7
Instalación
7.1
Instalación neumática
1. Montar los cables de conexión y los racores adecuadamente. Antes de la
puesta en funcionamiento retirar los residuos tales como virutas, óxido y
agua.
2. Dejar sin presión los conductos de aire comprimido.
3. Utilizar únicamente racores con espigas roscadas cilíndricas y anillo obtura
dor o anillo cortante.
4. No utilizar PTFE ni fibras de cáñamo en las roscas.
5. Colocar todos los anillos obturadores suministrados con el juego de fijación
NAMUR entre la electroválvula y el actuador o placa de montaje.
6. No utilizar lubricantes ni agentes antifricción.
7. El punto de condensación del aire comprimido debe estar por debajo de la
temperatura de servicio más baja especificada para el sistema.
7.2
Instalación eléctrica
1. La polaridad es indiferente.
2. Para evitar la entrada de agua, apretar el racor y el anillo opresor con una lla
ve de horquilla hasta obtener suficiente fuerza de obturación.
3. Utilizar sujetacables.
VACC-S18-...U-EX4D
IEC 60127-2-1
DC / AC
X
VACC-S18-...-3A-EX4D
IEC 60127-2-1
AC
X
Fig. 2 Esquema de conexión eléctrico
8
Puesta en funcionamiento
–
Observar las indicaciones de la etiqueta de identificación de productos.
–
La bobina magnética solamente debe utilizarse si se ha dispuesto el fusible
necesario aguas arriba.
–
Poner la bobina magnética en funcionamiento solamente una vez que esté
montada.
¡ADVERTENCIA!
La descarga eléctrica de piezas cargadas electrostáticamente puede originar chis
pas susceptibles de provocar una deflagración.
•
Evitar las cargas electrostáticas mediante la implementación de medidas ade
cuadas para la instalación y la limpieza.
•
Incluir el equipo en la conexión equipotencial del sistema. Tener en cuenta
que el recubrimiento superficial de las electroválvulas no conduce la electrici
dad.
•
Evitar procesos que generen fuertes cargas electrostáticas.
El aire de escape puede arremolinar el polvo acumulado y crear una atmósfera de
polvo potencialmente explosiva.
9
Funcionamiento
–
Observar las condiciones de funcionamiento.
–
Respetar los valores límite admisibles è 12 Especificaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones a causa de superficies calientes.
Las superficies del cuerpo de la bobina magnética pueden superar los 80 °C.
•
No tocar el cuerpo.
10
Cuidados y mantenimiento
–
No está permitido reparar ni modificar las bobinas magnéticas.
–
El equipo no requiere mantenimiento.
11
Desmontaje eléctrico
¡ADVERTENCIA!
Las chispas generadas eléctricamente pueden inflamar una atmósfera potencial
mente explosiva. Antes de abrir la caja de terminales dentro de una zona poten
cialmente explosiva:
•
Desconectar la tensión
1. Desconectar la tensión
2. Aflojar el pasador roscado (llave fija 2 mm).
3. Abrir la tapa de la caja de terminales (llave fija de 17 mm).
4. Soltar los cables eléctricos de los bornes.
5. Cerrar la tapa de la caja de bornes y apretar el pasador roscado.
6. Aflojar la tuerca de fijación y extraer la bobina magnética.
12
Especificaciones técnicas
Condiciones de funcionamiento
Valores límite eléctricos
Tensión nominal U
(–15 % /
[V DC/AC]
N
+10 %)
Clase de tensión
[Hz ± 2 %] Tensión alterna (40...65)
Consumo de potencia
[W]
Tiempo de utilización
Grado de protección
Categoría de sobretensión
Fusible a conectar aguas arri
[mA]
ba según IEC 60127
Limitación de la sobretensión
de desconexión (interna)
Resistencia R
[Ω]
20
Clase de temperatura con temperatura ambiente T
–50 £ T
£ +40 °C
a
–50 £ T
£ +55 °C
a
–50 £ T
£ +90 °C
a
Temperatura de almacena
miento
Humedad relativa del aire
Cable de conexión
2
Sección del conductor
[mm
]
Diámetro del cable
[mm]
Rosca de entrada del cable
K4
Rosca de entrada del cable
K5
Montaje
Posición de montaje
Materiales
Cuerpo
Base
Tapa de la caja de terminales
Tab. 3
Condiciones de funcionamiento
Valores límite eléctricos
Tensión nominal U
(–15 % /
[V DC/AC]
N
+10 %)
Clase de tensión
[Hz ± 2 %] Tensión alterna (40...65)
Consumo de potencia
[W]
Tiempo de utilización
Grado de protección
Categoría de sobretensión
Fusible a conectar aguas arri
[mA]
ba según IEC 60127
Limitación de la sobretensión
de desconexión (interna)
Resistencia R
Ω]
20
Clase de temperatura con temperatura ambiente T
–50 £ T
£ +40 °C
a
–50 £ T
£ +55 °C
a
–50 £ T
£ +90 °C
a
Temperatura de almacena
miento
Humedad relativa del aire
Cable de conexión
Sección del conductor
[mm
2
]
Diámetro del cable
[mm]
Rosca de entrada del cable K4
Rosca de entrada del cable K5
Montaje
Posición de montaje
Materiales
Cuerpo
Base
Tapa de la caja de terminales
Tab. 3
VACC--
VACC--
VACC--
VACC--
25-1U
25-2U
25-3U
70-7U
24
110
230
48
Tensión continua o compuesta
2,5
7
100 % (funcionamiento continuo)
IP65/67 según FN 9420172
III según EN 606641
250
63
32
400
Rectificador de puente
227
4490
20900
296
a
T6, T80 °C
T5, T95 °C
T4, T130 °C
–20 ... +130 °C
95 % (sin condensación)
0,75 ... 1,5
6 ... 12
M20x1,5
½ NPT
Montaje individual
Indistinta
Fundición gris, resina de poliestireno, aleación forjada
Acero, galvanizado
Aluminio
VACC-70-
VACC-70-
VACC-70-
-1U
-2U
-3U
24
110
230
Tensión continua o compuesta
7
100 % (funcionamiento continuo)
IP65/67 según FN 9420172
III según EN 606641
800
160
80
Rectificador de puente
76,8
1720
6580
a
T6, T80 °C
T5, T95 °C
T4, T130 °C
–20 ... +130 °C
95 % (sin condensación)
0,75 ... 1,5
6 ... 12
M20x1,5
½ NPT
Montaje individual
Indistinta
Fundición gris, resina de poliestireno, aleación forjada
Acero, galvanizado
Aluminio
VACC--
70-16U
120
7
160
2090
VACC-18-
-3A
230 V AC
alterna
(50...60)
1,8 VA
32
Diodo
6030