Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

SPORTS & TRAVEL
HAIR DRYER
HD 1800
DE
EN
FR
HR
TR
ES
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig HD 1800

  • Página 1 SPORTS & TRAVEL HAIR DRYER HD 1800...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH 06-15 ENGLISH 16-23 TÜRKÇE 24-35 ESPAÑOL 36-43 FRANÇAIS 44-51 HRVATSKI 52-59 POLSKI 60-68...
  • Página 4 110V 240V...
  • Página 5 BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
  • Página 6: Deutsch

    SICHERHEIT __________________________ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum ▪ späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän- digt werden.
  • Página 7 SICHERHEIT __________________________ Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder mit ▪ Wasser in Berührung kommen lassen; auch nicht während der Reinigung. Warnung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in ▪ der Nähe von Badewannen, Duschen, Wasch- becken oder anderen mit Wasser gefüllten Be- hältern.
  • Página 8 Netzkabel niemals um das Gerät wickeln, da ▪ dies Schäden verursachen kann. Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen prü- fen. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre- ▪ chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen...
  • Página 9 SICHERHEIT __________________________ Gerät immer von Kindern fernhalten. ▪ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren ▪ sowie von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 10: Bedienelemente Und Teile

    Aufhängeöse Anweisungen aufmerksam, um sicher- Stylingdüse zustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen Einstellungen können. Das Gerät hat folgende Ve r a n t wo r t u n g s b ew u s s t e s...
  • Página 11 AUF EINEN BLICK _______________________ Umschaltbare Netzspannung Warnung: Vor jeder Nutzung sicherstellen, dass der Spannungsregler entsprechend der Spannung im jeweiligen Land in der richtigen Spannungsposition eingestellt ist. Beispielsweise sollte der Spannungsregler auf die 240 V Markierung zeigen, wenn das Produkt in EU-Ländern verwendet wird. Passen Spannung indem Sie den Spannungsregler im...
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN _______________________ ▪ Reinigung und Pflege Darauf achten, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite Achtung von Kindern befindet. ▪ Weder Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten Entsorgung von Altgeräten: tauchen. Keine Reinigungsmittel verwenden. Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ ▪...
  • Página 13: Einhaltung Von Rohs- Vorgaben

    INFORMATIONEN _______________________ Einhaltung von RoHS- Technische Daten Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält Spannungsversorgung: keine in der Direktive angegebenen 110-120 V / 220-240 V ~ , 50-60Hz gefährlichen unzulässigen Leistung: 1200 W Materialien. Informationen zur Technische und optische Änderungen vorbehalten.
  • Página 14: Service Und Ersatzteile

    Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
  • Página 15 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Página 16: English

    SAFETY ______________________________ Please read this instruction manual thoroughly prior to using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damage due to im- proper use! This appliance is intended for domestic use only. Keep the instruction manual for future use. ▪...
  • Página 17 SAFETY ______________________________ Warning: Do not use this appliance near ba- ▪ thtubs, showers, basins or other vessels cont- aining water. Before cleaning or user maintenance operation ▪ first plug out. If the appliance is used in the bathroom, it is ▪ essential that the power plug is pulled out after use, as water close to the appliance can still constitute a danger, even if the appliance is...
  • Página 18 Check the power cord and the appliance regularly for vi- sible damage. Our GRUNDIG Household Appliances meet ▪ applicable safety standards, thus if the appli- ance or power cord is damaged, it must be re- paired or replaced by a service centre to avoid any dangers.
  • Página 19 SAFETY ______________________________ This appliance can be used by children aged ▪ from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabi- lities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 20 HD 1800. Handle Read the following user notes carefully Button for temperature / blower settings to ensure full enjoyment of your quali- Voltage switch ty Grundig product for many years to Hanging loop come. Concentrator A responsible approach! Settings GRUNDIG focuses on...
  • Página 21 OVERVIEW __________________________ Switchable mains voltage warning: Before each use, make sure that the voltage regulator is set to the correct voltage position according to the voltage in each country. For example, the voltage regulator should point to the 240 V mark when the product is used in EU countries.
  • Página 22: Cleaning And Care

    INFORMATION ______________________ Cleaning and care Compliance with the WEEE ▪ Directive and Disposing of Turn the appliance off and un- plug the power cord from the wall the Waste Product: socket. This product complies with EU WEEE ▪ Before cleaning, allow the appli- Directive (2012/19/EU). This product ance to cool down.
  • Página 23: Package Information

    INFORMATION ______________________ Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Página 24 GÜVENLİK _ ____________________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kı- lavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasar- lanmıştır. Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak ▪ üzere saklayın. Cihaz başka birine verildiğinde, lütfen kullanım kılavuzunun da verildiğinden emin olun.
  • Página 25: Türkçe

    GÜVENLİK _ ____________________________ Temizlik ve kullanıcı bakım işlemlerinden önce ▪ mutlaka fişi prizden ayırın. Cihaz banyoda kullanılıyorsa, kullandıktan ▪ sonra fişi çekilmelidir çünkü cihaza yakın yerde su bulunması, cihaz kapalı olsa da tehlike ya- ratabilir. İlave koruma için, 30mA’i aşmayan anma akı- ▪...
  • Página 26 ▪ yın; aksi takdirde kablo hasar görebilir. Elektrik kablosunu ve cihazı görsel hasar açısından dü- zenli olarak kontrol edin. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güven- ▪ lik standartlarına uygundur; bu nedenle cihaz veya elektrik kablosu hasar görürse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için servis merkezi tara- fından onarılmalı...
  • Página 27 GÜVENLİK _ ____________________________ Kesinlikle cihazı parçalarına ayırmayın. Yanlış ▪ kullanımın neden olduğu hasarlar için hiçbir ga- ranti talebi kabul edilmez. Mükemmel bir sonuç elde etmek için sıcak bir ▪ hava akışı gereklidir. Metal kaplama fırçanın uzun veya yoğun kullanımda çok ısınabilece- ğini unutmayın.
  • Página 28 GENEL BAKIŞ ___________________________ Değerli Müşterimiz, Kontroller ve parçalar GRUNDIG HD 1800 Seyahat Boyu Sayfa 3'teki şekle bakın. Saç Kurutma Makinenizi iyi günlerde Arka kapak kullanmanızı dileriz. Tutma yeri Grundig kalitesindeki ürününüzü yıllar- Sıcaklık düğmesi / fan ayarları ca keyifle kullanabilmeniz için aşağı- Voltaj düğmesi daki kullanıcı...
  • Página 29 GENEL BAKIŞ ___________________________ Anahtarlanabilir şebeke voltajı uyarısı: kullanımdan önce, voltaj regülatörünün, ilgili ülkedeki voltaja göre doğru voltaj konumuna ayarlandığından emin olun. Örneğin ürün AB ülkelerinde kullanılıyorken voltaj regülatörü 240 V göstermelidir. Voltaj regülatörünü saat yönünde çevirerek 240 V’tan 110 V’a, saat yönünün tersine çevirerek ise 110 V’tan 240 V’a ayarlayabilirsiniz.
  • Página 30 BİLGİLER _______________________________ Temizleme ve bakım Saklama ▪ Cihazı uzun süre kullanmayı dü- Dikkat şünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir ▪ Cihazı ya da elektrik kablosunu şekilde saklayın. asla suya veya bir başka sıvıya ▪ Fişinin çekili olduğundan, tamamen sokmayın. Herhangi bir temizleme soğuduğundan ve tamamen kuru maddesi kullanmayın.
  • Página 31: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    BİLGİLER _______________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum Ambalaj bilgisi ve Atık Ürünün Elden Ürünün ambalajı, Ulusal Çıkarılması Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzeme- Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik lerden üretilmiştir. Ambalaj Bakanlığı tarafından yayımlanan atığını evsel veya diğer atıklarla birlik- “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların te atmayın, yerel otoritenin belirttiği Kontrolü...
  • Página 32 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
  • Página 33 TÜRKÇE...
  • Página 34 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Página 35: Garanti̇ Belgesi̇

    Grundig Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Seyahat boyu Adresi: Cinsi: 34445, Sütlüce / İSTANBUL saç kurutma makinesi Modeli: HD 1800 (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: www.grundig.com.tr 20 İş günü...
  • Página 36: Español

    SEGURIDAD ____________________________ Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las ins- trucciones de seguridad para evitar daños debi- dos a un uso indebido. Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico. Guarde el manual de instrucciones para su uso ▪...
  • Página 37 SEGURIDAD ____________________________ Advertencia: No utilice este aparato cerca de ▪ duchas, lavabos u otros recipientes que conten- gan agua. Antes de la limpieza o del mantenimiento por ▪ parte del usuario, desconecte primero el en- chufe. Si va a utilizar el aparato en el cuarto de baño, ▪...
  • Página 38 Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presenten daños. Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con ▪ to das las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está da- ñado, para evitar cualquier peligro deberá...
  • Página 39 SEGURIDAD ____________________________ Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 ▪ años y las personas con las capacidades físi- cas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso se- guro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
  • Página 40: Controles Y Piezas

    VISIÓN GENERAL _______________________ Estimado cliente: Controles y piezas Enhorabuena por la adquisición de su Vea la ilustración de la pág. 3. secador de pelo de viaje GRUNDIG Cubierta trasera HD 1800. Lea con atención las siguientes notas Botón para el ajuste de la de uso para disfrutar al máximo de la...
  • Página 41 VISIÓN GENERAL _______________________ Advertencia de tensión de red conmutable: Antes de cada uso, asegúrese de que el regulador de tensión esté ajustado a la posición correcta de acuerdo con la tensión de cada país. Por ejemplo, el regulador de tensión debe señalar la marca de 240 V cuando el producto se utiliza en países de la UE.
  • Página 42: Limpieza Y Cuidados

    INFORMACIÓN _________________________ Limpieza y cuidados Conformidad con la nor- mativa WEEE y eliminación Atención del aparato al final de su ▪ Nunca sumerja el aparato o el vida útil: cable de alimentación en agua o cualquier otro líquido. No utilice Este producto es conforme con la productos de limpieza. directiva de la UE sobre residuos de ▪...
  • Página 43: Información De Embalaje

    INFORMACIÓN _________________________ Cumplimiento de la directiva Datos técnicos RoHS: El producto que ha adquirido es con- forme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas Alimentación: (RoHS) (2011/65/UE). 110-120V/220-240V ~ 50-60Hz No contiene ninguno de los materiales Potencia: 1000-1200 W nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
  • Página 44: Français

    SÉCURITÉ ______________________________ Veuillez lire attentivement le présent manuel d’uti- lisation avant d’utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Le présent appareil a été conçu à des fins do- mestiques uniquement.
  • Página 45 SÉCURITÉ ______________________________ Avertissement : Évitez d’utiliser cet appareil ▪ près des baignoires, des douches, des lavabos ou tout autre récipient contenant de l’eau. Débranchez l’appareil avant de procéder à ▪ son nettoyage ou son entretien. En cas d’utilisation dans une salle de bains, il ▪...
  • Página 46 Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation et l’appareil pour un éventuel dommage visuel. Nos appareils ménagers de marque GRUNDIG ▪ respectent les normes de sécurité applicables. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’ali- mentation venait à...
  • Página 47 SÉCURITÉ ______________________________ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de ▪ 8 ans et plus et des personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n’ayant pas suffisamment d’expé- rience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité...
  • Página 48: Paramètres

    Voir la figure en page 3. veux de voyage GRUNDIG de série Couvercle arrière HD 1800 et nous vous en félicitons. Poignée Veuillez lire attentivement les recom- Bouton de réglage de la mandations ci-après pour pouvoir température / du ventilateur...
  • Página 49 APERÇU _______________________________ Avertissement tension secteur réglable : Avant chaque utilisation, assurez-vous que le régulateur de tension est réglé sur la position de tension correcte en fonction de la tension dans chaque pays. Par exemple, le régulateur de tension doit être réglé sur 240 V lorsque le produit est utilisé...
  • Página 50 INFORMATIONS ________________________ Conformité avec Attention ▪ directive DEEE et mise au Ne jamais introduire l'appareil ou le câble d'alimentation dans de rebut des déchets : l'eau ou tout autre liquide. Évitez Ce produit est conforme à la directive d'utiliser des agents nettoyants. DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro- ▪...
  • Página 51: Conformité Avec La Directive Ldsd

    INFORMATIONS ________________________ Conformité avec la Données techniques directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Alimentation : Il ne comporte pas les matériels dan- 110-120V/220-240V ~ 50-60Hz gereux et interdits mentionnés dans la Puissance : 1000-1200 W directive.
  • Página 52 SIGURNOST ____________________________ Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik prije uporabe uređaja! Slijedite sve sigurnosne upute da biste izbjegli oštećenje zbog nepravilne upo- rabe! Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju upo- ▪ rabu. Ako se uređaj pokloni trećoj osobi, pazite da predate i korisnički priručnik. Nije prikladan za industrijsku upotrebu.
  • Página 53: Hrvatski

    SIGURNOST ____________________________ Isključite prije čišćenja ili postupaka korisničkog ▪ održavanja. Ako se uređaj koristi u kupaonici, veoma je ▪ važno da kabel isključite nakon uporabe jer voda u blizini uređaja može predstavljati opa- snost čak i ako je uređaj isključen. Ako se već ne koristi, preporučuje se instalacija ▪...
  • Página 54 ▪ oko uređaja, jer to može rezultirati oštećenjem. Redovito provjeravajte kabel napajanja i ure- đaj za vidljiva oštećenja. Naši GRUNDIG kućanski aparati zadovolja- ▪ vaju primjenjive sigurnosne standarde, stoga ako su uređaj ili kabel napajanja oštećeni, serviser ih mora popraviti ili zamijeniti da bi se izbjegle sve opasnosti.
  • Página 55 SIGURNOST ____________________________ Ne rastavljajte uređaj ni pod kakvim okolno- ▪ stima. Svi jamstveni zahtjevi će biti odbačeni u slučaju nepravilnog rukovanja. Potreban je protok toplog zraka da bi se po- ▪ stigli savršeni rezultati. Imajte na umu da se metalna četka može postati vrlo vruća tijekom dulje ili intenzivne uporabe.
  • Página 56 PREGLED _______________________________ Poštovani kupče, Kontrole i dijelovi Čestitamo vam na kupnji vašeg put- Pogledajte sliku na stranici 3. ničkog sušilo za kosu GRUNDIG Stražnji poklopac HD1800. Ručka Pažljivo pročitajte sljedeće napomene Gumb za postavke temperature / za korisnike kako biste još mnogo go- puhala dina u potpunosti uživali u kvalitetnom...
  • Página 57 PREGLED _______________________________ Upozorenje o prekidnom naponu mreže: Prije svake uporabe pazite da je regulator napona postavljen ispravan naponski položaj u skladu s naponom u svakoj zemlji. Naprimjer, regulator napona treba pokazivati na oznaku od 240 V kada se proizvod koristi u zemljama EU. Podesite napon okretanjem regulatora napona u smjeru kazaljke na satu od 240V do 110V ili u suprotnom smjeru...
  • Página 58 INFORMACIJE __________________________ Čišćenje i održavanje Sukladnost s Direktivom o otpadnoj električnoj i elek- Oprez troničkoj opremi (OEEO) i ▪ Nikada ne stavljajte uređaj ili kabel Odlaganjem proizvoda: napajanja u vodu ili u bilo koju te- kućinu. Ne koristite sredstva za Ovaj je proizvod usklađen s Direktivom čišćenje. OEEO Europske unije (2012/19/EU). ▪...
  • Página 59: Informacije O Pakiranju

    INFORMACIJE __________________________ Sukladnost s Direktivom RoHS Proizvod koji ste kupili usklađen je s Direktivom RoHS Europske unije (2011/65/EU). Ne sadrži opasne i zabranjene materijale navedene u Direktivi. Informacije o pakiranju Ambalažni materijali proi- zvoda izrađeni su od mate- rijala koji se mogu reciklira- ti u skladu s nacionalnim zakonodavstvom o okolišu.
  • Página 60: Polski

    BEZPIECZEŃSTWO ______________________ Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważ- nie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Instrukcję tę należy zachować do wglądu w ▪...
  • Página 61 BEZPIECZEŃSTWO ______________________ Urządzenia tego nie wolno zanurzać w wo- ▪ dzie, ani dopuszczać do jego kontaktu z wodą, nawet przy jego czyszczeniu. Ostrzeżenie: Nie należy używać tego urządze- ▪ nia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych miejsc, w których znajduje się woda. Urządzenie to należy chronić...
  • Página 62 Sprzęty gospodarstwa domowego firmy ▪ GRUNDIG spełniają obowiązujące normy bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie lub przewód zasilający ulegną uszkodzeniu, na- leży je naprawić lub wymienić w serwisie, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Błędna lub niefa- chowa naprawa może powodować...
  • Página 63 BEZPIECZEŃSTWO ______________________ Urządzenie to należy chronić przed dostępem ▪ dzieci. Urządzenie to mogą używać dzieci ośmiolet- ▪ nie i starsze oraz osoby o ograniczonej spraw- ności fizycznej, zmysłowej i umysłowej lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do jego użytkowania w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Página 64 OPIS OGÓLNY __________________________ Szanowny Kliencie, Elementy sterujące i części gratulujemy zakupu suszarki Zob. rysunek na str. 3. włosów GRUNDIG Travel Hair Dryer Pokrywa tylna HD 1800. Uchwyt Prosimy uważnie przeczytać nastę- Przycisk temperatury / ustawienia pującą instrukcję, aby zapewnić sobie dmuchawy pełną satysfakcję z użytkowania tego Przełącznik napięcia...
  • Página 65 OPIS OGÓLNY __________________________ Ostrzeżenie o przełączanym napięciu sieciowym: Przed każdym użyciem należy się upewnić, że regulator napięcia znajduje się w prawidłowej pozycji zgodnie z napięciem stosowanym w danym kraju. Na przykład: jeśli produkt jest używany w krajach UE, regulator powinien wskazywać 240 V. Dostosować napięcie, przekręcając regulator napięcia zgodnie z ruchem wskazówek zegara z 240 V na 110 V lub w odwrotną...
  • Página 66: Czyszczenie I Konserwacja

    INFORMACJA _ __________________________ ▪ Czyszczenie i konserwacja Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci. Ostrożnie ▪ Urządzenia tego ani przewodu za- Zgodność z dyrektywą silającego, nie wolno wkładać do WEEE i usuwanie odpadów: wody ani żadnego innego płynu. Nie wolno używać żadnych środ- Niniejszy wyrób jest zgodny z ków czyszczących.
  • Página 67: Informacje O Opakowaniu

    INFORMACJA _ __________________________ Zgodność z dyrektywą Dane techniczne RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia su- Zasilanie : bstancji niebezpiecznych) (2011/65/ 110-120V/220-240V ~ 50-60Hz WE). Nie zawiera szkodliwych i zaka- Moc : 1000-1200 W zanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.
  • Página 69 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 01M-GMS3030-2719-01 Rev.00...

Tabla de contenido