ITALIANO
• Assicurarsi che lo sca ri co sia sempre
ef fi cien te.
• Assicurarsi che il pa vi men to, circostante al
prodotto, sia sempre pu li to e asciutto in modo
da evi ta re scivolamenti e ca du te in entrata e
uscita dal prodotto stesso.
• Prestare la massima ATTENZIONE, quando
la superficie del prodotto è bagnata, in quanto
in tal caso si verifica un aumento del potenziale
di scivolamento. Ciò in particolare quando si
utilizzano sapone, shampoo, detergenti per la
pulizia del prodotto ecc..
• Il carico a pavimento richiesto è di Min. 200
Kg/m² è pertanto necessario che il locale in cui
viene installato il prodotto soddisfi la suddetta
condizione.
• Raccordi necessari per il collegamento dello
scarico (con nes sio ne con tubo Ø 40).
Garanzia Convenzionale: la garanzia è valida
in base alle norme di legge UE a partire dalla
data di acquisto del primo cliente.
Per ottenere l'assistenza prevista è necessario:
• cercare la prova di acquisto ricevuta o
scontrino fiscale (la mancata esibizione del
documento fiscale rende automaticamente
inaccoglibile la richiesta)
• contattare il Centro Assistenza Tecnico
autorizzato più vicino che troverai nell'apposita
sezione del sito web o che ti verrà indicato dal
rivenditore
• munirsi del numero seriale (la manomissione
o alterazione del numero seriale, ove presente,
determina il decadimento della garanzia)
Non vengono coperti dalla Garanzia:
• difetti estetici come graffi , abrasioni, macchie,
etc. su prodotti già installati.
• graffi , ammaccature, danni da cadute e
simili nonchè danni causati da fenomeni non
dipendenti dal normale funzionamento del
prodotto.
ENGLISH
• Make sure that the drain is always efficient.
• Ensure that the floor around the product is
always dry and clean, to avoid slips or falls
entering or editing the product itself.
• Pay maximum attention when the surrounding
floor is wet, as there will be a potentially high
risk of slipping. this, mainly, when using soaps,
shampoos, clearing detergents, etc..
• The requested floor load is of Min. 200 Kg/
m². The premises fitting the product must,
therefore, meet this condition.
•
Fittings
to
connect
the
mounted(connection via Ø 40 hose).
Conventional Warranty: the warranty is valid
according to EU law, from the date of purchase
by the first customer.
In order to request assistance, you must:
• provide proof of purchase, i.e. till receipt or
full receipt (failure to produce the full receipt
automatically voids the request).
• contact your nearest Authorised Technical
Centre that can be found in the relevant section
of our website or by contacting the dealer.
• make sure you have the serial number at hand
(tampering with or altering the serial number,
where applicable, voids the warranty).
The Warranty does not cover:
• fl aws such as scratches, abrasions, stains,
etc. of products already installed
• scratches, dents and damage from falls
and the like, as well as damage caused by
phenomena not caused by standard product
use
• cracks, splits, stains, abrasions, dirt, limescale,
smears happening during or resulting from
the use of unsuitable cleaning products, poor
maintenance or maintenance not carried
• crepe, fessure, macchie, abrasioni, sporco,
calcare, aloni occorsi durante l'utilizzo o
dovuti a prodotti di pulizia non idonei, a scarsa
manutenzione o a manutenzione effettuata
non conformemente alle istruzioni fornite dal
produttore.
•
il
normale
o usura dovuto all'uso o al non uso
dell'apparecchiatura.
• tutti i difetti causati da avarie occorse durante
il
trasporto,
allacciamento agli impianti o messa in
esercizio errati o non conformi alle istruzioni
fornite dal Produttore.
• qualsiasi malfunzionamento o non conformità
non attribuibili al Produttore ad esempio
riparazioni
personale non autorizzato dal Produttore,
manomissioni, urti, atti di vandalismo, abusi,
eventi atmosferici straordinari come la caduta
di fulmini, terremoti, incendi, caratteristiche
del luogo di installazione non compatibili con
il prodotto acquistato etc.
•
i
prodotti
precedentemente esposti in showroom e/o
comunque che hanno subito ogni modifi ca
e/o estrazione dall'imballo originale del
Produttore.
Il servizio di riparazione può essere rifiutato
qualora
il
conformemente o l'apparecchio sia stato in
qualche modo modificato o trasformato da
personale non autorizzato dal Produttore
Il Produttore non accetterà alcun addebito per
costi relativi all'intervento per opere di finitura o
abbellimento del luogo nel quale è avvenuta la
riparazione o sostituzione del prodotto.
Vi facciamo presente che i prodotti devono
essere montati da personale specializzato
e che non ci possiamo assumere la
responsabilità per piatti doccia o piastrelle
non montate a regola d'arte.
out in compliance with the manufacturer's
instructions
• normal wear and tear, ageing or wear caused
by use or non-use of equipment
• all defects caused by damage happening
during
transport,
connection to systems carried out incorrectly
or not in compliance with the instructions
provided by the Manufacturer
• any malfunction or non-compliance that
cannot be attributed to the Manufacturer, such
as repairs or alterations made by people not
authorised by the Manufacturer, tampering,
drain
flush-
knocks, vandalism, abuse, extraordinary
atmospheric
earthquake, fi re, characteristics of the place
of installation that are not compatible with the
product purchased, etc.
• second-hand products and/or those previously
exhibited in the showroom and/or that have in
any case been altered and/or removed from
the Manufacturer's original packaging.
The warranty terms are defined exclusively
by the Manufacturer; nobody is authorised to
change them in writing or verbally.
The repair service can be refused if the product
has not been installed properly or if the unit
has been altered or changed in some way by
personnel that have not been authorised by the
Manufacturer
The Manufacturer will not accept any charge
for costs relating to the intervention for finishing
work or decor of the place in which the product
is repaired or replaced.
This product must be installed by a fully
qualifi ed plumber. Products does not accept
responsibility
products, shower trays or tiled fl oors.
logorio,
invecchiamento
assemblaggio,
installazione,
o
modifi che
effettuate
da
di
seconda
mano
e/o
prodotto
sia
installato
non
assembly,
installation,
events
such
as
lightning,
for
incorrectly
installed
9
Istruzioni di manutenzione e pulizia
1. Per la pulizia, sciacquare la superfi cie con
acqua calda e asciugare con panno morbido.
Successivamente utilizzare un panno umido
con crema abrasiva leggera. Agire sempre
con movimento circolare.
2. • Evitare la formazione di depositi calcarei
con la pulizia periodica.
• Nel caso di un deposito calcareo si consiglia
di utilizzare una spugna non abrasiva (in
dotazione) e strofi nare i residui con un
normale prodotto domestico.
3. Dopo la pulizia sciacquare sempre più volte
con acqua calda ed asciugare con panno
morbido.
ATTENZIONE! Il Succo di limone (consigliato
per eliminare residui forti di calcare nelle
chiusure doccia) può macchiare il piatto doccia.
In questo caso usare una spugnetta non
abrasiva (in dotazione), strofi nare sulla macchia
con candeggina. Sciacquare abbondantemente
con acqua calda onde evitare che residui di
candeggina possano scolorire la superfi cie
e successivamente asciugare con panno
morbido.
Anomalie e Rimedi
Le verifi che relative ai collegamenti idraulici
van no eseguite esclu si va men te da un
installatore idraulico.
Nel caso in cui il de flus so dell'acqua sia lento,
ve ri fi ca re che lo sca ri co non sia intasato.
Qualora compiendo le ope ra zio ni indicate il
pro ble ma non si do ves se ri sol ve re con tat ta re
di ret ta men te il centro as si sten za più vicino o
di ret ta men te la dit ta costruttrice.
Cleaning and maintenance
1. To clean, fi rst rinse the surface with warm
water and dry with a soft cloth. Then use a
damp cloth to apply a light abrasive cream,
rubbing gently in a circular motion.
2. • Prevent the build-up of scale by cleaning
periodically.
• If there is a build-up of scale, use a non-
abrasive sponge (provided) and a normal
domestic cleaning product to rub on the
scale.
3. After cleaning, rinse several times with warm
water and dry with a soft cloth.
WARNING! Lemon juice (recommended for
eliminating heavy build-up of scale in shower
enclosures) could stain the shower tray. In this
case use a non-abrasive sponge (provided) and
bleach to rub the stain. Rinse thoroughly with
plenty of warm water to remove all traces of
bleach, which could otherwise take the colour out
of the surface. Dry with a soft cloth.
Troubleshooting
All hydraulic connection checkup must
be performed by a hydraulic installation
technician.
If the water is slow to drain away, check that the
drain is not blocked.
If the above operations do not solve the
problem, contact your nearest service centre or
the company.