Publicidad

Enlaces rápidos

THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL
WARNING & SAFETY INFORMATION
30" DIGITAL ELECTRIC SMOKER MODEL 20078715
Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Servicio de atención al cliente 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
Tools needed for assembly: Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver
Approximate assembly time: 25 minutes
*Actual product may differ from picture shown
CARBON MONOXIDE
WARNING
HAZARD
This manual contains important
information necessary for the proper
Burning wood chips gives off carbon
assembly and safe use of the appliance.
monoxide, which has no odor and
can cause death.
Read and follow all warnings and
instructions before assembling and using
DO NOT burn wood chips inside homes,
the appliance.
vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
Follow all warnings and instructions when
Use only outdoors where it is
www.masterbuilt.com
using the appliance.
well ventilated.
SEA PARTE DE NUESTRA COMUNIDAD EN LÍNEA "DADGUM GOOD"
BE A PART OF OUR "DADGUM GOOD" COMMUNITY ONLINE
Keep this manual for future reference.
Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fi re or explosion,
which could cause property damage, personal injury, or death.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt 20078715

  • Página 1 THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION 30” DIGITAL ELECTRIC SMOKER MODEL 20078715 Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Servicio de atención al cliente 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Tools needed for assembly: Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver...
  • Página 2: Información De Garantía Limitada

    2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 3: Recetas Para El Ahumador Masterbuilt

    • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has Chips de nogal o mesquita 2 cucharaditas de ajo en polvo been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at 2 cucharaditas de cebolla en polvo Retire la piel gruesa y reduzca la grasa para 1-800-489-1581.
  • Página 4: Let's Get Started

    HECHOS IMPORTANTES SOBRE EL USO DEL AHUMADOR LET’S GET STARTED! • La confi guración máxima de temperatura es 275°F (135°C). • This is a slow smoker… allow suffi cient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY. • NO mueva la unidad a lo largo de superfi cies desiguales. •...
  • Página 5: Instrucciones De Pre-Sazonado

    INSTRUCCIONES DE PRE-SAZONADO DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. STOP! SAZONE PREVIAMENTE EL AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO. Please have Model Number and Serial Number available when calling.
  • Página 6: Hardware List

    DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts ENSAMBLAJE Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. STOP! Please have Model Number and Serial Number available when calling. PASO 9 These numbers are located on silver label on back of unit.
  • Página 7 ENSAMBLAJE ASSEMBLY STEP 1 PASO 7 Remove all components Coloque las rejillas para on inside of smoker before ahumar (3) dentro del beginning assembly. ahumador como se muestra. Carefully position smoker on side as shown. Alternatively, the smoker can be positioned upside down for assembly.
  • Página 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE STEP 3 PASO 5 Remove adjustable screw leg Deslice la bandeja de grasa (10). Set aside to be used in (12) en las abrazaderas de Step 4. la bandeja de grasa (19). Attach side panel (20) to smoker body (1) using screws (B) as shown.
  • Página 9 ENSAMBLAJE ASSEMBLY PASO 3 STEP 5 Retire la pata ajustable con Slide grease tray (12) onto tornillos (10). Coloque a un grease tray brackets (19). lado para usarse en el Paso 4. Fije el panel lateral (20) al cuerpo del ahumador (1) usando los tornillos (B) como se muestra.
  • Página 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE PASO 1 Retire todos los STEP 7 componentes de la parte Place smoking racks (3) inside interior del ahumador antes de empezar el smoker as shown. ensamblaje. Coloque cuidadosamente el ahumador de lado como se muestra. Alternativamente, el ahumador puede colocarse de cabeza para el ensamblaje.
  • Página 11: Lista De Accesorios

    ASSEMBLY unidad, o para reclamar partes faltantes o dañadas. ¡PARE! Llame al: Departamento de Servicio al Cliente de MASTERBUILT al: 1-800-489-1581 STEP 9 Tenga a la mano los números de modelo y serie cuando llame. Estos números se ubican en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.
  • Página 12: Lista De Partes

    NO DEVUELVA AL ESTABLECIMIENTO MINORISTA para solicitar asistencia en el montaje de la unidad, o para reclamar partes faltantes o dañadas. ¡PARE! Llame al: Departamento de Servicio al Cliente de MASTERBUILT al: 1-800-489-1581 PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. Tenga a la mano los números de modelo y serie cuando llame.
  • Página 13: Cómo Limpiar El Ahumador

    IMPORTANT FACTS ABOUT USING SMOKER ¡EMPECEMOS! • Este es un ahumador lento... permita que haya sufi ciente tiempo para la cocción. El ahumador • Maximum temperature setting is 275°F (135°C). SOLO DEBE USARSE EN EXTERIORES. • Do NOT move unit across uneven surfaces. •...
  • Página 14: Recomendaciones Sobre Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    • No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o luego que el artefacto se haya than 1/2” thick covering on ham. Score ham. malogrado o dañado de cualquier manera. Contacte al Servicio al cliente de Masterbuilt si Mix ingredients and rub mixture on meat for 2 Combine syrup, ginger, nutmeg, and allspice desea asistencia al 1-800-489-1581.
  • Página 15: Propuesta 65 De California

    • La unidad es SOLAMENTE DE USO EN EXTERIORES. • Nunca la use dentro de áreas cerradas como patios, garajes, edificios o tiendas de This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, expressed or camping.
  • Página 16: Este Producto Es Solamente De Uso En Exteriores

    ESTE PRODUCTO ES SOLAMENTE DE USO EN EXTERIORES MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD AHUMADOR ELÉCTRICO DE 30” MODELO 20078715 Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Herramientas requeridas para el ensamblaje: Llave ajustable, destornillador Phillips o en cruz...
  • Página 17: Danger Lié Au Monoxyde De Carbone

    CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE DE 30 PO MODÈLE 20078715 Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Service à la clientèle 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com...
  • Página 18: Garantie Limitée

    Cette garantie de Masterbuilt ne couvre pas la finition de peinture, car elle risque de brûler lors de toute utilisation 2. Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb et des composés normale de l’appareil.
  • Página 19: Recettes De Fumage Masterbuilt

    2 c. à t. d'oignon en poudre après qu’il ait présenté un dysfonctionnement ou s’il est endommagé d’une quelconque manière. Contactez le service à la clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l’aide en composant le 1-800-489- Copeaux à l’hickory ou au mesquite Copeaux à...
  • Página 20 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L’UTILISATION DU FUMOIR COMMENÇONS! • Le réglage de température maximal est de 135 °C (275 °F). • Ce fumoir est lent... prévoyez suffi samment de temps pour la cuisson. Ce fumoir est conçu pour une • Ne PAS déplacer l’appareil sur des surfaces inégales. UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
  • Página 21: Liste Des Pièces

    ARRÊTEZ! Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. A PPRÊTEZ LE FUMOIR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main lors de l’appel.
  • Página 22: Liste De Quincaillerie

    ASSEMBLAGE manquantes ou endommagées ARRÊTEZ! Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. ÉTAPE 9 Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main lors de l’appel. Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée au dos de l’appareil.
  • Página 23 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 ÉTAPE 7 Enlevez tous les composants de l’intérieur Mettez les grilles de fumage du fumoir avant de (3) dans le fumoir, de la façon commencer l’assemblage. illustrée. Positionnez soigneusement le fumoir sur le côté, de la façon illustrée.
  • Página 24 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 ÉTAPE 3 Faites glisser le bac à Enlevez le pied à vis réglable (10). Mettez-le de côté en at- graisse (12) sur les supports tendant l’étape 4. du bac à graisse (19). Fixez le panneau latéral (20) au bâti du fumoir (1) au moyen des vis (B) de la façon illus- trée.

Tabla de contenido