implicite. Tout autre recours ou garantie est donc expressément EXCLU. Cela
comprend, mais non exclusivement, toute garantie implicite d'APTITUDE À LA
COMMERCIALISATION OU D'APTITUDE PARTICULIÈRE. Certaines juridictions
ne permettent pas l'exclusion ou la limitation pour des dommages indirects ou
accessoires. Par conséquent, la limitation ou l'exclusion indiquée précédemment
peut ne pas être applicable. Cette garantie vous donne des droits particuliers et
peut-être d'autres, dépendamment des juridictions en vigueur.
Si aucune preuve acceptable de la date d'achat originale, la durée de cette
garantie sera de deux ans à compter de la date de fabrication. Adresser toute
remarque, etc. à: Service Department, LITTLE GIANT PUMP COMPANY, 301 N.
MacArthur Blvd., Oklahoma City, OK 73127-6616, U.S.A.
DÉTERMINATION DE LA DATE DE FABRICATION : (9-87) Le mois et l'année
estampillés sur la pompe ou le numéro de série sur la plaque du fabricant, codé
pour indiqué l'année de fabrication.
GARANTIA LIMITADA
SUMIDERO, EFLUENTES
Y AGUAS RESIDUALES RESIDENCIALES
Se recomienda utilizar las Bombas Sumergibles Extractoras de Efluentes Little
Giant de las Series #6E, #8E, #9E, #10E, #14EH, #16EH, y #20E en sumideros,
depósitos, o estaciones de impulsión, y son adecuadas para bombear agua de
drenaje de sótanos, efluentes, aguas residuales y otros líquidos no explosivos,
no corrosivos, y no abrasivos que no sobrepasen una temperatura de 140°F
con capacidad de manejar sólidos esféricos de hasta 3/4" (1/2 pulgadas en los
modelos 6E). (NO SE DEBE UTILIZAR PARA BOMBEAR AGUAS RESIDUALES,
EXCEPTO PARA BOMBEAR EFLUENTES DE POZOS SEPTICOS.)
Se recomienda utilizar las Bombas Sumergibles Extractoras de Aguas Residuales
Little Giant de las series #9S, #10S, #14S, #16S, y #20S en sumideros,
depósitos o estaciones de impulsión y son adecuadas para bombear agua de
drenaje de sótanos, efluentes, aguas residuales y otros líquidos no explosivos,
no corrosivos, y no abrasivos que no sobrepasen una temperatura de 140°F
con capacidad de manejar sólidos esféricos de hasta 2".
Cada una de las bombas Little Giant arriba descritas tiene garantía de estar
en condiciones perfectas cuando deja nuestra fábrica. Durante los lapsos
establecidos y sujeto a las estipulaciones que se establezcan de aquí en
adelante, la compañía LITTLE GIANT PUMP COMPANY, una subsidiaria de
FRANKLIN ELECTRIC COMPANY, INC., reparará o reemplazará para el usuario
original o consumidor cualquier porción de su nuevo producto LITTLE GIANT
que demuestre estar defectuoso debido a materiales o mano de obra de
LITTLE GIANT. Póngase en contacto con su Distribuidor Little Giant para el
servicio de garantía. En todo momento, LITTLE GIANT tendrá y poseerá el
derecho único y opción para determinar si debe reparar o reemplazar equipo,
piezas o componentes defectuosos. Los daños causados por rayos o
condiciones fuera del control de LITTLE GIANT NO ESTAN CUBIERTOS POR
ESTA GARANTIA.
PERIODO DE GARANTIA
BOMBAS: 24 meses a partir de la fecha de compra o 30 meses a partir de la
fecha de fabricación, lo que ocurra primero.
MANO DE OBRA, ETC. COSTOS: BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LITTLE
GIANT será responsable o estará expuesto a acción judicial por el costo de
mano de obra externa en el lugar u otros cargos incurridos por cualquier cliente
al extraer o asegurar cualquier producto LITTLE GIANT, pieza o componente de
éste.
8
For parts or repair, please contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-888-572-9933
For technical assistance, please contact . . . . . . . . . . . . . . .1-888-956-0000
Pour des parties ou la réparation,
entrez s'il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-888-572-9933
Pour l'aide technique, entrez s'il vous plaît en contact . . . .1-888-956-0000
Para partes o la reparación,
por favor póngase en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-888-572-9933
Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto . . . .1-888-956-0000
www.LittleGiantPump.com
CustomerService-WTS@fele.com
ESTA GARANTIA NO SERA APLICABLE:
1. a defectos o funcionamiento defectuoso ocasionados por no instalar, operar
o mantener la unidad conforme a las instrucciones escritas provistas
2. a fallas causadas por abuso, accidente o negligencia
3. a servicios normales de mantenimiento y a las piezas utilizadas para pre-
star dichos servicios
4. a unidades que no se hayan instalado de conformidad con los códigos,
ordenanzas y buenas prácticas comerciales
5. a la unidad que es utilizada para fines diferentes de aquellos para los que
fue diseñada y fabricada
6. si la unidad es expuesta, pero sin limitarse, a: arena, grava, cemento, grasa,
yeso, barro, brea, hidrocarburos, o derivados de hidrocarburos (aceite, gaso-
lina, solventes, etc.) u otras sustancias abrasivas o corrosivas
7. si la bomba ha sido utilizada para bombear continuamente líquidos apropiados
a temperaturas superiores a 140°F
8. si el cable de suministro de corriente ha sido cortado o empatado
9. si la bomba ha sido desarmada por el cliente. (Sólo el distribuidor puede
desarmar la bomba para prestarle servicio externo en el lugar.)
COMPONENTES QUE DEBEN DEVOLVERSE O REEMPLAZARSE: Cualquier
ítem que deba reemplazarse bajo la Garantía debe devolverse, flete prepagado,
a LITTLE GIANT en Oklahoma City, OK o a cualquier otro sitio que LITTLE GIANT
pueda designar.
MEJORAMIENTO DE LOS PRODUCTOS: LITTLE GIANT se reserva el derecho
de cambiar o mejorar sus productos o cualquier porción de ellos sin estar
obligada a proveer tal cambio o mejora para las unidades vendidas y/o envia-
das antes de tal cambio o mejora.
RECHAZO: Cualesquiera afirmaciones orales acerca del producto hechas por
el vendedor, el fabricante, los representantes o cualesquiera otros, no constituyen
garantías, no deberán ser objeto de confianza por parte del usuario, y no son
parte del contrato de venta. La única obligación del vendedor y del fabricante,
y el único recurso del comprador, será el reemplazo y/o la reparación por el
fabricante del producto como se describe arriba. Ni el vendedor ni el fabricante
serán responsables por cualquier lesión, pérdida o daños, directos, incidentales
o emergentes (incluyendo, pero sin limitarse a daños incidentales, o emergentes
por pérdida de ganancias, pérdida de ventas, daños a personas o propiedades,
o cualesquiera otra pérdida incidental o emergente), que surja del uso o de
la incapacidad de usar el producto y el usuario conviene en que ningún otro
recurso estará a su disposición. Antes de utilizar el producto, el usuario deberá
determinar la idoneidad de éste para el fin propuesto, y el usuario asume todo
riesgo de responsabilidad en relación a dicha utilización. La garantía y recurso
descritos en esta garantía limitada es una garantía EXCLUSIVA y el recurso
es EN LUGAR DE cualquier otra garantía y recursos explícitos o implícitos,
que otras garantías y recursos están expresamente EXCLUIDOS por el pre-
sente documento, incluyendo, pero sin limitarse a cualquier garantía implícita
de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños inciden-
tales o emergentes, así que la limitación o exclusión arriba indicada puede
que no sea aplicable a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales
específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de un
estado a otro.
En ausencia de otra prueba apropiada de la fecha de compra, la fecha de
vigencia de esta garantía se basará en la fecha de manufactura, más dos años.
Dirija todas las notificaciones, etc. a: Service Department, LITTLE GIANT PUMP
COMPANY, 301 N. MacArthur Blvd., Oklahoma City, OK 73127-6616.
DETERMINACION DE LA FECHA DE FABRICACION DE LA UNIDAD: (9-87) el
mes y el año estampados en la bomba y/o el número serial sobre la placa de
la bomba codificado para indicar el año de fabricación.
Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.
Form 994672 - 10/02/2009
© 2009 Franklin Electric Co., Inc.