Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
Master it. Masterbuilt.
SLOW SMOKER
SLOW SMOKER | FUMOIR LENT | AHUMADOR DE ACCIÓN LENTA
Fits Masterbuilt Digital Electric Smokers, with the
exception of the MES 400 Series or above.
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20100112
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série |
Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a
safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la
conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y
guardar en un lugar seguro para su uso futuro.
Manual Code: 9807170139 180103-GSB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MES 400 Serie

  • Página 1 Welcome to the family. Let’s get started. SLOW SMOKER SLOW SMOKER | FUMOIR LENT | AHUMADOR DE ACCIÓN LENTA Fits Masterbuilt Digital Electric Smokers, with the exception of the MES 400 Series or above. Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants...
  • Página 2 Slow Smoker 171017 WARNING This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future reference.
  • Página 3 Use CAUTION. Wear protective gloves/mitts. • Do not touch HOT surfaces. Use handles or knobs. • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, LLC are NOT recommended and may cause injury. • Chip tube is HOT when unit is in use. Use caution when adding wood.
  • Página 4 GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS CONTINUED FROM PAGE 3 • Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. • If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;...
  • Página 5 MASTERBUILT TIPS FOR SUCCESSFUL SMOKING • This is a slow smoker… allow suffi cient time for cooking. • The slow smoker is a smoke generating accessory and is intended for use with Masterbuilt ® smokers. • Pre-season the smoker that the slow smoker is attached to prior to fi rst use. See PRE-SEASON INSTRUCTIONS.
  • Página 6: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    AVERTISSEMENT Ce manuel contient de l’information importante nécessaire pour un assemblage approprié et l’utilisation sûre de l’appareil. Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Suivez la totalité et des instructions lors de l’utilisation de l’appareil. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  • Página 7 Faites ATTENTION. Portez des gants de protection. • Ne touchez pas de surfaces CHAUDES. Utilisez les poignées ou les boutons. • L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Masterbuilt Manufacturing, Inc. n’est pas recommandée et peut causer des blessures.
  • Página 8 été endommagé de quelque façon. Pour obtenir de l’aide, prenez contact avec le service à la clientèle de Masterbuilt au 1-800-489-1581. • Des rallonges ou des cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés en faisant preuve de prudence.
  • Página 9 CONSEILS DE MASTERBUILT POUR UN FUMAGE RÉUSSI • Ce fumoir est lent... prévoyez suffi samment de temps pour la cuisson. • Le fumoir lent est un accessoire générateur de fumée conçu pour être utilisé avec les fumoirs Masterbuilt ® • Apprêtez le fumoir auquel le fumoir lent est fi xé avant la première utilisation. Consultez les INS- TRUCTIONS D’APPRÊTAGE.
  • Página 10: Peligro De Monóxido De Carbono

    ADVERTENCIA Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del artefacto. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad. Conserve este manual para referencia en el futuro.
  • Página 11 • No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio al Cliente de Masterbuilt si desea asistencia, al 1-800-489-1581.
  • Página 12 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 3 • Los cables de alimentación desmontables más largos o cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso. • Si se usa un cable de alimentación desmontable o cable de extensión más largo: 1. El cable principal o cable de extensión debe tener por lo menos la misma calificación eléctrica que el artefacto;...
  • Página 13: Consejos De Masterbuilt Para El Ahumado

    CONSEJOS DE MASTERBUILT PARA EL AHUMADO • Este es un ahumador de cocción lenta… espere sufi ciente tiempo para cocinar. • El ahumador de cocción lenta es un accesorio que genera humo y ha sido diseñado para usar- se con los ahumadores Masterbuilt ®...
  • Página 14 LISTE DES PIÈCES/LISTA DE PARTES PARTS LIST/ NO/Nº/ QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT. Slow Smoker Lid Couvercle du fumoir lent Tapa del ahumador de cocción lenta Lid Handle Poignée du couvercle Asa de la tapa Chip Tube Cap Capuchon du tube à copeaux Tapa del tubo para trozos de madera Chip Tube Body Bâti du tube à...
  • Página 15: Assembly/Assemblage/Ensamblaje

    HARDWARE LIST/LISTE DE MATÉRIEL/LISTA DE ACCESORIOS Qty.-2 Qty.-1 Qté.-2 Qté.-1 Cant.-2 Cant.-1 • BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. • ASSEMBLE UNIT ON A CLEAN, FLAT SURFACE. • TOOLS NEEDED: Adjustable Wrench, Phillips Head Screwdriver • APPROXIMATE ASSEMBLY TIME: 10 minutes * Actual product may diff...
  • Página 16 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE...
  • Página 17 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE (Smoker sold separately) (Fumoir vendu séparément) (El ahumador se vende por separado)
  • Página 18 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE...
  • Página 19 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE...
  • Página 20 ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE UNIT IS NOW READY FOR USE. L’APPAREIL EST MAINTENANT PRÊT À L’EMPLOI. LA UNIDAD AHORA ESTÁ LISTA PARA SU USO.
  • Página 21 HEIGHT ADJUSTMENT/AJUSTEMENT DE HAUTEUR/AJUSTE DE ALTURA Depending on your smoker model, the mount tube may not align with your smoker. Follow the steps below to adjust alignment. Selon votre modèle de fumoir, le tube de montage peut ne pas être aligné avec votre fumoir. Suivez les étapes ci-dessous pour ajuster l’alignement.
  • Página 22: Troubleshooting Guide

    Check household fuses or reset (GFCI). Unit malfunctioning Contact Masterbuilt at 1.800.489.1581 Unit takes excessive amount of time to Unit plugged into an extension cord Set unit so an extension cord does not have to heat up (longer than 60-70 min) be used.
  • Página 23: Guide De Dépannage

    électrique. Vérifi ez les fusibles ou réenclenchez le disjoncteur Dysfonctionnement de l’appareil Contactez Masterbuilt au 1.800.489.1581 L’appareil prend trop de temps Appareil branché au moyen d’une rallonge Placez l’appareil de telle façon qu’une rallonge n’est pour chauff...
  • Página 24: Guía De Solución De Problemas

    (ICFT) en el mismo circuito eléctrico. Revise los fusibles de la casa o restablezca el ICFT Mal funcionamiento de la unidad Comuníquese con Masterbuilt llamando al 1.800.489.1581 La unidad demora demasiado en La unidad está enchufada a un cable de Coloque la unidad de manera que no sea necesario calentarse (más de 60 o 70 minutos)
  • Página 25 DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact MASTERBUILT customer service at www.masterbuilt.com/support or STOP! 1-800-489-1581. Please have the model number and serial number available.
  • Página 26 NNE PAS RETOURNER AU DÉTAILLANT pour l’assistance d’assemblage, pièces manquantes ou endommagées. Veuillez contacter le service à la clientèle à ARRÊTEZ! www.masterbuilt.com/support ou MASTERBUILT 1-800-489-1581. Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série. Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique de l’argent sur l’unité.
  • Página 27: Hechos Importantes Sobre El Uso Del Ahumador De Cocción Lenta

    ¡ALTO! dañadas. Contacte el servicio de atención al cliente en www.masterbuilt.com/support o MASTERBUILT 1-800-489-1581. Tenga a la mano los números de modelo y número de serie. Estos números se encuentran en la placa de clasifi cación plateada en la unidad.
  • Página 28 1-year from the date of original retail purchase. The Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use. The Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit. Masterbuilt requires proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your receipt.
  • Página 29 La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la finition de peinture, car elle peut brûler au cours d’un usage normal. La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la corrosion de l’appareil. Masterbuilt exige une preuve d’achat lors de réclamations au titre de la garantie et vous suggère de conserver votre reçu.
  • Página 30 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad. Masterbuilt exige el comprobante de la compra para realizar reclamos de la garantía y sugiere que conserve su recibo.
  • Página 32 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 www.masterbuilt.com...

Tabla de contenido