Festo CPX Serie Instrucciones Para El Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CPX Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

CPX Terminal
Kurz
beschreibung
Brief description
Mehrachs
interface
Multi−axis
interface
CPX−CMXX
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
741 529
0810a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX Serie

  • Página 1 CPX Terminal Kurz beschreibung Brief description Mehrachs interface Multi−axis interface CPX−CMXX Deutsch English Español Français Italiano Svenska 741 529 0810a...
  • Página 2 ......... . . Edition: 0810a Original: de © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2008) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo.com...
  • Página 3 Das Mehrachsinterface CPX−CMXX ist ausschließlich zum Einsatz in CPX−Terminals bestimmt und dient bestim mungsgemäß zur Koordination von Antriebseinheiten von Festo. Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der tech nischen Daten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Sie in der Beschreibung zum CPX−CMXX (P.BE−CPX−CMXX−...) sowie in der CPX−...
  • Página 4 Anschluss− und Anzeigeelemente Status−LEDs RUN/STOP− Drehschalter Ethernet− Schnittstelle Control−Interface (CAN−Bus, 9−poliger Sub−D Stecker) DIL−Schalter 1 DIL−Schalter 2 keine Funktion Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 5: Status−Leds

    Status−LEDs CPX−CMXX gestartet (grün) STOP CPX−CMXX gestoppt (gelb) ERROR Fehler (rot) Ethernet−Verbindung (grün) Steuerhoheit liegt bei FCT (gelb) Power System (grün) Die LEDs RUN 1 und STOP 2 zeigen den Zustand des RUN/STOP− Drehschalters. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 6: Montage/Demontage

    Schalten Sie vor Installations− und Wartungsarbeiten Folgendes aus: ggf. Druckluftversorgung Betriebsspannungsversorgung Elektronik/Sensoren Lastspannungsversorgung Ausgänge/Ventile 3.1 Montage/Demontage Das Mehrachsinterface CPX−CMXX ist in einen Verkettungs block des CPX−Terminals montiert. Schrauben, TORX T10 Anziehdrehmoment 1,1 Nm CPX−CMXX Stromschienen Verkettungsblock (beliebig, hier beispielhaft ohne Einspeisung) Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 7 3. Setzen Sie die Schrauben 1 so an, dass die vorgefurchten Gewindegänge genutzt werden. Drehen Sie die Schrauben 1 nur von Hand ein. 4. Ziehen Sie die Schrauben 1 mit einem TORX− Schraubendreher Größe T10 mit 0,9 1,1 Nm an. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 8 DIL 1.2: ON Alle weiteren Schalterstellungen sind reserviert. Hinweis Prüfen Sie die korrekte Einstellung des DIL−Schalters bevor Sie das CPX−CMXX in Betrieb nehmen. Eine Änderung der Schalterstellung wird erst nach Aus− und Einschalten der Spannungsversorgung erkannt. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 9 Schalten Sie die CAN−Bus Terminierung mit dem DIL−Schalter 2 ein bzw. aus: CAN−Bus Terminierung, 120 DIL−Schalter 2 Terminierung ausgeschaltet DIL 2.1: OFF DIL 2.2: OFF Terminierung eingeschaltet DIL 2.1: ON DIL 2.2: OFF Alle weiteren Schalterstellungen sind reserviert. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 10 F auf 0. Die Stop−LED leuchtet gelb. F = RUN CPX−CMXX gestartet. Die RUN−LED leuchtet grün. Die Schalterstellungen 1 F haben keine weitere Funktion. Änderungen der RUN/STOP−Drehschalter−Position werden mit einer Verzögerung von 500 ms an die Steuerung weitergegeben. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 11 Wird ein Antriebsregler mit externer Spannungsversorgung ange− schlossen, so darf CAN Ground (optional), Pin 6, am CPX−CMXX nicht verwendet werden. FE: Funktionserde Das CPX−CMXX stellt den angeschlossenen CAN−Bus− Teilnehmern über das Control−Interface keine Spannungs versorgung zur Verfügung. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 12 Die Ethernetschnittstelle ist nur zur Konfiguration und Parametrierung des CPX−CMXX vorgesehen. RJ45−Buchse Signal Erläuterung Sendedaten+ TD− Sendedaten− Empfangsdaten+ n.c. nicht angeschlossen n.c. nicht angeschlossen RD− Empfangsdaten− n.c. nicht angeschlossen n.c. nicht angeschlossen Metall Shield Schirm umhüllung Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 13 Systemeinspeisung nicht ausreicht. Verkettungsblock mit Zusatzeinspeisung, wenn das Moduls rechts vom CPX−CMXX eine Zusatzeinspeisung benötigt, aber der Platz für die Zusatzeinspeisung nicht ausreicht. Hinweis Weitere Informationen zur Spannungsversorgung und den Verkettungsblöcken finden Sie in der CPX−System beschreibung P.BE−CPX−SYS−... Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 14: Technische Daten

    Weitere Technische Daten zum siehe CPX−CMXX−Beschreibung CPX−CMXX P.BE−CPX−CMXX−... Schutzart IP65/IP67 nur in Verbindung mit Steckern und Abdeckungen in Schutzart IP65/67 Nennbetriebsspannung 24 VDC Betriebsspannungsbereich 30 VDC Eigenstromaufnahme bei Nennbetriebsspannung typ. 85 mA Netzausfallüberbrückung 10 ms Produktgewicht 155 g Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Deutsch...
  • Página 15 The multi−axis interface CPX−CMXX has been designed exclusively for use in CPX terminals and serves for coordinating drive units from Festo. The maximum values specified in the section Technical specifications" must be observed here. Detailed information can be found in the manual for the CPX−CMXX (P.BE−CPX−CMXX−...) as well as in the CPX...
  • Página 16 Connecting and display elements Status LEDs RUN/STOP rotary switch Ethernet interface Control interface (CAN bus, 9−pin Sub−D plug) DIL switch 1 DIL switch 2 No function Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 17 CPX−CMXX started (green) STOP CPX−CMXX stopped (yellow) ERROR Error (red) Ethernet connection (green) There is control hierarchy FCT (yellow) Power system (green) The LEDs RUN 1 and STOP 2 show the status of the RUN/STOP rotary switch. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 18: Installation Instructions

    3.1 Installation/dismantling The multi−axis interface CPX−CMXX is mounted in a manifold sub−base of the CPX terminal. Screws, TORX T10 tightening torque 1.1 Nm CPX−CMXX Contact rails Manifold sub−base (as desired, here as an example without supply) Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 19 3. Place the screws 1 so that the self−cutting threads can be used. Tighten the screws 1 at first only by hand. 4. Tighten the screws 1 with a TORX screwdriver size T10 with 0.9 1.1 Nm. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 20 All further switch settings are reserved. Please note Check that the setting of the DIL switch is correct before commissioning the CPX−CMXX. Modification to the switch setting is not recognized until the power supply is switched off, then on again. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 21 Switch the CAN bus termination on or off with DIL switch 2: CAN bus termination, 120 DIL switch 2 Termination switched off DIL 2.1: OFF DIL 2.2: OFF Termination switched on DIL 2.1: ON DIL 2.2: OFF All further switch settings are reserved. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 22 CPX−CMXX started. The RUN LED lights up green. The switch positions 1 F have no further function. Modifications to the position of the RUN/STOP rotary switch are trans mitted to the controller with a delay of 500 ms. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 23 If a drive controller with external voltage supply is connected, CAN Ground (optional), pin 6, on the CPX−CMXX must not be used. FE: Functional earth The CPX−CMXX does not provide any voltage for the connected CAN bus slaves via the control interface. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 24 The Ethernet interface is intended only for configuring and parametrizing the CPX−CMXX. RJ45 socket Signal Explanation Transmitted data+ TD− Transmitted data− Received data+ n.c. not connected n.c. not connected RD− Received data− n.c. not connected n.c. not connected Metal Screening/ Screening/shield covering shield Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 25 CPX−CMXX requires an additional supply, but the space is not sufficient for the additional supply. Please note Further information on the power supply and the manifold sub−bases can be found in the CPX system manual P.BE−CPX−SYS−... Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 26: Technical Specifications

    IP65/67 Rated operating voltage 24 V DC Operating voltage range 30 V DC Intrinsic current consumption at rated voltage typ. 85 mA Power failure buffering 10 ms Product weight 155 g Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a English...
  • Página 27: Español

    El interface multieje CPX−CMXX ha sido diseñado para ser utilizado únicamente en terminales CPX y su uso previsto es la coordinación de unidades de accionamiento de Festo. Deben observarse los valores máximos indicados en la sección Especificaciones técnicas". Hallará información detallada en el manual del CPX−CMXX (P.BE−CPX−CMXX−...) así...
  • Página 28: Elementos De Conexión E Indicación

    Elementos de conexión e indicación LEDs de estado Conmutador giratorio RUN/STOP Interface Ethernet Interface de control (bus CAN, conector Sub−D de 9 pines) Interruptor DIL 1 Interruptor DIL 2 Sin función Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 29 CPX−CMXX en marcha (verde) STOP CPX−CMXX parado (amarillo) ERROR Fallo (rojo) Conexión Ethernet (verde) Control de nivel superior en FCT (amarillo) Power System (verde) Los LEDs RUN 1 y STOP 2 indican el estado del conmutador giratorio RUN/STOP. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 30: Montaje Y Desmontaje

    El interface multieje CPX−CMXX está montado en un bloque de distribución del terminal CPX. Tornillos, TORX T10 par de apriete 1,1 Nm CPX−CMXX Barras tomacorriente Bloque distribuidor (como se quiera, aquí sin alimenta ción como ejemplo) Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 31 3. Inserte los tornillos 1 de forma que puedan utilizarse todas las vueltas de rosca prerranuradas. Apriete los tornillos 1 primero sólo a mano. 4. Apriete los tornillos 1 con un destornillador TORX tamaño T10 con 0,9 1,1 Nm. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 32: Ajuste De Los Interruptores Dil

    Verifique que el ajuste del interruptor DIL es correcto antes de poner a punto el CPX−CMXX. Un cambio en la posición del interruptor se detecta sólo después de apagar y volver a encender la alimentación de corriente. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 33 Conecte y desconecte la terminación del bus CAN con el interruptor DIL 2: Terminación bus CAN, 120 Interruptor DIL 2 Terminación desconectada DIL 2.1: OFF DIL 2.2: OFF Terminación conectada DIL 2.1: ON DIL 2.2: OFF Todas las demás posiciones del interruptor están reservadas. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 34: Ajuste Del Conmutador Giratorio Run/Stop

    CPX−CMXX en marcha. El LED RUN está encendido en color verde. Las posiciones del interruptor 1 F no tienen ninguna otra función. Las modificaciones de la posición del conmutador giratorio RUN/STOP son transmitidas al control con un retardo de 500 ms. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 35: Asignación De Pines Del Interface De Control

    CAN Ground (opcional), pin 6, en el CPX−CMXX. FE: tierra funcional El CPX−CMXX no proporciona alimentación de corriente a los participantes en el bus CAN a través del interface de control. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 36: Asignación De Pines Del Interface Ethernet

    El interface de Ethernet sólo está previsto para configurar y parametrizar el CPX−CMXX. Conector Señal Explicación hembra RJ45 Datos transmitidos+ TD− Datos transmitidos− Datos recibidos+ n.c. No conectado n.c. No conectado RD− Datos recibidos− n.c. No conectado n.c. No conectado Tapa metálica Shield Apantallamiento Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 37 CPX−CMXX requiere una alimentación adicional, pero no hay espacio suficiente para ella. Importante Hallará más información sobre la alimentación de corriente y los bloques de distribución en el manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    Tensión nominal de 24 VDC funcionamiento Margen de tensión de 30 VDC funcionamiento Consumo interno a la tensión nominal de normal 85 mA funcionamiento Puenteo en fallo de alimentación 10 ms Peso del producto 155 g Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Español...
  • Página 39: Français

    à être utilisée dans des terminaux CPX et est prévue pour assurer la coordination des unités d’entraînement Festo. Les valeurs limites indiquées concernant les carac téristiques techniques doivent être respectées. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel de l’interface CPX−CMXX (P.BE−CPX−CMXX−...) ainsi qu’au...
  • Página 40 Éléments de signalisation et de raccordement LED d’état Commutateur rotatif RUN/STOP Interface Ethernet Interface de contrôle (bus CAN, connec teur Sub−D à 9 contacts) Interrupteur DIL 1 Interrupteur DIL 2 Aucune fonction Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 41 CPX−CMXX en marche (verte) STOP CPX−CMXX arrêté (jaune) ERROR Erreur (rouge) Connexion Ethernet (verte) La priorité de commande revient au FCT (jaune) Power System (verte) Les LED RUN 1 et STOP 2 indiquent l’état du commutateur rotatif RUN/STOP. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 42 3.1 Montage / Démontage L’interface multi−axes CPX−CMXX est montée dans un module d’interconnexion du terminal CPX. Vis TORX T10 couple de serrage 1,1 Nm CPX−CMXX Rails conducteurs Module d’inter connexion (au choix, ici par exemple sans alimentation) Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 43 3. Positionner les vis 1 de manière à utiliser les pas de vis déjà formés. Serrer les vis 1 uniquement manuel lement. 4. Serrer les vis 1 à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10 avec un couple de serrage compris entre 0,9 et 1,1 Nm. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 44 Tous les autres réglages des interrupteurs sont réservés. Nota Vérifier le réglage correct de l’interrupteur DIL avant de mettre l’interface CPX−CMXX en service. Toute modifica tion du réglage des interrupteurs n’est visible qu’après l’arrêt et la remise en marche de l’alimentation élec trique. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 45 Terminaison du bus CAN, 120 Interrupteur DIL 2 Terminaison désactivée DIL 2.1 : OFF DIL 2.2 : OFF Terminaison activée DIL 2.1 : ON DIL 2.2 : OFF Tous les autres réglages des interrupteurs sont réservés. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 46 CPX−CMXX en marche. La LED RUN verte s’allume. Les réglages des interrupteurs F n’ont aucune fonction supplémentaire. Les modifications de la position du commutateur rotatif RUN/STOP sont transmises avec un retard de 500 ms à la commande. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 47 Si un régulateur d’entraînement à alimentation externe est connecté, il est impossible d’utiliser CAN Ground (en option) sur la broche 6 de l’interface CPX−CMXX. FE : terre du système L’interface CPX−CMXX n’alimente pas les abonnés du bus CAN connectés via l’interface de contrôle. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 48 CPX−CMXX. Connecteur Broche Signal Commentaire femelle RJ45 Données émises+ TD− Données émises− Données reçues+ n.c. non connectée n.c. non connectée RD− Données reçues− n.c. non connectée n.c. non connectée Enveloppe Shield Blindage métallique Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 49 à droite de l’interface CPX−CMXX requiert une alimentation auxiliaire, mais que l’empla cement d’alimentation auxiliaire est insuffisant. Nota Pour plus d’informations sur l’alimentation et les modules d’interconnexion, se reporter au manuel du système CPX P.BE−CPX−SYS−... Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    Tension de service nominale 24 VCC Plage de tension de service 30 VCC Consommation interne avec tension de service nominale typ. 85 mA Autonomie en cas de coupure de 10 ms courant Poids du produit 155 g Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Français...
  • Página 51: Italiano

    L’interfaccia multiasse CPX−CMXX è destinata unicamente all’impiego nei terminali CPX e viene utilizzata per coordi nare le unità di azionamento Festo. A questo proposito osservare i valori limite specificati nei dati tecnici. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla descrizione dell’interfaccia CPX−CMXX (P.BE−CPX−CMXX−...) e alla...
  • Página 52 Elementi di connessione e segnalazione LED di stato Interruttore rotante RUN/STOP Interfaccia Ethernet Control Interface (bus CAN, connet tore Sub−D a 9 poli) Interruttore DIL 1 Interruttore DIL 2 Nessuna funzione Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 53 CPX−CMXX avviata (verde) STOP CPX−CMXX arrestata (giallo) ERROR errore (rosso) Collegamento Ethernet (verde) Comando di livello superiore in FCT (giallo) Power System (verde) I LED RUN 1 e STOP 2 mostrano lo stato dell’interruttore rotante RUN/STOP Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 54: Indicazioni Per L'installazione

    L’interfaccia multiasse CPX−CMXX è montata in un blocco di interconnessione del terminale CPX. Viti TORX T10 coppia di serraggio 1,1 Nm CPX−CMXX Barre conduttrici Blocco di intercon nessione (qualsiasi, qui un esempio senza modulo di alimentazione) Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 55 3. Per il serraggio delle viti 1 utilizzare solamente il filetto già presente. Stringere le viti 1 solo manual mente. 4. Per serrare le viti 1, utilizzare un cacciavite TORX misura T10 e applicare una coppia di 0,9 1,1 Nm. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 56 Tutte le altre posizioni dell’interruttore sono riservate Nota Prima di avviare la CPX−CMXX, controllare se la regola zione dell’interruttore DIL è corretta. Un eventuale cam biamento della posizione dell’interruttore viene identifi cato solo dopo il disinserimento e l’inserimento dell’ali mentazione elettrica. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 57 Attivare o disattivare la tempificazione del bus CAN agendo sull’interruttore DIL 2: Tempificazione bus CAN, 120 Interruttore DIL 2 Tempificazione disattivata DIL 2.1: OFF DIL 2.2: OFF Tempificazione attivata DIL 2.1: ON DIL 2.2: OFF Tutte le altre posizioni dell’interruttore sono riservate Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 58 F = RUN CPX−CMXX avviata. Il LED RUN è verde. Le posizioni 1 F non hanno nessun’altra funzione Le variazioni rilevate nella posizione dell’interruttore rotante vengono trasmesse al sistema di controllo con un ritardo di 500 ms Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 59 FE Sulla CPX−CMXX non utilizzare CAN Ground (opzionale), pin 6 se un controller viene collegato all’alimentazione elettrica esterna FE: messa a terra La CPX−CMXX non alimenta le utenze bus CAN collegate tramite la Control Interface. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 60 Connettore Segnale Spiegazione femmina RJ45 dati di trasmissione+ TD− dati di trasmissione− dati di ricezione+ n.c. non collegato n.c. non collegato RD− dati di ricezione− n.c. non collegato n.c. non collegato rivestimento shield schermo in metallo Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 61 CPX−CMXX richiede una alimentazione supplementare, però il posto non è sufficiente per l’alimentazione. Nota Ulteriori informazioni relative all’alimentazione elettrica e ai blocchi di interconnessione non riportate nella descrizione del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 62: Dati Tecnici

    IP65/67 Tensione d’esercizio nominale 24 VCC Intervallo della tensione d’esercizio 30 VCC Assorbimento elettrico interno con tensione d’esercizio nominale standard 85 mA Autonomia in caso di caduta di 10 ms corrente Peso 155 g Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Italiano...
  • Página 63: Svenska

    AnvändaranvisningarSvenska Det fleraxliga gränssnittet CPX−CMXX är uteslutande avsett för att användas i CPX−terminaler för koordinering av drivenheter från Festo. Följ de gränsvärden som anges under Tekniska data. Utförlig information finns i manualen till CPX−CMXX (P.BE−CPX−CMXX−...) samt i CPX−systemmanualen (P.BE−CPX−SYS−...). Varning S Koppla från spänningen innan kontakter ansluts eller...
  • Página 64 Anslutnings− och indikeringselement Status−lysdioder RUN/STOP− vridomkopplare Ethernet−gränssnitt Styrgränssnitt (CAN−buss, 9−polig D−sub−hankontakt) DIL−omkopplare 1 DIL−omkopplare 2 Ingen funktion Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 65 Status−lysdioder CPX−CMXX startad (grönt) STOP CPX−CMXX stoppad (gult) ERROR Fel (rött) Ethernet−förbindelse (grönt) Överordnad styrning via FCT (gult) Spänningsmatning (grönt) Lysdioderna RUN 1 och STOP 2 visar tillståndet av RUN/STOP−vridomkopplaren. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 66 Tryckluftsmatning (om sådan föreligger) Matningsspänning elektronik/givare Matningsspänning för utgångar/ventiler 3.1 Montering/demontering Det fleraxliga gränssnittet CPX−CMXX är monterat i en kopplingsmodul i CPX−terminalen. Skruvar, TORX T10 åtdragningsmoment 1,1 Nm CPX−CMXX Strömskenor Kopplingsmodul (valfri, här som exempel utan extra matning) Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 67 4 utan att vrida den. 3. Placera skruvarna 1 i de gängade spåren. Skruva endast fast skruvarna 1 för hand. 4. Dra åt skruvarna 1 med en TORX−nyckel av storlek T10 med 0,9 1,1 Nm. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 68 DIL−omkopplare 1 CMXX DIL 1.1: OFF DIL 1.2: ON Alla övriga omkopplarlägen är reserverade. Information Kontrollera att DIL−omkopplaren är rätt inställd innan CPX−CMXX tas i drift. Ändring av omkopplarläget registreras först efter från− och tillkoppling av spänningsmatningen. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 69 Koppla till respektive från CAN−bussens terminering med DIL−omkopplare 2: CAN−bussens terminering, 120 DIL−omkopplare 2 Terminering frånkopplad DIL 2.1: OFF DIL 2.2: OFF Terminering tillkopplad DIL 2.1: ON DIL 2.2: OFF Alla övriga omkopplarlägen är reserverade. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 70 ändras från 1 F till 0. Stop−lysdioden lyser gult. F = RUN CPX−CMXX startad. RUN−lysdioden lyser grönt. Omkopplarlägena 1 F har ingen ytterligare funktion. Ändringar av RUN/STOP−vridomkopplarens läge överförs till styrsystemet med en fördröjning på 500 ms. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 71 Hankontaktens hus ska (hankontakt) förbindas med FE Om en drivenhetsregulator ansluts till extern spänningsmatning, får inte CAN Ground (tillval), stift 6, användas på CPX−CMXX. FE: Funktionsjord CPX−CMXX förser inte anslutna CAN−bussens slavar med spänningsmatning via styrgränssnittet. Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 72 Ethernet−gränssnittet är endast avsett för konfigurering och parametrering av CPX−CMXX. RJ45− Stift Signal Beskrivning honkontakt Sändningsdata+ TD− Sändningsdata− Mottagningsdata+ n.c. Ej ansluten n.c. Ej ansluten RD− Mottagningsdata− n.c. Ej ansluten n.c. Ej ansluten Metallhölje Shield Skärm Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 73 Kopplingsmodul med separat spänningsmatning när modulerna till höger om CPX−CMXX kräver separat spänningsmatning, men platsen för separat spänningsmatning inte räcker till. Information Ytterligare information om spänningsmatning och kopplingsmoduler finns i CPX−systemmanualen P.BE−CPX−SYS−... Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...
  • Página 74: Tekniska Data

    Kapslingsklass IP65/IP67 endast i kombination med hankontakter och skydd enligt kapslingsklass IP65/67 Nominell matningsspänning 24 VDC Matningsspänningsområde 30 VDC Egen strömförbrukning vid nominell matningsspänning typ. 85 mA Överbryggning vid nätbortfall 10 ms Produktens vikt 155 g Festo P.BE−K−CPX−CMXX 0810a Svenska...

Este manual también es adecuado para:

Cmxx serie

Tabla de contenido