Descrizione dell'apparecchio
Vista d'insieme
1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA
2. BRUCIATORI GAS
3. Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS
4. Pulsante di accensione dei BRUCIATORI GAS
5. Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS
6. DISPOSITIVO DI SICUREZZA
BRUCIATORI GAS
più adatto al diametro del recipiente da utilizzare.
BRUCIATORI GAS per la regolazione della
BRUCIATORI GAS permette l'accensione
automatica del bruciatore prescelto.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA in caso di spegnimento accidentale della
Description of the appliance
Overall view
1. Support Grid for COOKWARE
2. GAS BURNERS
3. Control Knobs for GAS BURNERS
4. GAS BURNERS button
5. Ignition for GAS BURNERS
6. SAFETY DEVICES
GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware
to choose the most appropriate burner to cook with.
GAS BURNERS
GAS BURNER IGNITION
SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally
extinguished.
1
2
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1. Grilles support de CASSEROLES
2. BRÛLEURS À GAZ
3. Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ
4. Bouton d'allumage des BRÛLEURS GAZ
5. Bougie d'allumage des BRÛLEURS GAZ
6. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
BRÛLEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
coupez immédiatement l'arrivée du gaz.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN
2. QUEMADORES A GAS
3. Mandos de los QUEMADORES A GAS
4. Botón de encendido de los QUEMADORES A GAS
5. Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS
6. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones y potencias. Elija
QUEMADORES A GAS para la regulación de la llama.
QUEMADORES A GAS: permite el encendido
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga accidentalmente la llama,
interrumpe la salida de gas.
3
6
4
BRÛLEURS GAZ pour le réglage de la
BRÛLEURS GAZ permet l'allumage
5
9