Check You Have; Vérifiez Que Vous Avez; Bestandsaufnahme; Verificare Di Avere Disponibili - Linn TRIKAN Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para TRIKAN:
Tabla de contenido

Publicidad

English
English
English
English

Check you have

Français
Français
Français
Français
Vérifiez que vous avez :
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch

Bestandsaufnahme

Italiano
Italiano
Italiano
Italiano

Verificare di avere disponibili

Español
Español
Español
Español

Compruebe que tiene

Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands

Controleer de inhoud

Loudspeaker
Grille with Velcro
circles
haut-parleurs
Grille avec cercles
velcro
Lautsprecher
Gitter mit
Klettverschluss-
Scheiben
Altoparlanti
Griglia con anelli di
Velcro
Caja acústica.
Rejilla con círculos
de Velcro.
Luidspreker
Grille met
klittenband
Linn badge, socket
Bracket and 2
key and rubber
screws
feet(x5)
Logo Linn, clé et
Console et deux vis
pieds en
caoutchouc(x5)
Linn Markenschild,
Träger und 2
Steckerschlüssel
Schrauben
und Gummifüße
(x5)
Tesserino Linn,
Staffa e 2 viti
chiave a bussola e
piedini di appoggio
in gomma (5)
Distintivo Linn, llave
Soporte y 2 tornillos
y pies de goma (x5).
Linn-logo, sleutel en
Beugel en 2
rubberen voetjes
schroeven
(5x)
5
TRIKAN-BI-AMP ACTIVE
TRIKAN SINGLE WIRE PASSIVE
4 X 4mm plugs
2 double-sided link
boards (patent
pending) attached
to each speaker.
4 fiches x 4 mm
2 tableaux de
liaison à double
face (en attente de
brevet) attachés à
chaque enceinte.
4 x 4mm Stecker
2 doppelseitige
Verbindungskarten
(Patentiert) für
jeden Lautsprecher.
2 schede di
Spine 4 x 4mm
connessione a
doppia faccia (in
attesa di brevetto)
fissate a ciascun
diffusore
Conectores banana
2 paneles de
de 4 x 4mm.
conexión de doble
cara (pendiente de
patente) colocadas
en cada caja
acústica.
4 x 4mm pluggen
2 dubbelzijdige
verbindingsplaten
(in afwachting van
patent) aan elke
luidspreker.
Warranty card.
Complete the
warranty card and
return it to Linn or
your Linn retailer.
Fiche de garantie.
Complétez la fiche
de garantie et
renvoyez-la à Linn
ou à votre détaillant
Linn.
Garantiekarte.
Füllen Sie die
Garantiekarte bitte aus
und senden Sie sie an
Linn oder Ihren Linn
Händler.
Tagliando di
garanzia. Compilare
il tagliando di
garanzia e inviarlo a
Linn o al distributore
autorizzato.
Tarjeta de garantía.
Rellene la tarjeta de
garantía y envíela a
Linn España
(dirección en la
tarjeta de garantía).
Garantiebewijs.
Vul het
garantiebewijs in en
stuur deze op naar
Linn of uw Linn-
dealer.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido