English
English
English
English
Fitting the grille
Français
Français
Français
Français
Fixation de la grille
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Gitter montieren
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Montaggio della griglia
Español
Español
Español
Español
Colocación de la rejilla
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Montage van de Grille
Carefully lie your speaker on a flat
Remove the adhesive backing from
surface to avoid damage to your
the circular velcro spots that are
speaker. Ensure your grille is
attached to the grille.
orientated the correct way and line up
Note: The velcro pads can not be
your grille with the cabinet.
completely removed without causing
damage to the speaker.
Poser l'enceinte avec soin sur une
Retirer la protection adhésive des
surface plate pour éviter tout
points velcro circulaires attachés à la
endommagement. Assurez-vous que
grille.
la grille est orientée correctement et
Remarque : Il n'est pas possible de
placez-la en position sur l'enceinte.
retirer complètement les points velcro
sans endommager l'enceinte.
Den Lautsprecher vorsichtig auf eine
Klebebelag von den am Gitter
flache Oberfläche legen, um
befindlichen Klettverschluss-Scheiben
eventuelle Beschädigung zu
entfernen. Hinweis: Die
vermeiden. Bitte vergewissern Sie
Klettverschluss-Scheiben können
sich, dass das Gitter korrekt orientiert
nicht vollständig vom Lautsprecher
ist und richten das Gitter mit dem
entfernt werden, ohne dass der
Gehäuse aus.
Lautsprecher beschädigt wird.
Appoggiare delicatamente
Rimuovere la pellicola adesiva dagli
l'altoparlante su una superficie piana
anelli di Velcro fissati alla griglia.
per evitare di danneggiarlo. Verificare
Nota: non è possibile rimuovere
che la griglia sia orientata nella
completamente i cuscinetti di Velcro
direzione corretta e allinearla al
senza danneggiare l'altoparlante.
cabinet.
Coloque cuidadosamente su caja
Quite el papel adhesivo de los
sobre una superficie plana para evitar
círculos de velcro que se encuentran
desperfectos en la caja. Compruebe
en la rejilla.
que la rejilla esté correctamente
Nota: Los c´rculos de velcro no
orientada y alinee la rejilla con el
pueden quitarse completamente sin
recinto.
dañar la caja acústica.
Plaats de luidspreker voorzichtig op
Verwijder de schutblaadjes van de
een vlakke ondergrond teneinde
aangebrachte strookjes klittenband.
beschadigingen te voorkomen. Leg
Opm.: De strookjes klittenband
de grille met de bovenkant naast de
kunnen niet geheel verwijderd worden
bovenkant van de luidspreker.
zonder de luidspreker te beschadigen.
Line up your grille with the cabinet.
When alignment is correct, push firmly
down on the grille to ensure maximum
adhesion to the cabinet.
Placer la grille dans son emplacement
sur l'enceinte. Lorsqu'elle est en
place, appuyer fermement sur la grille
pour qu'elle adhère complètement à
l'enceinte.
Das Gitter mit dem Gehäuse
ausrichten. Nach korrekter
Ausrichtung das Gitter mit Nachdruck
abwärts andrücken, so dass es fest
am Gehäuse klebt.
Allineare la griglia al cabinet. Dopo
aver verificato che l'allineamento è
corretto, premere con decisione la
griglia per garantire la massima
adesione al cabinet.
Alinee su rejilla con el recinto.
Cuando sea correcto el alineamiento,
apriete con firmeza para obtener la
maxima adherencia con el recinto.
Houd de grille voor de
luidsprekerkast. Als deze op de juiste
plek zit, drukt u hem stevig aan om
een goede hechting op de kast te
verkrijgen.
13
Remove the grille from the speaker.
Push down on the velcro circles to
ensure that they have adhered to the
cabinet. Re-align your grille and push
on firmly.
Retirer la grille de l'enceinte. Appuyer
sur les cercles velcro pour vous
assurez qu'ils adhèrent bien à
l'enceinte. Replacer la grille et
appuyer dessus fermement.
Gitter vom Lautsprecher entfernen.
Auf die Klettverschluss-Scheiben
drücken, um zu überprüfen, dass sie
fest am Gehäuse kleben. Gitter erneut
ausrichten und fest andrücken.
Rimuovere la griglia dall'altoparlante.
Premere gli anelli di Velcro per farli
aderire perfettamente al cabinet.
Allineare di nuovo la griglia e premere
saldamente.
Quite la rejilla de la caja acústica.
Apriete sobre los círculos de velcro
para asegurarse de que se han
pegado al armario. Vuelva a alinear la
rejilla y apriete con firmeza.
Verwijder de grille van de
luidsprekerkast. Druk de strookjes
klittenband stevig aan om er zeker
van te zijn dat ze goed op de kast
hechten. Herplaats de Grille en druk
deze wederom stevig aan.