Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

This glass-bodied sleeper patterned after a '60 Chevy® panel
truck looks like a clean semi-custom...until the go pedal is
punched – then it's look out! Blow their doors off like instantly!
Inside we see wild super neat boat type bucket seats and
chrome floor shifter. The blueprinted Z/28® engine features
dual carbs, chrome rocker covers and air cleaners. The trick
chassis is all new and lightweight with wild traction bars, coil
shocks, straight tube front axle and custom mag wheels.
Blueprinted Z/28®, trick chassis, glass body, yep it's all here in
one beautifully disguised street machine that's lookin' for trouble.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85426210200), part number, description and
your return address and phone number.
KIT 4262
STREET FIGHTER
Ce type de couchette à châssis en verre conçu avec une
camionnette Chevy® des années 1960 a une allure proprette et
personnalisée... jusqu'à ce que l'on enfonce la pédale d'accélération
– et là, attention ! Le tout part presque instantanément !
À l'intérieur on peut voir de magnifiques sièges anatomiques
pour bateau et un embrayage au plancher en acier chromé.
Son moteur Z-28® peint en bleu offre un carburateur double,
des couvercles de tête et des filtres à air chromés. Son
châssis modifié est tout nouveau et des plus légers avec de
méchantes barres d'accouplement, des amortisseurs à ressort,
un essieu avant en tube droit et des jantes personnalisées.
Moteur Z-28® peint en bleu, châssis modifié, châssis en verre, c'est le
parfait déguisement d'une voiture de tourisme qui cherche la pagaille.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse revell.com ou
écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85426210200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour
et numéro de téléphone.
®
Esta
cabina
con
cuerpo
de
cristal
camión de panel del Chevy® del 60 parece como un
semi-personalizado
limpio...hasta
el pedal - ¡Luego se sale! ¡Golpea sus puertas al instante!
Adentro podemos ver excelentes asientos tipo bote y una
palanca de cambio en cromo. El Z/28® detallado tiene
carburadores dobles, tapas de balancines en cromo y limpiadores
de aire. El chasis es completamente nuevo y ligero con
barras de tracción salvajes, amortiguadores de bobina, eje
delantero del tubo recto, y rines de magnesio personalizados.
Z/28®
detallado,
chasis
audaz,
sí todo está aquí en una máquina para la calle con
un
diseño
hermoso
que
está
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, comentarios o problemas,
visite nuestro sitio web revell.com
o escríbanos a:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Asegúrese de incluir el número de plano
(85426210200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
85426210200
basada
en
un
que
se
presiona
cuerpo
de
cristal,
buscando
problemas.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL STREET FIGHTER

  • Página 1 If you have questions, comments or problems Pour toute question, problème ou commentaire, Si tiene preguntas, comentarios o problemas, visit our website revell.com or write to us at: visitez-nous à l’adresse revell.com ou visite nuestro sitio web revell.com écrivez-nous à : o escríbanos a:...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rt. Engine Half Moitié droite du moteur Mitad derecha del motor Lt. Engine Half Moitié gauche du moteur Mitad izquierda del motor Cylinder Head Culasse Culata de cilindros Intake Manifold Collecteur d’admission Colector de admisión Rocker Cover Couvercle du culbuteur...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Steering Wheel Volant Volante de dirección Roll Bar Arceau de sécurité Barra antivuelco Roll Bar Support Support d’arceau de sécurité Soporte de la barra antivuelco Bullet Gas Tank Réservoir de carburant cylindrique Tanque de gasolina blindado Gas Cap Bouchon du réservoir d’essence...
  • Página 5 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ PIVOT Kit 4262 - Page 5...
  • Página 6 HOLE Kit 4262 - Page 6...
  • Página 7 ★ ★ SHOWN IN PLACE SLOT Kit 4262 - Page 7...
  • Página 8 ★ ★ ★ ★ SHOWN IN PLACE ★ ★ Kit 4262 - Page 8...
  • Página 9 SHOWN IN PLACE DRAG SLICK ★ ★ FRONT TIRE Kit 4262 - Page 9...
  • Página 10 ★ TRANSPARENT RED TRANSPARENT RED Kit 4262 - Page 10...
  • Página 11 ★ TRANSPARENT RED ★ DETAIL VIEW Kit 4262 - Page 11...
  • Página 12 REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 5. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 55. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. Kit 4262 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2014. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

4262