Página 1
Felicitats En comprar un Gigaset, heu triat una marca totalment compromesa amb la so- stenibilitat. L’embolcall d’aquest producte és ecològic! Si voleu més informació, visiteu www.gigaset.com.
Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del 1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de las baterías = e V U (vacía a llena) terminal inalámbrico parpadea: las baterías están casi agotadas e V U parpadea: las baterías se están ¢...
Tabla de contenidos Tabla de contenidos Esquema general del terminal inalámbrico ......1 Esquema general de la estación base ....... 2 Indicaciones de seguridad .
Página 6
Tabla de contenidos Control de costes telefónicos ........31 Relacionar un número Call-by-Call con un número de teléfono .
Página 7
Tabla de contenidos Conectar la estación base a una centralita ......55 Procedimiento de marcación y tiempo de flash ....... 55 Guardar prefijo (indicador de central) .
Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto los aparatos correspondientes son resistentes a energías externas de alta frecuencia. Podrá encontrar los datos técnicos de este producto Gigaset en el capítulo "Anexo". No acerque el terminal inalámbrico con la parte posterior orientada hacia el oído cuando esté...
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar contenido de la caja una estación base Gigaset E490, un alimentador enchufable para la estación base, un terminal inalámbrico Gigaset E49H, un soporte de carga, un alimentador enchufable para el soporte de carga, dos baterías, una tapa de batería,...
Tenga en cuenta: No exponga el teléfono a fuentes de calor, luz solar directa ni a otros equipos eléctricos. Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos. Conectar la estación base ¤ Primero enchufe el conector telefónico...
Primeros pasos Conectar el soporte de carga ¤ Conecte el enchufe plano del alimen- tador 1. ¤ Enchufe el alimentador 2. En el caso de que tuviera que volver a quitar el enchufe del soporte de carga, pulse el botón de desbloqueo y retire el enchufe 2.
La pantalla y la tecla de control están protegidas con láminas. Recuerde quitarlas. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Com- ¢ munications GmbH ( p. 62), es decir, no utilice en ningún caso baterías tradi- cionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales.
Primeros pasos ¤ Use la cubierta de goma para la conexión de los auriculares para garantizar la protección contra el agua. Si necesita volver a abrir la tapa de las baterías, por ejemplo para cambiarlas, siga el procedimiento siguiente: ¤ Gire la anilla de cierre o la pinza para el cinturón en sentido anti- horario hasta el final (unos 20º) y...
Primeros pasos Carga y descarga inicial de la batería Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las bate- rías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Deje el terminal inalámbrico seis horas en el soporte de carga.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Si todavía no ha ajustado la Hora fecha y la hora, pulse la tecla bajo la indicación en pantalla §Hora §...
2,5 mm en la parte inferior de su teléfono. Consulte la página correspondiente del pro- ducto en www.gigaset.com para obtener recomendaciones sobre auricula- res. Una vez haya finalizado el uso de los auricu- lares, vuelva a introducir la cubierta de goma.
Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el telé- ¢ fono"...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de con- trol (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que pulsar en cada momento; por ejemplo, v para “pulsar el lado dere- cho de la tecla de control”.
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: 1 Las funciones actuales de las teclas de pantalla se muestran en la línea inferior de la pan- talla. 2 Teclas de pantalla Las teclas en pantalla más importantes son: §Opciones§...
Usar el teléfono Para acceder a una función, es decir, abrir el correspondiente submenú (siguiente nivel de menú): ¤ Navegue hasta la función con la tecla de control q. Pulsar la tecla de pantalla §Aceptar§ Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Para acceder a una función: ¤...
Usar el teléfono Representación en las instrucciones de uso En este manual de usuario, los pasos a seguir con su terminal inalámbrico se repre- sentan de forma abreviada. Ejemplo La representación: ¢ ¢ Ð Fecha/hora significa: ¤ Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulsar la tecla de control hacia la derecha para abrir el menú...
Visión general del menú Visión general del menú Para seleccionar una función de menú directamente, puede abrir el menú y, a continuación, introducir una combinación de números (denominada "acceso directo"). Ejemplo: v 5 2 2
para acceder a "Volumen del tono de llamada para llamadas externas".
Página 23
Visión general del menú ¢ ì Despertador p. 43 í Extras ¢ 4-3 Vigilancia habitaci. p. 47 Ð Configuración ¢ 5-1 Fecha/hora p. 13 ¢ 5-2 Ajuste audio 5-2-1 Volumen terminal p. 51 ¢ 5-2-2 Tonos de llam. p. 51 ¢...
Realizar llamadas Realizar llamadas Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: por el Realizar llamadas externas tono/melodía de llamada, por la indicación en la pantalla y por el parpadeo de la tecla de Las llamadas externas son llamadas a la red manos libres d.
Realizar llamadas Indicación de llamada con CLIP/CLI Cambiar entre el funcionamiento con auricular y el modo de manos libres Si el número del llamante está guardado en Pulsar la tecla de manos libres. el listín telefónico, se mostrará su nombre. Å...
Telefonear cómodamente mediante servicios de red Telefonear Desactivar la devolución de llamada activada con anterioridad cómodamente mediante Puede desactivar la devolución de llamada iniciada con anterioridad. servicios de red ¢ ¢ ê Desact.devol.llam. Los servicios de red son funciones que el Llamada en espera en una proveedor de red pone a disposición del llamada externa...
Telefonear cómodamente mediante servicios de red Desvío de llamadas (AWS) Consulta, alternar llamadas, conferencia Con el desvío de llamadas se transfieren las llamadas a otra conexión. Con estos servicios puede Dispone de las siguientes variantes: llamar a un segundo interlocutor externo Inmed.: la llamada se desvía inmediata- (consulta).
Telefonear cómodamente mediante servicios de red Alternar llamadas Otras funciones Puede hablar con dos interlocutores de Conexión sin marcación forma alterna (alternar llamadas). Si retira el teléfono del soporte de carga o Requisito: mantiene una llamada externa y pulsa la tecla de descolgar c, se marcará el ha llamado a un segundo interlocutor (con- número memorizado de forma automática sulta) o ha aceptado una llamada en espera.
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Guardar un número en el listín telefónico ¢ de las listas Nuevo registro ¤ Modificar entrada de varias líneas: Dispone de: Número listín telefónico, Introducir número. lista Call-by-Call, Nombre lista de rellamada, Introducir nombre.
Uso del listín telefónico y de las listas Seleccionar registros del listín Registro VIP (sólo listín telefónico) Marcar un registro del listín telefónico telefónico/lista Call-by-Call como VIP (“Very Important Person” o s / C Abrir el listín telefónico o la lista “Persona muy importante”) y asignarle un Call-by-Call.
Uso del listín telefónico y de las listas Transferir el listín telefónico o la Añadir número desde el listín lista Call-by-Call a otro terminal telefónico inalámbrico Es posible que abra el listín telefónico con frecuencia para, p. ej., añadir un número. El Requisitos: terminal inalámbrico debe encontrarse en El terminal inalámbrico emisor y el termi-...
Uso del listín telefónico y de las listas Abrir listas con la tecla de Lista de entrada (SMS) mensajes Todos los SMS recibidos se guardan en la lista de entrada, p. 35. Pulsando la tecla de mensajes f se abre la siguiente selección de listas: Lista de llamadas Lista SMS...
Control de costes telefónicos Registro de lista Control de costes Los mensajes nuevos aparecen en primer telefónicos lugar. Ejemplos de registros de lista: Realice sus llamadas con una compañía que ofrezca tarifas reducidas (Call-by-Call). Es Todas llamadas posible administrar los números en la lista Susana Santos Call-by-Call.
Control de costes telefónicos Prefijo automático del Guardar o modificar registros en las listas de preselección proveedor de red Cada una de estas listas tiene una capacidad (preselección) máxima de 20 registros de 6 dígitos cada uno. Es posible establecer un número Call-by-Call En la lista "con preselección"...
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Enviar SMS Pulsar la tecla de descolgar o bien: El dispositivo se suministra de forma que sea posible enviar mensajes de texto SMS. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. §Aceptar§ Enviar Seleccionar y pulsar Requisitos: Mensajes text La transmisión del número de teléfono...
SMS (mensajes de texto) ¢ ¢ î Leer o borrar SMS (buzón, PIN de buzón) ¢ ¤ Nuevo mensaje Abrir la lista de borradores y, a continuación: Introducir directamente la dirección de correo electrónico. Seleccionar SMS. Terminar con espacios en §Leer§...
Los nuevos SMS se indican en todos los ter- O bien, borrar el SMS con ¢ ¢ minales inalámbricos Gigaset E49H §Opciones§ §Aceptar§ Borrar registro mediante el símbolo À en la pantalla, el par- Una vez leído un nuevo SMS, pasa a tener el padeo de la tecla de mensajes f y un tono estado "antiguo"...
SMS (mensajes de texto) Añadir/marcar números desde el texto Configurar el tipo de notificación ¢ ¢ ¢ î del SMS Configuración Tipo ¤ Leer SMS y desplazarse a la posición del notific. ¤ número de teléfono. Si es necesario, modificar entrada de varias líneas: Los dígitos están marcados.
SMS (mensajes de texto) Configurar y modificar un buzón Modificar el PIN y el ID de un buzón ¢ ¢ ¢ î personal Configuración Buzones ¢ s (seleccionar buzón) Configurar un buzón personal ¢ ¢ ¢ Introducir un PIN de buzón en î...
(CLIP). La identificación CLIP del Configuración ¢ número del Centro SMS se lleva a cabo en Centros SMS el Gigaset. Seleccionar el centro SMS (p. ej., Puede que sea necesario anteponer el §Aceptar§ Centro serv. 1) y pulsar ¤...
SMS (mensajes de texto) Activar/desactivar la Activar/desactivar la función supresión del primer tono de de SMS llamada Al desactivar esta función no podrá recibir SMS como mensaje de texto y su aparato Abrir el menú. tampoco podrá enviar SMS. 5 5 O
O Los ajustes establecidos para el envío y la Pulsar las teclas.
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS No se recibe ningún SMS. ¥ 1. Ha modificado el ID de su buzón. Códigos de error de envío ¢ Comunique a su interlocutor por SMS el nuevo ID o anule la modificación ( p.
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Llamar al contestador automático de automático de red Pulsar prolongadamente. Se conectará directamente con el contestador automático de red. El contestador automático de red es el con- testador automático de su proveedor de red. Si es necesario, pulsar la tecla de manos libres d.
¢ ¢ ¢ Ð Base Funciones Extras ¢ Con su Gigaset aportará su grano de arena a Modo Eco / Modo Eco+ la protección del medio ambiente. §Aceptar§ Pulsar la tecla de pantalla ‰ = activado). Reducción del consumo energético Indicador de estado Su teléfono consume menos electricidad...
Seleccionar la melodía. seis terminales inalámbricos. Volumen: Ajustar el volumen (1–6). ¤ Registro manual de Gigaset E49H Guardar los cambios. en Gigaset E490 Se muestra en pantalla el símbolo ì. El registro manual debe realizarse en el Suena una alarma del despertador en el ter- terminal inalámbrico (1) y en la estación...
Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma esta- Desde un terminal inalámbrico ción base son gratuitas. Gigaset E49H registrado puede dar de baja a otros terminales inalámbricos registrados. Llamar a un terminal inalámbrico determinado Abrir la lista de usuarios de la línea interna.
Utilizar varios terminales inalámbricos Transferir una llamada a otro o bien: terminal inalámbrico §Fin§ Pulsar la tecla de pantalla. Vuelve a estar conectado con el Puede transferir una llamada externa a otro interlocutor externo. terminal inalámbrico (conectar). o bien: Abrir la lista de terminales §Conferencia§...
Utilizar varios terminales inalámbricos Conectar con una llamada Cambiar el nombre de un externa terminal inalámbrico Requisito: la función Intrusión debe estar Al registrar los terminales inalámbricos, se activada. asignan automáticamente los nombres "INT 1", "INT 2", etc. Puede cambiar estos Al realizar una llamada externa, puede nombres si lo desea.
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Introducir el nuevo número Si contesta a una llamada entrante, se inte- interno (1-6). El nuevo número rrumpe el modo de vigilancia de habitación del terminal inalámbrico susti- durante la llamada y la función permanece tuye al anterior.
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Activar la vigilancia de habitación Cambiar el número de destino e introducir el número de destino interno ajustado ¢ ¢ ¢ ¢ í í Vigilancia habitaci. Vigilancia habitaci. ¤ Modificar entrada de varias líneas: Saltar a la línea Alarma p.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal Modificar el idioma de pantalla inalámbrico Puede visualizar los textos de la pantalla en El terminal inalámbrico está preconfigurado. varios idiomas. ¢ ¢ ¢ No obstante, puede realizar ajustes indivi- Ð Terminal Idioma duales.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar logotipo Ajustar la iluminación de la pantalla Puede hacer que se vea un logotipo en el estado de reposo (una imagen o un reloj En función de si el terminal inalámbrico se digital). Sustituye a la indicación en el estado encuentra en el soporte de carga o no, de reposo.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el volumen de Modificación de los tonos de manos libres/auricular llamada Volumen: El volumen de manos libres se puede ajustar en cinco niveles, y el del auricular en tres. Puede elegir entre cinco niveles de volu- ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Ajustes iguales para todas las Activar/desactivar el tono de funciones atención ¢ ¢ Tonos de llam. Igual para tod. En lugar del tono de llamada es posible acti- ¤ var un tono de atención. Cuando hay una lla- Configurar el volumen y el tono de lla- mada, suena en este caso un tono breve mada (véase “Ajustes de cada función”).
La estación base se configura con un – Tono de error (secuencia de tonos terminal inalámbrico registrado descendente): al introducir datos erró- Gigaset E49H. neos – Tono de final de menú: al llegar al Proteger el teléfono contra el final de un menú...
Configurar la estación base Restablecer el PIN del sistema Devolver la estación base al estado de suministro Si ha olvidado el PIN del sistema, puede res- tablecer la estación base con el código origi- nal 0000: Al volver al estado de suministro los terminales inalámbricos permanecen Desconecte el cable de red de la estación registrados,...
Conectar la estación base a una centralita ¢ ¢ ¢ Ð Conectar la estación base Base Funciones Extras ¢ Tiempos flash a una centralita Seleccionar el tiempo flash y ‰ §Aceptar§ pulsar = valor confi- gurado). Los valores posibles Los siguientes ajustes sólo son necesarios si son los siguientes: lo exige su instalación telefónica, consulte 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms,...
Conectar la estación base a una centralita Configurar los tiempos de Cambiar temporalmente a pausa marcación por tonos (MFV) Si su instalación telefónica todavía funciona Modificar la pausa tras línea con marcación por impulsos (IWV), pero se ocupada requiere la marcación por tonos (p.ej. para escuchar el contestador automático de red), Puede configurar la duración de la pausa deberá...
En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compati- ble con la red telefónica nacional.
No se ha utilizado el cable telefónico suminis- dudas, estamos a su disposición trado, o la conexión se ha realizado con un cable en www.gigaset.com/service las 24 horas ¥ nuevo con asignación de clavijas incorrecta. del día. Además, en la tabla siguiente se ilus- Utilice siempre el cable telefónico suminis-...
Los terminales o componentes reempla- zados y devueltos a Gigaset Communi- cations Iberia S.L. volverán a ser pro- piedad de Gigaset Communications Ibe- ria S.L.
Medio ambiente garantía la concede Gigaset Communi- Medio ambiente cations Iberia S.L. Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la Nuestro modelo medioambiental garantía de este fabricante, siempre que Nosotros, Gigaset Communications GmbH, no estén cubiertas por la legislación tenemos una responsabilidad para con la española de protección a los consumi-...
Anexo Eliminación de residuos Si el terminal inalámbrico entra en contacto con una gran cantidad de líquido, haga lo Los dispositivos eléctricos y electrónicos no siguiente: deben eliminarse junto con los residuos 1. No encender el terminal inalámbrico domésticos, sino en los puntos de recogida bajo ningún concepto.
Trama de canal 1.728 kHz El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías y del tipo de Velocidad binaria 1.152 kbit/s uso que se haga (todos los tiempos indica- Modulación...
Anexo Asignación de clavijas del conector Escribir SMS/nombres telefónico Para introducir letras/caracteres en mayús- culas, pulse la tecla correspondiente varias veces. 1 libre Escritura estándar 2 libre 9x 10x 5 libre ä á à â ã ç 6 libre ë é...
Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset Amplíe su Gigaset y conviértalo en una instalación telefónica inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset E49H Carcasa a prueba de polvo y salpicaduras Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Alarma por vibración Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 150 contactos...
Página 67
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S79H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros del lis- tín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas...
Conexión de auriculares Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasetc59h Repetidor Gigaset Con el repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en tiendas especializadas.
Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared de la estación base 99 mm aprox. 2,5 mm Montaje en la plared del soporte de carga 21 mm aprox. 2,5 mm...
Índice alfabético Índice alfabético Cambiar ....idioma de pantalla nombre de un terminal inalámbrico ......Acceso directo .
Página 71
Índice alfabético Establecer número ... . . añadir al listín telefónico ..Dar de baja (terminal inalámbrico) ..añadir desde el listín telefónico Desactivar .