Muchas gracias por la adquisición del silent violintm yamaha. a fin de sacar el máximo partido posible y disfrutar al máximo de su silent violintm, lea detenidamente todo este manual del usuario antes de utilizar el instrumento. guarde este manual del usu (16 páginas)
DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Prod- uct performance and/or safety standards may be dimin- ished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified.
(where applica- manufacturer. ble) are well secured BEFORE using. Benches sup- plied by Yamaha are designed for seating only. No Use only with the cart, stand, tripod, other uses are recommended. bracket, or table specified by the...
Página 4
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Página 5
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Yamaha (o parte autorizada por Yamaha). • Tenga en cuenta que la reutilización del código fuente liberado al dominio público por Yamaha no está protegido por garantía, y que Yamaha no asumirá ninguna tipo de responsabilidad por el código fuente.
Precauciones importantes Se recomienda leer lo siguiente antes de utilizar el Disklavier. ■ Advertencias • Ajuste el nivel de volumen de todos los dispositivos al mínimo antes de encenderlos. • No coloque el Disklavier en un lugar con calor • No toque el Disklavier con un volumen elevado excesivo, bajas temperaturas o luz solar directa.
Índice Capítulo 1 Introducción Características ............1 Elementos suministrados con el Disklavier....1 Nombres de piezas y sus funciones ......2 Medios compatibles y formato de archivo....7 Terminología básica utilizada en el Disklavier ..8 Capítulo 2 Para iniciar Conexión del cable de alimentación de CA ...9 Encendido y apagado del instrumento....10 Conexión del Disklavier y dispositivo inteligente a una red..........12...
ánimo. Las canciones que incluyen voces de artistas de Yamaha le permitirán experimentar la atmósfera de la interpretación en vivo, y Yamaha también provee el servicio de streaming de DisklavierRadio las 24 horas.
Capítulo Introducción Nombres de piezas y sus funciones ■ Caja de cambios (panel delantero e inferior) Panel delantero Panel inferior Botón POWER Puerto USB Enciende o apaga el Disklavier. Se utiliza para conectar la memoria flash USB. Nota: Botones +/– VOLUME La unidad no puede detectar la memoria flash USB si hay dos Ajuste el volumen.
Capítulo Introducción ■ Caja de cambios (panel trasero) Interruptor AUTO PLAY Puerto USB Para activar o desactivar la función de Se utiliza para conectar el adaptador de LAN reproducción automática. Si deja el interruptor en inalámbrica de USB (UD-WL01). “ON”, la reproducción comenzará automáticamente Nota: al encender el instrumento.
Capítulo Introducción ■ Unidad del centro de control (para pianos de cola) Puerto USB (To DEVICE) Toma DIGITAL OUT Se utiliza para conectar la memoria flash USB. Se utiliza para conectar a la toma de entrada digital de un dispositivo de audio externo mediante un Nota: cable coaxial digital.
Capítulo Introducción ■ Caja de entradas (para pianos verticales) Interruptor de encendido Puerto LAN Activa o desactiva la alimentación principal. Se utilizan para conectar el router o el hub utilizando un cable Ethernet. Tomas OUTPUT Puerta USB (To HOST) Se utilizan los altavoces monitores opcionales. Se utiliza para conectar el ordenador utilizando un Tomas OMNI IN/OUT cable USB.
Capítulo Introducción ■ Altavoz monitor (para pianos de cola)* HIGH LINE Controles de volumen LOW/HIGH Controles de volumen LINE 1/2 Ajusta el volumen de sonido bajo/agudo. Ajuste el volumen del sonido de cada entrada de línea. Indicador de alimentación Nota: Se ilumina cuando el altavoz está...
USB en el puerto ■ Formatos de archivos compatibles USB pues puede quedar inutilizable. El Disklavier puede admitir estos cuatro tipos de formatos de archivos: Nota: Yamaha no garantiza el Formato Formato de archivos Extensión funcionamiento de todas las memorias USB Flash existentes en de canción...
Yamaha para su uso con la serie del Disklavier. manual. Consulte la terminología adicional relativa Hay muchos títulos y entre los estilos musicales se al Disklavier en el glosario del Capítulo 5.
Capítulo Para iniciar Conexión del cable de alimentación de CA Advertencia: Conecte el cable de alimentación de CA que va del piano a Use el cable de alimentación de CA la toma de CA de pared. adjunto al piano. El uso de otros cables de alimentación de CA puede causar daño, sobrecalentamiento o incendio.
Capítulo Para iniciar Encendido y apagado del instrumento ■ Encendido del instrumento Asegúrese de que el interruptor de encendido de la unidad de fuente de alimentación/caja de entradas esté en posición de encendido. (Piano de cola) Unidad de fuente de alimentación (ubicada debajo del piano) MAINS...
Capítulo Para iniciar ■ Apagado del instrumento (modo de espera) Presione el botón POWER El indicador POWER destella lentamente (cada 0,5 segundos). Destello Después de varios segundos, el indicador POWER se ilumina tenuemente. ■ Configuraciones de la función de apagado automático Puede apagar automáticamente el instrumento si no usa el Disklavier durante el tiempo especificado con la app del ENSPIRE Controller.
Para controlar completamente su Disklavier con la app del ENSPIRE su propio riesgo. En ningún caso Controller, debe conectar su Disklavier y dispositivo inteligente. serán Yamaha, sus filiales o los A continuación se proveen el resumen para la conexión: directores, representantes o...
Capítulo Para iniciar Elección del método de conexión a la red Puede usar uno de los tres métodos de conexión que se describen a continuación. Seleccione uno que sea más adecuado para su entorno de red. ■ Conexión de red inalámbrica por medio de WPS (...
Capítulo Para iniciar ■ Conexión a una red cableada ( la página 17) Elija éste si tiene un router inalámbrica (punto de acceso) que no admita a Nota: Use un cable STP (par trenzado WPS. La conexión se establecerá por medio de un router inalámbrico protegido) para la conexión.
Capítulo Para iniciar Conexión de red inalámbrica por medio de WPS Si su router inalámbrico (punto de acceso) admite WPS, puede conectar Nota: Para verificar si su router fácilmente el Disklavier a la red siguiendo los procedimientos que se inalámbrico (punto de acceso) describen a continuación, si realizar configuraciones adicionales, como admite WPS, consulte el manual del ingreso de contraseña.
Página 26
Capítulo Para iniciar Nota: Presione el botón de WPS en su router inalámbrico (punto Para obtener más detalles sobre la de acceso) dentro de los dos minutos después del paso 5. configuración de WPS, consulte el manual del propietario provisto con su router inalámbrico (punto de Cuando el Disklavier se conecta con éxito al router inalámbrico acceso).
Capítulo Para iniciar Conexión a una red cableada Si su router inalámbrico (punto de acceso) no admite WPS, puede conectar el Disklavier a un router inalámbrico (punto de acceso) usando un cable de Ethernet. Presione el botón POWER para apagar el instrumento. (Para pianos de cola) Conecte el router inalámbrico (punto de acceso) al puerto LAN del centro de control mediante un cable Ethernet.
Capítulo Para iniciar Use el botón POWER para encender el instrumento. Se establece automáticamente la conexión entre el Disklavier y el router inalámbrico (punto de acceso) en aproximadamente 15 a 20 segundos. Nota: Abra la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo Para obtener más detalles sobre la inteligente.
Internet. IDC con cualquier otro Puede registrarse en el siguiente sitio web: instrumento, no necesita https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ registrarse de nuevo. Puede utilizar su identificación y contraseña Una vez que tenga una cuenta IDC, podrá interactuar con esa cuenta obtenidas en aquel registro.
• También puede actualizar su Disklavier usando la app del Puede descargar el programa de actualización desde el siguiente sitio: ENSPIRE Controller. Para http://download.yamaha.com/ actualizar su Disklavier usando la app, se requiere conexión a Internet. Nota: Copie “en_update.bin” incluido en el archivo descargado Se recomienda que la memoria flash en la raíz del directorio de la memoria flash USB.
Capítulo Otras configuraciones Inicialización de la configuración de red La app del ENSPIRE Controller no puede conectarse a su Disklavier debido a las configuraciones incorrectas de la red, siga el siguiente procedimiento para inicializar las configuraciones de red en su Disklavier. Presione el botón POWER para apagar.
Capítulo Resolución de problemas Si experimenta dificultades en el funcionamiento del Disklavier, compruebe si alguno de los síntomas enumerados a continuación se relacionan con su problema y siga la solución recomendada. Alimentación Síntoma Remedio El Disklavier no se enciende. Asegúrese de que el interruptor de encendido de la fuente de alimentación esté...
Página 33
Capítulo Resolución de problemas Síntoma Remedio El Disklavier no puede conectarse a Internet por medio Asegúrese de que el router inalámbrico (punto de del router inalámbrico (punto de acceso). acceso) esté encendido. El Disklavier y el router inalámbrico (punto de acceso) puede estar demasiado lejos.
La unidad de control del piano no Consulte a su distribuidor de piano funciona correctamente. Yamaha. Si está usando la app del ENSPIRE Controller, dígales el mensaje en pantalla. Dos veces • El mensaje de error también aparece sobre la pantalla de la app del ENSPIRE Controller. Para cerrar el mensaje, toque en “Close”...
Capítulo Glosario Este glosario proporciona definiciones básicas de términos de uso frecuente en los manuales de Disklavier. Canción General MIDI (GM) Una es una pieza corta de música con letra. No Desarrollo de la norma MIDI que simplifica la obstante, para mayor claridad en los manuales transferencia de archivos de canción MIDI entre Disklavier, el término “canción”...
Página 36
Yamaha XG es una ampliación del formato GM (General MIDI). Su mayor polifonía, mayor número de voces y uso de efectos mejora la compatibilidad entre dispositivos MIDI.
Capítulo Especificaciones Especificaciones generales Tipo Piano Piano de cola Piano vertical Piano de cola Sistema de detección de obturación de fibra óptica en escala de grises sin contacto, para 88 Sensores de teclas (sensores para la posición de tecla, velocidad de funcionamiento de las teclas y teclas velocidad de liberación de las teclas) Sistema de detección de...
Página 38
Capítulo Especificaciones Tipo Piano Piano de cola Piano vertical Piano de cola Sonido del piano Muestra binaural CFX, Muestra estéreo CFX Control de paso 414.8 Hz a 466.8 Hz (sintonizable en aumentos de 0.2 Hz ) Polifonía 256 notas (máx.) 16 voces (Piano, Electric Piano 1, Electric Piano 2, Electric Piano 3, Harpsichord 1, Voces para Generador...
Página 40
XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Piano GrandPiano Organ Perc.Organ2 GrndPianoKSP RockOrgan MellowGrPno RotaryOrgan PianoStrings SlowRotary Dream FastRotary BrightPiano ChurchOrgan BritePnoKSP ChurchOrgan3 ElecGrandPno ChurchOrgan2 ElecGrPnoKSP NotreDame DetunedCP80 OrganFlute LayeredCP1 Trem.OrganFl LayeredCP2 ReedOrgan Honkytonk PuffOrgan HonkytonkKSP Accordion...
Página 41
XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Bass TechnoBass Brass SynthBrass3 Orbiter JumpBrass SquareBass AnaVelBrass1 RubberBass AnalogBrass1 Hammer SynthBrass2 SynthBass2 SoftBrass MellowSyBass SynthBrass4 SequenceBass ChoirBrass ClickSynBass AnaVelBrass2 SynBass2Dark AnalogBrass2 SmoothSyBass Reed SopranoSax ModulrSyBass AltoSax DXBass SaxSection XWireBass...
Página 42
XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Synth. Pad Itopia Ethnic Taisho-kin CCPad Kanoon BowedPad Kalimba Glacier Bagpipe GlassPad Fiddle MetallicPad Shanai TinePad Shanai2 PanPad Pungi HaloPad Hichiriki SweepPad Percussive TinkleBell Shwimmer Bonang Converge Altair PolarPad GamelanGongs...
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (0-127) Program Change (1-128) MIDI Alternate Key Off Standard Kit1 Standard Kit2 Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Note # Note...
Página 44
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (0-127) Program Change (1-128) MIDI Alternate Key Off Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit1 SFX Kit2 Note # Note...
MIDI Data Format MIDI Channel Message (1) [ MIDI (Silent) ] Status byte 1st Data byte 2nd Data byte MIDI Reception MIDI Transmission Piano MIDI Events Song Panel Song MIDI Status Data (HEX) Parameter Data (HEX) Parameter Playback Part Operation Playback Input Channel...
Página 46
MIDI Data Format MIDI Channel Message (2) ■ Parameters Controlled by NRPN (Non-Registered Parameter Numbers) [ MIDI (Silent) ] NRPN Data Entry MIDI Reception MIDI Transmission Piano Parameter Data Range Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel —...
Página 47
MIDI Data Format MIDI Parameter Change Table ■ MIDI Parameter Change Table (XG SYSTEM) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-0F MASTER TUNE -102.4…0…+102.3 [cent]...
Página 48
MIDI Data Format [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel × × × × 00-7F CHORUS TYPE MSB Refer to Effect Parameter List 41(=CHORUS1) 00-7F CHORUS TYPE LSB...
Página 49
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI EQ) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-04 EQ TYPE flat, jazz, pops, rock, classic ×...
Página 50
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI PART) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-20 NOT USED × ×...
Página 51
MIDI Data Format [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 28-58 PAT PITCH CONTROL -24…0…+24 [semitones] × × × × 00-7F PAT LOW PASS FILTER CONTROL -9600…0…+9450 [cent] ×...
Página 52
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (DRUM SETUP) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-7F PITCH COARSE -64…0…+63 ×...
Página 53
… × × 11110000 = Exclusive status Refer to Parameter Change Table 01000011 = YAMAHA ID 0001nnnn = Device Number n=always 0 (when transmit), n=0-F (when recieve) 01001100 = Model ID 0hhhhhhh = Address High 0mmmmmmm mm = Address Mid...
Página 54
Panel Operation Song Playback Channel String Resonance Depth × × × 11110000 = Exclusive status 01000011 = YAMAHA ID 01110011 = Clavinova ID 00000001 = Model ID (Clavinova common ID) 01010000 = SubID 00010001 = SubID 0000nnnn = Channel (00-0F)