Descargar Imprimir esta página

ATE BFT 320 Manual Del Usario página 10

Ocultar thumbs Ver también para BFT 320:

Publicidad

RZ mit konv. Texten
24.06.2005
11:53 Uhr
ATE BFT 320
Indicações de segurança para utilizar o
aparelho
• O manuseamento incorrecto pode originar
perigos graves para o utilizador, para o
ambiente e danos no aparelho. Se o aparelho
for utilizado para outros fins ou usado inade-
quadamente, não nos responsabilizamos por
eventuais danos.
• Utilize o aparelho apenas em espaços bem
ventilados!
• Utilize o aparelho apenas com óculos de pro-
tecção!
• Apenas tolerado para óleos de travões à base
de glicol (DOT 3, DOT 4, DOT 5.1).
• Apenas admitido para tensões de rede de 12
Volt (DC).
• Nunca efectue o arranque do aparelho a
seco.
• Após a utilização, limpe o aparelho com um
pano limpo e guarde-o na caixa original.
• Guarde estas instruções junto do aparelho.
Indicações de segurança para manuse-
ar o óleo dos travões
• Não ingira o óleo dos travões! Evite rigorosa-
mente o contacto com os olhos e com a pele.
Em caso de emergência, consulte imediata-
mente o médico, levando a embalagem e as
instruções do recipiente.
• A ingestão do óleo dos travões origina sinto-
mas de intoxicação, tais como dores de
cabeça, tonturas, dores de estômago, vómi-
tos, diarreias e, nos casos mais graves, pode
levar a convulsões, desmaios ou à morte.
• Se o óleo dos travões entrar em contacto
com os olhos, lave-os imediatamente com
água limpa abundante. Depois de lavar os
olhos, consulte imediatamente o oftalmologi-
sta.
• Se o óleo dos travões entrar em contacto
com a pele, lave-a imediatamente com água
limpa abundante. No caso de irritação da
pele, consulte imediatamente o médico.
• Mude a roupa humedecida o mais depressa
possível.
• Mantenha o óleo dos travões sempre fechado
e apenas na sua embalagem original. Manten-
ha o óleo dos travões afastado das crianças e
de pessoas que não conseguem ler o rótulo.
• Se o óleo dos travões entrar em contacto
com superfícies pintadas, lave estas superfí-
cies imediatamente com água limpa.
• Ao reabastecer o sistema de travagem com
18
Seite 19
óleo dos travões, cumpra as recomendações
e normas do fabricante do veículo.
• Os óleos dos travões à base de glicol (DOT 3,
DOT 4, DOT 5.1) não podem ser misturados
com óleo mineral. Uma mistura destes óleos ori-
gina uma avaria total do sistema de travagem.
Em caso de dúvidas sobre o aparelho, a sua
utilização, garantia ou reparação, consulte o
seu revendedor especializado.
PL
Tester płynu hamulcowego BFT 320
Tester płynu hamulcowego BFT 320 jest wysokiej
jakości, precyzyjnym urządzeniem pomiarowym
do określania temperatury wrzenia płynów
hamulcowych na bazie glikolu (DOT 3, DOT 4,
DOT 5.1). Tester płynu hamulcowego BFT 320
umożliwia pomiar zarówno w zbiorniku wyrówna-
wczym, jak i w dostarczonym pojemniku prób-
nym. Zasilanie w napięcie elektryczne (12V DC)
za pomocą akumulatora samochodowego. Tester
ma znak kontroli CE.
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie
przeczytać całą instrukcję obsługi oraz wska-
zówki dotyczące bezpieczeństwa i przestrzegać
ich podczas używania urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego
używania urządzenia
• Obchodzenie się z urządzeniem niezgodne z
instrukcją może spowodować poważne niebez-
pieczeństwa dla użytkownika i środowiska oraz
uszkodzenia samego urządzenia. Jeżeli urząd-
zenie jest używane niezgodnie ze swoim
przeznaczeniem lub niewłaściwie, nie może
być mowy o przejęciu odpowiedzialności za
powstałe ewentualnie szkody.
• Urządzenie należy używać tylko w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
• Urządzenie należy używać tylko mając
założone okulary ochronne.
• Urządzenie jest dopuszczone do użycia do
płynów hamulcowych na bazie glikolu (DOT 3,
DOT 4, DOT 5.1).
• Urządzenie jest dopuszczone tylko do użycia z
napięciem roboczym 12 woltów (DC).
• Urządzenia nie wolno uruchamiać na sucho.
• Po użyciu wyczyścić urządzenie czystą ście-
reczką i przechowywać w oryginalnym kuferku.
• Niniejszą instrukcję obsługi należy przecho-
wywać wraz z urządzeniem.
© Continental Teves AG & Co. oHG
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
płynu hamulcowego
• Płynu hamulcowego nie wolno połykać ani pić!
Należy kategorycznie unikać zetknięcia się
płynu z oczami oraz skórą. W poważnych
przypadkach należy natychmiast udać się do
lekarza, przedstawiając mu wskazówki
umieszczone na opakowaniu płynu.
• Połykanie i picie płynu hamulcowego powoduje
objawy zatrucia, takie jak bóle głowy, zawroty
głowy, bóle żołądka, wymioty, biegunka, a w
poważnych przypadkach może powodować
drgawki, utratę świadomości lub śmierć.
• Jeżeli płyn hamulcowy dostanie się do oczu,
należy przepłukać je natychmiast dużą ilością
czystej wody. Po dokładnym przepłukaniu oczu
należy natychmiast udać się okulisty.
• Jeżeli dojdzie do kontaktu płynu hamulcowego
ze skórą, należy natychmiast przemyć skórę
dużą ilością czystej wody. W przypadku
podrażnień skóry należy natychmiast udać się
do lekarza.
• Zwilżone ubranie należy możliwie szybko
zmienić.
• Płyn hamulcowy należy zawsze przechowywać
zamknięty w oryginalnych pojemnikach.
Należy przechowywać go w miejscu
niedostępnym dla dzieci i innych osób, które
nie są w stanie przeczytać ulotki.
• Jeżeli dojdzie do kontaktu polakierowanych
powierzchni z płynem hamulcowym, należy
przemyć lakier natychmiast czystą wodą.
• Przy uzupełnianiu płynu hamulcowego w
układzie hamulcowym należy stosować się do
zaleceń i przepisów producenta.
• Płynów hamulcowych na bazie glikolu (DOT 3,
DOT 4, DOT 5.1) nie wolno mieszać z olejami
mineralnymi. Wymieszanie tych płynów dopro-
wadzi do całkowitej awarii układu hamulcowe-
go.
Jeżeli macie Państwo pytania dot. urządzenia,
jego stosowania, gwarancji lub naprawy, pro-
simy zwrócić się do autoryzowanego punktu
sprzedaży.
RO
Instrument de testare a lichidului de
frână BFT 320
Instrumentul de testare a lichidului de frână BFT
320 este un aparat de măsură precis s ¸ i de calita-
© Continental Teves AG & Co. oHG
ATE BFT 320
te înaltă pentru determinarea punctului de fierbe-
re a lichidelor de frână pe bază de glicol (DOT 3,
DOT 4, DOT 5.1). Instrumentul de testare a lichi-
dului de frână BFT 320 permite m?sur?tori atât
în rezervorul lichidului de frână al autovehiculului,
precum s ¸ i în vasul de testare livrat împreună cu
acesta. Alimentarea cu energie electric? (12V
DC) se face de la bateria autovehiculului. Instru-
mentul de testare a fost verificat potrivit normelor
CE. Instruc?iunile de utilizare s ¸ i indica?iile privind
siguranţa trebuie citite integral înainte de utiliza-
rea aparatului s ¸ i respectate.
Indicaţii de siguranţă privind utilizarea
aparatului
• Manipularea necorespunzătoare poate pune în
pericol utilizatorul, mediul s ¸ i poate produce
defectarea aparatului. În cazul în care aparatul
nu este utilizat potrivit destinaţiei acestuia sau
în mod defectuos, producătorul nu îs ¸ i asumă
nici o răspundere pentru eventualele daune.
• Aparatul se va utiliza numai în spaţii bine aeri-
site!
• Utilizarea aparatului se va face numai cu
ochelari de protecţie!
• Aparatul este proiectat numai pentru utilizarea
cu lichide de frână pe bază de glicol (DOT 3,
DOT 4, DOT 5.1).
• Aparatul poate fi utilizat numai la tensiuni de
operare de 12 volţi (DC).
• Nu porniţi niciodată aparatul pe uscat.
• După utilizare aparatul trebuie curăţat cu o
cârpă curată s ¸ i depozitat în caseta originală.
• Aceste instrucţiuni de utilizare vor fi păstrate
alături de aparat.
Instrucţiuni de siguranţă privind lichidul
de frână
• Nu înghiţiţi sau beţi lichid de frână! Evitaţi cu
stricteţe contactul cu ochii s ¸ i pielea. În caz cu
urgenţă solicitaţi imediat asistenţă medicală
prezentând indicaţiile înscrise pe recipient.
• Înghiţirea sau consumul de lichid de frână are
ca efect simptome de intoxicaţie, cum ar fi
dureri de cap, ameţeli, dureri de stomac, stări
de vomă, diaree s ¸ i în cazuri grave poate con-
duce la crampe, pierderea cunos ¸ tinţei s ¸ i chiar
deces.
• În cazul contactului lichidului de frână cu ochii,
aces ¸ tia trebuie clătiţi imediat cu multă apă
curată. După o clătire suficientă a ochilor tre-
buie solicitată de urgenţă asistenţa unui medic
oftalmolog.
• În cazul contactului lichidului de frână cu pie-
19

Publicidad

loading

Productos relacionados para ATE BFT 320