Dyna-Glo DGP350NP Manual Del Usuario E Instrucciones Para El Funcionamiento
Dyna-Glo DGP350NP Manual Del Usuario E Instrucciones Para El Funcionamiento

Dyna-Glo DGP350NP Manual Del Usuario E Instrucciones Para El Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS
ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008
Outdoor Cooking Gas Appliance
Assembler/Installer: This manual contains important information necessary for the proper
assembly and safe use of this appliance. Read and follow all warnings and instructions before
assembling and using this appliance. Leave these instructions with the consumer.
Consumer/User: Follow all warnings and instructions when using this appliance.
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
3. Open Lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer,
70-10-001
Retain these instructions for future reference.
DANGER:
call our customer service department at 1-877-447-4768
8
3 :
0
. a
m
.
4
or email us at customerservice@ghpgroupinc.com
Model # DGP350NP/DGP350NP-D
1. Do not store or use gasoline or other
of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
3. This grill is for outdoor use only, and shall
not be used in a building, garage, under
overhangs or any other enclosed area.
4. Do not leave a lit grill unattended.
Keep children and pets away from
the grill at all times.
3 :
0
p.m. CST, Monday – Friday
LP Gas Grill
WARNING:
REV: 002-01-25-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGP350NP

  • Página 1 LP Gas Grill Model # DGP350NP/DGP350NP-D USER’S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 Outdoor Cooking Gas Appliance Assembler/Installer: This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using this appliance.
  • Página 2 LP Gas Grill STOP! NO NEED TO RETURN TO THE STORE Questions With The Assembly? Require Parts Information? Product Under Manufacturers Warranty? Call Toll Free : 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday Retain This Owner’s Manual And Proof Of Purchase For Future Reference To help us help you Fill in the information below: Date of Purchase...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LP Gas Grill TABLE OF CONTENTS Safety Information ....................2 - 3 Package Contents ..................... 4 - 5 Illustrated Parts List ..................6 - 7 Hardware Contents ....................Preparation ......................... Assembly Instructions ..................9 - 20 Operation Instructions ..................21 - 25 Care and Maintenance ..................
  • Página 4: Safety Information

    LP Gas Grill SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday 1.
  • Página 5 LP Gas Grill SAFETY INFORMATION WARNING Do not place the grill under overhead combustible construction or awnings. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction, 36 inches (914.4mm) from sides and back. NOTE: The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2.
  • Página 6: Package Contents

    LP Gas Grill PACKAGE CONTENTS BEFORE STARTING ASSEMBLY, UNPACK CARTON AND VERIFY CONTENTS. COMPARE ENCLOSED PARTS WITH PACKAGE CONTENTS LIST AND DIAGRAM. IF ANY PART IS MISSING OR DAMAGED, DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THE PRODUCT. CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR REPLACEMENT PARTS. 1-877-447-4768 8:30 a.m.
  • Página 7 LP Gas Grill PACKAGE CONTENTS      ...
  • Página 8: Illustrated Parts List

    LP Gas Grill ILLUSTRATED PARTS LIST Bottom Shelf Locking Caster Caster     Cart Left Side Panel Cart Right Side Panel Cylinder Holder     Cart Rear Panel Down Upper Door Brace   Door Assembly Cart Swivel Rear Panel Upper Grill Body  ...
  • Página 9 LP Gas Grill ILLUSTRATED PARTS LIST Control Knob Collapsible Shelf Support A Collapsible Shelf Support B       Heat Tent Cooking Grate Warming Rack       Left Shelf Right Shelf Grease Cup Clip       Grease Cup  ...
  • Página 10: Hardware Contents

    LP Gas Grill HARDWARE CONTENTS Part No. Description Illustration M6x12 Scr ew   M4x10 Flat Head Screw   Step Screw   M6x25 Round Head Screw   M5x12 Scr ew     Spring Washer   Flat Washer Tools Required for Unpacking, Assembly and Leak Testing of This Product: Phillips Screwdriver Spray Bottle Estimated Assembly Time: 30-45 minutes...
  • Página 11: Assembly Instructions

    LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1   1. Secure each locking caster (2) to the back side (side that is beveled for access to locking mechanism when assembled and upright) of the bottom shelf (1) using four screws (A) four spring washers (F) ) and four flat washers (G).
  • Página 12 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 3   1. Attach the cart left side panel (4) to the bottom shelf (1) with two screws (A), but do not fully tighten. 2. Attach the cart right side panel (5) to the bottom shelf (1) in the same way.
  • Página 13 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 5 1. Align the key holes in the cart rear panel (8) with the 4 screws just   installed into the cart left and right side panels. Push cart rear panel (8) onto screws and down to meet bottom shelf (1). 2.
  • Página 14 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 7 Install the door assembly (10) to the cart left side panel (4) with four flat head screws (B) and tighten.   Hardware Used M4x10 4 pc Scr ew Step 8 FULLY TIGHTEN ALL SCREWS AT THIS TIME. NOTE: When not in use put the match holder into the hole of door inner as shown below.
  • Página 15 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 9   1. Secure the cart swivel upper rear panel (11) to the cart left side panel (4) and cart right side panel (5) with two screws (C). Then install another 2 screws (C) into the upper mounting holes of the left and right side panels.
  • Página 16 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 11 1. First, lock the back   two casters to ensure the cart doesn’t move while installing the grill body (12). 2. Carefully place the grill body (12) over the mounting tabs on the cart side panels and onto the cart.
  • Página 17 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS   Step 12 Install the collapsible shelf support A (14) and collapsible shelf support B (15) on both sides of the 15: Collapsible Collapsible grill body using hardware Shelf Support B Shelf Support part E (M5x12 screw). Qty: 2 pcs  ...
  • Página 18 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 14 Place two cooking grates (17) on the grill body brace and grill rear panel. Step 15 Install the warming rack (18) as illustrated below.  ...
  • Página 19 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 16 Align the left shelf (19) to the shelf support and insert between shelf supports, then swing the left shelf 90 degrees up and push shelf against grill body. Finally, press down on side shelf close to grill body until it is fully fastened to the shelf support.
  • Página 20 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 17 Open the cart swivel upper rear panel (11) and hang the grease cup clip (21) onto the bottom of the grill body by pushing the small top part of the grease cup clip (21) into the hole in the bottom of the grill body. Place the grease cup (22) into the grease cup clip.
  • Página 21 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHECKING FOR LEAKS After all connections are made, check all connections and fittings on the LP gas tank valve, gas hose and regulator for leaks with a water and soap solution. To prevent fire or explosion while testing for a leak: ...
  • Página 22 LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fully Assembled   Front View   Rear View...
  • Página 23: Operation Instructions

    LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS CAUTION : Only use the regulator and hose assembly provided! If a replacement is necessary, please call our customer service center. Do not use replacement parts that are not intended for this grill. Connecting Gas Cylinder: The propane gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S.
  • Página 24 LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS WARNING : The cylinder must be fully upright for the cylinder to have vapor withdrawal only. Vapor Vapor Vapor Liquid Liquid Liquid Wrong Wrong Correct CAUTION a. Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. b.
  • Página 25 LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS Connecting the LP Tank WARNING : ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS ON THIS PAGE MUST BE FOLLOWED TO PREVENT FIRE, DAMAGE AND/OR INjURY. 1. The knob on the LP tank must be closed. Make sure that the knob is turned clockwise to a full stop.
  • Página 26 LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS Lighting The Grill Before first use Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important to clean your grill with heat. To do this, operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and the control knob in the highest position.
  • Página 27 LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL WITH A MATCH Warning: Do not lean over grill when lighting. Read instructions before lighting. 1. Insert a match in the end of the match holder that is installed on the inside of the cabinet door. 2.
  • Página 28: Care And Maintenance

    LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Cooking Grates The best time to ‘burn-off’ the cooking grates is after every use (approx. 15 minutes). The grill is already hot from cooking thus requiring less fuel to obtain necessary temperature for ‘burn-off’. To “Burn Off”...
  • Página 29: Burner Assembly

    LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Removing The Burner Assembly 1. Make sure all control knobs are in the OFF position, LP tank valve is closed, and tank is disconnected from regulator and removed from grill. 2. Open lid and remove warming rack, cooking grates, and heat tents.
  • Página 30 LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Removing The Burner Assembly (Continued) 3. Remove screws at back of burners to detach burners from brackets. Burner Bracket Burner 4. Slide burners out of firebox as shown. 5. Detach ignition wire from ignitor as shown.
  • Página 31 LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Cleaning the Burner Assembly – Make sure the grill is cool 1. Turn gas off at the control knobs and propane tank. 2. Disconnect LP-Gas cylinder from hose and regulator. 3. Remove warming rack, cooking grates and heat tents. 4.
  • Página 32 LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Checking The Flame For maximum fuel efficiency and cooking performance, flame should be a blue-yellow color and be between 1- 2 inches high. To check the flame, view the flame through the match lighting hole in the side of the firebox.
  • Página 33: Troubleshooting

    LP Gas Grill TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS 1. The igniter electrode may be covered with grease or residue. 1. Clean the ignitor electrode. The burner will not light 2. The igniter electrode may have a 2. Check the connection using the ignitor procedure.
  • Página 34: Replacements Parts List

    LP Gas Grill REPLACEMENT PARTS LIST Line # Part # Description 101-01001-00 Grill Body Assembly - whole 101-02001-00 Grill Lid Assembly - INCLUDES – Branding Plate. DOES NOT INLCUDE – temp gage/bezel//lid handle/lid handle bezels. 101-02001-01 Lid Hinge Pins 101-02001-02 Cotter Pins for Lid Hinge Pins 101-02001-03 Lid Handle with Grip - with screws to attach...
  • Página 35 LP Gas Grill REPLACEMENT PARTS LIST Line # Part # Description 101-01006-00 Cart Bottom Shelf 101-01007-00 Cart Rear Panel - down 101-01008-00 Cart Upper Rear Panel - swivel 101-01009-00 Cart Front Upper Door Brace 101-01010-00 Cart Side Panel - Left 101-01011-00 Cart Side Panel - Right 101-01012-00...
  • Página 36: Warranty

    LP Gas Grill LIMITED WARRANTY Item Name: LP Gas Grill Model #: DGP350NP/DGP350NP-D Item #: 177898 Rated BTU: 30,000 BTU/Hr Product Dimension Assembled: 45.7” x 24.5” x 45.4” or 1161mm x 623mm x 1153mm Product Weight: 89.6 lb. or 40.7 kg.
  • Página 37 Gril au gaz GPL N° de modèle DGP350NP/DGP350NP-D GUIDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 Appareil de cuisson au gaz extérieur Assembleur/installateur : Ce guide fournit de l’information importante pour réaliser un assemblage adéquat et assurer une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Lisez et suivez tous les avertissements et toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
  • Página 38: Nul Besoin De Revenir Au Magasin

    Gril au gaz GPL ARRÊT! NUL BESOIN DE REVENIR AU MAGASIN Questions sur l’assemblage? Besoin d’information sur des pièces? Le produit est couvert par la garantie des fabricants? Composez le numéro sans frais : 1 877 447-4768 du lundi au vendredi de 9 h à 16 h 30, HNC Lieu d’achat...
  • Página 39 Gril au gaz GPL TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ....................2 - 3 Contenu de l’emballage ................... 4 - 5 Liste des pièces illustrées ..................6 - 7 Quincaillerie ........................ 8 Préparation ......................... Instructions d’assemblage ..................9 - 20 Instructions d’utilisation ..................
  • Página 40: Consignes De Sécurité

    Gril au gaz GPL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre ce guide dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser ce produit. Pour toute question concernant le produit, contactez le service à la clientèle en composant le 1 877 527-4768, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30, HNC. 1.
  • Página 41 Gril au gaz GPL CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne placez pas ce gril sous une toiture ou un auvent. Un dégagement de 91,44 cm (36 po) doit être prévu entre les côtés et l’arrière de l’appareil et les constructions combustibles. REMARQUE : L’installation doit se conformer aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, au Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, au Code d’installation du gaz naturel et du gaz propane, CSA B149.1 ou du Code d’entreposage et de manutention...
  • Página 42: Contenu De L'emballage

    Gril au gaz GPL CONTENU DE L’EMBALLAGE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE, DÉBALLEZ LE CARTON ET VÉRIFIEZ LE CONTENU. POUR CE FAIRE, REPORTEZ-VOUS À LA LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE ET AU DIAGRAMME CI-DESSUS. EN CAS DE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE, N’ESSAYEZ PAS D’ASSEMBLER LE PRODUIT.
  • Página 43 Gril au gaz GPL CONTENU DE L’EMBALLAGE      ...
  • Página 44: Liste Des Pièces Illustrées

    Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES Étagère inférieure Roulette à blocage Roulette     Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Porte-bonbonne de base à roulettes de base à roulettes     Bas du panneau arrière Renfort supérieur Tige de base à...
  • Página 45 Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES Bouton de commande Support d’étagère escamotable A Support d’étagère escamotable B       Élément chauffant Grille de cuisson Grille chauffe-plat       Étagère gauche Étagère droite Crochet de récupérateur de graisse  ...
  • Página 46: Quincaillerie

    Gril au gaz GPL QUINCAILLERIE N° de pièce Description Qté Illustration Vis M6 x 12   Vis à tête plate M4 x 10   Vis à tête bombée M6   Vis à tête ronde M6 x 25   Vis M5 x 12  ...
  • Página 47: Instructions D'assemblage

    Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 1   1. Fixez chaque roulette à blocage (2) au côté arrière (biseauté pour permettre l’accès au mécanisme de blocage lorsque le gril est assemblé et droit) de l’étagère inférieure (1) à l’aide de quatre vis (A), de quatre rondelles à...
  • Página 48 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 3   1. Fixez le panneau latéral gauche (4) de la base à roulettes à l’étagère inférieure (1) à l’aide de deux vis (A), sans serrer les vis complètement. 2. De la même façon, fixez le panneau latéral droit (5) de la base à...
  • Página 49 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 5 1. Alignez les trous en forme de clé du panneau arrière (8) de la   base à roulettes avec les 4 vis que vous venez d’installer dans les panneaux latéraux gauche et droit de la base à roulettes. Poussez le panneau arrière (8) de la base à...
  • Página 50 Gril au gaz GPL   Quincaillerie utilisée Vis M4 x 10 4 unités Étape 8 RESSERREZ MAINTENANT TOUTES LES VIS. REMARQUE : Lorsque vous ne l’utilisez pas, placez le porte-allumettes dans le trou situé dans l’intérieur de la porte,   tel qu’illustré...
  • Página 51 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 9   1. Fixez le panneau basculant supérieur arrière (11) de la base à roulettes aux panneaux latéraux gauche (4) et droit (5) de la base à roulettes à l’aide de deux vis (C). Ensuite, installez 2 autres vis (C) dans les trous de montage supérieur des panneaux latéraux gauche et droit.
  • Página 52 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 11 1. Tout d’abord, bloquez l’arrière des deux   roulettes afin de vous assurer que la base à roulettes ne se déplace pas pendant que vous installez le corps du gril (12). 2. Placez avec précaution le corps du gril (12) sur les pattes de montage des panneaux latéraux de la base à...
  • Página 53 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE   Étape 12 Installez les supports d’étagère escamotable A (14) et B (15) de chaque côté du corps 15: Collapsible Support d’étagère du gril à l’aide de la Shelf Support B escamotable pièce de quincaillerie Qty: 2 pcs E (vis M5 x 12).
  • Página 54 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 14 Placez les deux grilles de cuisson (17) sur le rebord du gril et sur le panneau arrière du gril. Étape 15 Installez la grille chauffe-plat (18), tel qu’illustré ci-après.  ...
  • Página 55 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 16 Alignez l’étagère gauche (19) avec les supports d’étagère et insérez-la entre les supports, puis levez-la à 90 degrés et poussez-la contre le corps du gril. Enfin, appuyez sur le côté de l’étagère qui est proche du corps du gril jusqu’à...
  • Página 56 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 17 Ouvrez le panneau basculant supérieur arrière (11) de la base à roulettes et suspendez le crochet (21) du récupérateur de graisse à la base du corps du gril en poussant la petite section supérieure du crochet (21) du récupérateur de graisse dans le trou situé...
  • Página 57 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DÉTECTION DES FUITES Après que tous les branchements ont été effectués, vérifiez-les ainsi que les raccords de la soupape du réservoir de gaz GPL, du tuyau flexible du gaz et le détendeur afin de déterminer la présence de fuites éventuelles en utilisant une solution savonneuse.
  • Página 58 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Entièrement assemblé   Avant   Arrière...
  • Página 59: Instructions D'utilisation

    Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION MISE EN GARDE : Utilisez uniquement le détendeur et l’assemblage de tuyau flexible fournis! Si un remplacement est nécessaire, contactez notre Service à la clientèle. N’utilisez pas de pièces de rechange qui ne sont pas destinées à ce gril. Branchement de la bonbonne de gaz : La bonbonne de gaz propane à...
  • Página 60 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT : La bonbonne doit être bien droite pour autoriser le prélèvement de la vapeur. Vapeur Vapeur Vapeur Liquide Liquide Liquide Incorrect Incorrect Correct MISE EN GARDE a. N’entreposez pas de bonbonne de gaz GPL de rechange sous cet appareil ou à...
  • Página 61 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION Branchement de la bonbonne de gaz GPL AVERTISSEMENT : TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE SUIVANTES DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DOMMAGES ET/OU DE BLESSURES. 1. Le bouton de la bonbonne de gaz GPL doit être fermé. Assurez-vous que le bouton est tourné à fond dans le sens des aiguilles d’une montre .
  • Página 62 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION Allumage du gril Avant d’utiliser le gril pour la première fois Enlevez tous les éléments accrochés ou toutes les attaches en plastique, le cas échéant. Avant de cuisiner sur votre nouveau gril au gaz, il est important de le nettoyer alors qu’il est chaud.
  • Página 63 Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avertissement : Ne vous penchez pas sur le gril lorsque vous l’allumez. Lisez les instructions avant d’allumer le gril. 1. Insérez une allumette dans l’extrémité du porte-allumettes installé sur l’intérieur de la porte du coffre. 2.
  • Página 64: Entretien Et Maintenance

    Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles de cuisson Le « nettoyage à chaud » des grilles devrait être exécuté après chaque utilisation (environ 15 minutes après la cuisson). En effet, le gril est déjà chaud et moins de combustible est nécessaire pour obtenir la température requise pour le «...
  • Página 65: Éléments Chauffants

    Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Assemblage de brûleur Retrait de l’assemblage de brûleur 1. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position d’arrêt que le robinet de la bonbonne de gaz GPL est fermé et que la bonbonne est débranchée du détendeur et retirée du gril.
  • Página 66 Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Assemblage de brûleur Retrait de l’assemblage de brûleur (suite) 3. Retirez les vis à l’arrière des brûleurs afin de détacher ceux-ci des supports. Support de Brûleur brûleur 4. Faites glisser les brûleurs hors du foyer, 5.
  • Página 67 Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Assemblage de brûleur Nettoyage de l’assemblage de brûleur – assurez-vous que le gril est froid 1. Coupez l’arrivée du gaz aux boutons de commande et à la bonbonne de propane. 2. Débranchez la bonbonne de gaz GPL du tuyau flexible et du détendeur. 3.
  • Página 68 Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vérification de la flamme Pour une efficacité maximum du combustible et une cuisson optimale, la flamme devrait être de couleur bleue-jaune et d’une hauteur de 2,54 à 5,08 cm (1 à 2 po). Pour vérifier la flamme, observez-la par le trou de l’allumage à...
  • Página 69: Dépistage Des Pannes

    Gril au gaz GPL DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES 1. L’électrode de l’allumeur est peut-être recouverte de graisse ou de résidus. 1. Nettoyez l’électrode de l’allumeur. Impossible d’allumer 2. Un fil de l’électrode de l’allumeur 2. Vérifiez le branchement et rebranchez le brûleur avec l’allumeur peut être lâche ou débranché.
  • Página 70: Liste Des Pièces De Rechange

    Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES DE REChANGE N° de N° de Description ligne pièce 101-01001-00 Assemblage du corps de gril – complet Assemblage du corps de gril- COMPREND – la plaque de la marque 101-02001-00 NE COMPREND PAS – la sonde de température/la collerette d’encastrement/la poignée de couvercle/la collerette d’encastrement de poignée de couvercle 101-02001-01 Axes de charnière du couvercle.
  • Página 71 Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES DE REChANGE N° de N° de Description ligne pièce 101-01006-00 Étagère inférieure de base à roulettes 101-01007-00 Panneau arrière de base à roulettes - bas 101-01008-00 Panneau supérieur arrière de base à roulettes - basculant 101-01009-00 Renfort de porte supérieure avant de base à...
  • Página 72: Garantie

    Gril au gaz GPL GARANTIE LIMITÉE Nom de l’article : Gril au gaz GPL N° de modèle : DGP350NP/DGP350NP-D N° d’article : 177898 Puissance BTU : 30 000 BTU/h Dimensions du produit assemblé : 45,70 x 24,50 x 45,40 po ou...
  • Página 73: Parrilla De Gas Lp

    Parrilla de gas LP Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 Unidad de gas para cocinar al aire libre Ensamblador/instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensam- blaje adecuado y uso seguro de esta unidad. Lea y observe todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar esta unidad.
  • Página 74: No Tiene Que Regresar A La Tienda

    Parrilla de gas LP ¡PARE! NO TIENE QUE REGRESAR A LA TIENDA ¿Tiene preguntas respecto al ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿Se encuentra el producto bajo garantía del fabricante? Llame gratis al: 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes Conserve este manual del usuario y prueba de compra para referencia futura Para ayudarnos a asistirle Llene la información siguiente:...
  • Página 75 Parrilla de gas LP ÍNDICE Información sobre seguridad ................2 - 3 Contenido del empaque ................... 4 - 5 Lista de piezas ilustrada .................. 6 - 7 Contenido del paquete de accesorios ..............Preparación ......................... Instrucciones de ensamblaje ................9 - 20 Instrucciones de funcionamiento ...............
  • Página 76: Información Sobre Seguridad

    Parrilla de gas LP INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda la totalidad de este manual antes de intentar ensamblar, utilizar o instalar el pro- ducto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al servicio al cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 pm, Hora del Centro, de lunes a viernes 1.
  • Página 77 Parrilla de gas LP INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No coloque la parrilla bajo construcciones combustibles ni toldos. La separación mínima de los lados y la parte posterior de la unidad hacia las construcciones combustibles debe ser 36 pulgadas (91,4 cm) desde los lados y la parte posterior. NOTA: Todas las instalaciones deberán conformarse con la normativa local, o en ausencia de normativas locales, bien con la normativa Nacional para Combustibles de Gas, ANSI Z223.1/NFPA 54, Normativa para la instalación de gas natural o propano, CSA B149.1...
  • Página 78: Contenido Del Empaque

    Parrilla de gas LP CONTENIDO DEL EMPAQUE ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR, DESEMPAQUE LA CAJA Y VERIFIQUE EL CONTENIDO. COMPARE LAS PIEZAS CON LA LISTA DEL EMPAQUE Y EL DIAGRAMA. SI HAY PARTES FALTANTES O DAÑADAS, NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRODUCTO. COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO AL CLIENTE PARA LAS PIEZAS DE REPUESTO.
  • Página 79 Parrilla de gas LP CONTENIDO DEL EMPAQUE      ...
  • Página 80: Lista Ilustrada De Partes

    Parrilla de gas LP LISTA ILUSTRADA DE PARTES Anaquel inferior Rueda con bloqueo Rueda     Panel lateral izquierdo de la unidad Panel lateral derecho de la unidad Portacilindro     Parte inferior del panel Pasador Refuerzo de la puerta superior posterior de la unidad  ...
  • Página 81 Parrilla de gas LP LISTA ILUSTRADA DE PARTES Soporte desmontable Soporte desmontable Perilla de control de anaquel A de anaquel B       Cubierta para concentrar calor Rejilla de cocción Rejilla para calentar       Sujetador del recipiente Anaquel izquierdo Anaquel derecho para grasa...
  • Página 82: Contenido Del Paquete De Accesorios

    Parrilla de gas LP CONTENIDO DE LOS PAQUETES DE ACCESORIOS Pieza Nº Descripción CANT. Ilustración Tornillo M6x12   Tornillo de cabeza plana M4x10   Tornillo cuello liso con punta roscada M6   Tornillo de cabeza redonda M6x25   Tornillo M5x12  ...
  • Página 83: Instrucciones De Ensamblaje

    Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 1   1. Fije cada rueda con bloqueo (2) a la parte posterior (el lado que está biselado para acceder al mecanismo de bloqueo cuando está ensamblada y vertical) del anaquel inferior (1) utilizando cuatro tornillos (A), cuatro arandelas de presión (F) y cuatro arandelas planas (G).
  • Página 84 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 3   1. Fije el panel del lado izquierdo de la unidad (4) a la parte inferior del anaquel (1) con dos tornillos (A), pero no apriete completamente. 2. Fije el panel lateral derecho de la unidad (5) al anaquel inferior (1) en la misma forma.
  • Página 85 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 5 1.Alinee los agujeros tipo bocallave del panel posterior de la unidad   (8) con los 4 tornillos que acaba de instalar en los paneles laterales izquierdo y derecho de la unidad. Presione el panel posterior de la unidad (8) en los tornillos y hacia abajo para que coincida con el anaquel inferior (1).
  • Página 86 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 7 Instale el ensamble de la puerta (10) al panel lateral izquierdo de la unidad (4) con cuatro tornillos de cabeza   plana (B) y apriete. Accesorios utilizados Tornillo 4 pzas M4x10 Paso 8 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS.
  • Página 87 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 9   1. Asegure el panel posterior superior giratorio de la unidad (11) al panel lateral izquierdo de la unidad (4) y al panel lateral derecho de la unidad (5) con dos tornillos (C).
  • Página 88 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 11 1. Primero bloquee las dos ruedas   posteriores para asegurarse que la unidad no se mueva mientras instala el cuerpo de la parrilla (12). 2. 2. Coloque cuidadosamente el cuerpo de la parrilla (12) sobre las pestañas de montaje en los paneles laterales de la unidad y en la unidad.
  • Página 89 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE   Paso 12 Instale el soporte desmontable de anaquel A (14) y los soportes desmontables de anaquel 15: Collapsible Soporte desmontable B (15) en ambos lados Shelf Support B de anaquel del cuerpo de la parrilla Qty: 2 pcs utilizando los accesorios pieza E (tornillo M5x12).
  • Página 90 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 14 Coloque dos rejillas de cocción (17) en el refuerzo superior del cuerpo de la parrilla y en el panel posterior de la parrilla. Paso 15 Instale la rejilla para calentar (18) como se ilustra.  ...
  • Página 91 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 16 Alinee el anaquel izquierdo (19) al soporte del anaquel e insértelo entre los soportes de los anaqueles, luego gire 90 grados hacia arriba el anaquel izquierdo y presiónelo contra el cuerpo de la parrilla. Finalmente presione hacia abajo el anaquel lateral cerca del cuerpo de la parrilla hasta que esté...
  • Página 92 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 17 Abra el panel posterior superior giratorio de la unidad (11) y coloque el sujetador para el envase recolector de grasa (21) en la parte inferior del cuerpo de la parrilla presionando la parte superior pequeña del sujetador del envase (21) en el agujero de la parte inferior del cuerpo de la parrilla.
  • Página 93 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE REVISIÓN PARA DETECCIÓN DE FUGAS Después de efectuar todas las conexiones, revise las conexiones y acoples de la válvula del tanque de gas LP, la manguera de gas y el regulador en busca de fugas con una solución de agua y jabón.
  • Página 94 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Completamente ensamblado   Vista frontal   Vista posterior...
  • Página 95: Instrucciones De Funcionamiento

    Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: ¡Utilice únicamente el regulador y el ensamble de manguera que se suministra! Si es necesario un reemplazo, llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente. No utilice piezas de reemplazo que no estén diseñadas para esta parrilla. Conexión del cilindro de gas: El cilindro de suministro de gas propano que se utilice deberá...
  • Página 96 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: El cilindro deberá estar totalmente vertical para que pueda tener la salida de vapor. Vapor Vapor Vapor Líquido Líquido Líquido Incorrecto Incorrecto Correcto PRECAUCIÓN a. No almacene un cilindro de gas LP de repuesto debajo ni cerca de esta unidad. b.
  • Página 97 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo conectar el tanque de propano líquido ADVERTENCIA: DEBERÁN SEGUIRSE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIO, DAÑOS Y/O LESIONES. 1. La perilla del tanque LP deberá estar cerrada. Cerciórese de que la perilla se encuentre girada en el sentido horario y completamente cerrada hasta el tope.
  • Página 98 Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo encender la parrilla Antes de utilizar por primera vez Retire todo lo que esté colgando o las bandas plásticas, si estuvieren presentes. Antes de cocinar en su nueva parrilla a gas, es importante limpiarla con calor. Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada y la perilla de control en la posición más alta.
  • Página 99: Cómo Encender La Parrilla Con Un Fósforo

    Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO CÓMO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO Advertencia: No se incline sobre la parrilla cuando la encienda. Lea las instrucciones antes de encenderla. 1. Inserte un fósforo en el extremo del portafósforos que está instalado en la parte interior de la puerta del gabinete.
  • Página 100: Cuidado Y Mantenimiento

    Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Parrillas para cocinar El mejor momento para “limpiar” las rejillas es después de cada uso (aprox. 15 minutos). La parrilla ya está caliente de la cocción y por ello requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para la “limpieza”.
  • Página 101 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Cómo retirar el ensamble del quemador 1. Cerciórese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF, que la válvula del tanque de gas esté cerrada y que el tanque esté desconectado del regulador y retirado de la parrilla.
  • Página 102 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Cómo retirar el ensamble del quemador (continuación) 3. Retire los tornillos en la parte posterior de los quemadores para separarlos de los soportes. Soporte del Quemador quemador 4. Saque los quemadores de la cámara de 5.
  • Página 103 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Limpieza del ensamble del quemador – Cerciórese de que la parrilla esté fría 1. Cierre el suministro de gas en las perillas de control y en el tanque de propano. 2.
  • Página 104 Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Revisión de la llama Para máxima eficiencia del combustible y rendimiento, la llama debe ser de un color azul-amarillo y tener entre 1 y 2 pulgadas (2,5 – 5 cm) de alto. Para revisar la llama, obsérvela a través del agujero para encender con fósforo en el costado de la cámara de combustión.
  • Página 105: Localización Y Solución De Problemas

    Parrilla de gas LP LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLES SOLUCIONES 1. El electrodo del encendedor puede estar cubierto con grasa o residuos. 1. Limpie el electrodo del encendedor. El quemador no enciende 2. El electrodo del encendedor puede tener utilizando el procedimiento un cable suelto o desconectado.
  • Página 106: Lista De Repuestos

    Parrilla de gas LP LISTA DE REPUESTOS Línea Parte Nº Descripción Nº 101-01001-00 Ensamble del cuerpo de la parrilla - total Ensamble de la tapa de la parrilla – INCLUYE – placa de marca 101-02001-00 NO INCLUYE – Indicador de temp/borde ranurado/manija de la tapa/bordes ranurados para la manija de la tapa. 101-02001-01 Pasadores de la bisagra de la tapa 101-02001-02...
  • Página 107 Parrilla de gas LP LISTA DE REPUESTOS Línea Parte Nº Descripción Nº 101-01006-00 Anaquel inferior de la unidad 101-01007-00 Panel posterior de la unidad - inferior 101-01008-00 Panel trasero superior de la unidad - giratorio 101-01009-00 Refuerzo de puerta frontal superior de la unidad 101-01010-00 Panel lateral izquierdo de la unidad 101-01011-00...
  • Página 108: Garantía

    Parrilla de gas LP GARANTÍA LIMITADA Nombre del artículo: Parrilla de gas LP Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D Artículo Nº 177898 Dimensiones del producto ensamblado: 45.7 x 24.5 x 45.4 o 1161 mm x 623 mm x 1153 mm Peso del producto: 89,6 lb. or 40,7 kg.

Este manual también es adecuado para:

Dgp350np-d

Tabla de contenido