES]
A INFORMACIÓN GENERAL
Por favor, lea con detenimiento la presente descripción antes de usar el producto y siga las
indicaciones que aquí se especifican. La mala aplicación de las siguientes instrucciones puede
reducir el grado de protección de este producto.
Tenga en cuenta que el montañismo y la escalada de montaña son deportes de riesgo que
pueden conllevar peligros imprevistos. Usted es responsable de todas sus acciones y decisiones.
Por favor, antes de practicar este tipo de deportes infórmese de los posibles riesgos. SALEWA
recomienda haber realizado algún curso impartido por las personas adecuadas (p. ej. guías de
montaña, escuela de escalada) antes de la escalada o del ascenso. Es importante estar bien
informado de cómo actuar correctamente y de forma segura en caso de que se haya de proceder
a un salvamento. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de hacerse un mal
uso o un uso equivocado del producto. Compruebe además que el resto de los componentes del
equipamiento de protección cuenten con certificación.
Este producto se fabrica conforme al reglamento EPI (UE) 2016/425.
Puede ver la Declaración UE de Conformidad en www.salewa.com.
El producto cumple con los criterios de la clase 3 de los equipos de protección personal (EPP).
B INDICACIONES DE USO
Utilice el producto solo para el propósito para el cual ha sido diseñado y no sobrepase sus límites
de uso.
: Riesgo de muerte
: Riesgo de herida
: Uso correcto
El uso correcto y los posibles usos incorrectos se describen en la IMAGEN B
B1) Describe los diferentes tipos de arnés. Según la norma existen cuatro tipos de arnés que
cumplen diferentes funciones. Elija el tipo que más se ajuste a sus necesidades: el arnés com-
pleto (tipo A para adultos y B para niños) garantiza una posición erguida estando colgado y evita
que se pueda resbalar fuera del arnés. Se utilizan para niños o cuando se está cargando una
mochila. El arnés de cadera (tipo C) ofrece una excelente libertad de movimientos y se puede
utilizar en todos los campos de la escalada. El arnés de pecho (tipo D) sólo puede utilizarse en
combinación con el arnés de cadera (tipo C), en caso contrario pueden producirse graves daños,
ya que un arnés de pecho por sí solo no ofrece la seguridad suficiente en caídas.
B2) Describe el manejo de las hebillas del arnés.
B3) Describe cómo colocar y ajustar el arnés. Para garantizar la comodidad y la seguridad es
fundamental que el arnés sea de la talla adecuada. La tabla con el tallaje ayuda a orientarse,
pruébese el arnés y adáptelo a su altura. La mano estirada ha de caber justa entre el muslo y la
trabilla de la pernera. El arnés tipo B sólo pueden utilizarlo personas con un peso máximo de 40
kg. y una altura de 130 cm. Antes de proceder a su uso, haga una prueba en un lugar seguro y
compruebe que su arnés está bien ajustado y le resulta cómodo.
B4) Describe cómo atar el arnés a la cuerda de seguridad.
B5) Describe el uso del arnés con elementos adicionales.
ATENCIÓN: No se han representado todos los usos incorrectos
El arnés cumple con la Norma Europea EN 12277:2015 "Equipos de alpinismo y escalada -
arneses de seguridad" y ha sido desarrollado expresamente para la escalada y el montañismo.
Este producto protege del riesgo de caída en la escalada y el montañismo.
C INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes y durante su uso se ha de comprobar regularmente que ningún componente haya sufrido
daños. Si encuentra daños reemplace el producto inmediatamente. Durante su uso compruebe
regularmente que las hebillas no han cedido y que la cinta del arnés sigue tensa. Tenga en cuen-
ta que es más difícil ajustar la cinta del arnés si está húmeda o congelada. IMAGEN C
La información enviada con el producto (manual de instrucciones) debe conservarse junto con el
equipamiento. El producto sólo deben utilizarlo personas que tienen la formación o la competen-
cia adecuada para hacerlo, o usuarios bajo la supervisión de personas capacitadas.
Asegúrese de que utiliza componentes compatibles con el producto. Recomendamos utilizar
exclusivamente equipamiento de escalada que se corresponda con las normas vigentes más
importantes, por ejemplo, la EN 892 para las cuerdas, o la EN12275 para los mosquetones.
ADVERTENCIA
·Si existe la menor duda acerca de la seguridad del producto, reemplácelo inmediatamente.
·Cualquier modificación del producto puede afectar gravemente a su seguridad.
D DURABILIDAD
La durabilidad del producto depende de numerosos factores. Por ejemplo, el tipo y la frecuencia
de uso, el desgaste, la radiación UV, la humedad, hielo, factores atmosféricos, la forma de alma-
cenarlo, la suciedad (arena, sal, etc). En condiciones extremas su vida útil puede reducirse a un
solo uso o incluso menos si el equipamiento se ha dañado antes de ser utilizado (por ejemplo,
al transportarlo). Tenga en cuenta que los productos fabricados con fibra sintética se deterioran
con el tiempo incluso sin ser utilizados, dependiendo fundamentalmente de la influencia de
factores atmosféricos como la radiación ultravioleta.
Pautas para la máxima durabilidad:
Nunca: almacenamiento adecuado: Hasta 10 años, a partir de la fecha de creación
Una hasta dos veces al año: Hasta 7 años
Una vez al mes: Hasta 5 años
Repetidas veces al mes: Hasta 3 años
Cada semana: Hasta 1 año
Diario: Hasta 1/2 año
Las fibras desgastadas son una señal inequívoca de que se ha de dejar de usar el producto.
E LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO
Indicaciones sobre el correcto almacenamiento y cuidado del producto en la IMAGEN E.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con químicos agresivos (e.g. Ácido de bate-
rías, disolvente, etc.) o se exponga a temperaturas extremas, ya que ambos factores pueden
afectar negativamente a las características mecánicas de los materiales.
Asegúrese de que el producto se almacene y transporte de forma segura y que esté protegido
para no sufrir daños.
Para ello utilice la bolsa de protección del arnés u otra funda apta para su transporte (p. ej. el
saco de las cuerdas).
En caso necesario (tras la exposición a suciedad, agua salada, etc.) lave el producto en agua tibia
y aclárelo con agua limpia (máx. 30°). Asegúrese de que el producto no entre en contacto con
productos químicos. Déjelo secar a temperatura ambiente cada vez que se moje.
Desinfecte el material sólo con productos que no dañen los materiales sintéticos utilizados.
F IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
: Marca de los fabricantes
xxxxxx: Nombre del producto
XXS/XS/S/M/L/XL/XXL/UNI: Tamaño
EN12277: Norma vigente para arneses de escalada alpina
CE: Confirma la comformidad con la regulación (UE) 2016/425
CE2008: Número del organismo de inspección
Certificación a cargo de:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Type A/B/C/D: Descripción del tipo del arnés de seguridad
Made in xxxxx: País de origen
xxAmmyy: Datos de trazabilidad
xx: Indice (Referencia al dibujo actual)
A: Lote de producción
(A = primer lote de producción del mes)
mm: Mes de fabricación (01 = Enero)
yy: Año de fabricación (13 = 2013)
En el arnés de seguridad tipo B: peso máximo y altura máxima.
En el arnés de seguridad tipo D:distintivo o pictograma que indica que este arnés no puede
utilizarse solo
Pictograma que muestra los puntos correctos de sujeción.
Pictograma que muestra cómo se cierran y aseguran todas las trabillas y elementos de ajuste.
Confirma que el producto cumple la Norma CE.
Confirma que el producto cumple con la normativa UIAA.
: Pictograma que recomienda leer las instrucciones de uso
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marca,
nombre y dirección del fabricante

Publicidad

loading

Productos relacionados para Salewa ORTLES HARNESS