Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL
ELECTRIC SMOKER MODEL 20070213. THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY
Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Service à la clientèle 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
Approximate assembly time: 25 minutes. Tool needed for assembly: Phillips Head Screwdriver
CARBON MONOXIDE HAZARD
WARNING
This manual contains important
Burning wood chips gives off carbon
information necessary for the proper
monoxide, which has no odor
and safe use of this unit.
and can cause death.
Read and follow all warnings
DO NOT burn wood chips inside homes,
and instructions before using
vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
smoker and during use.
Use only outdoors where it is
Keep this manual for future reference.
well ventilated.
Some parts may have sharp edges
handle with care.
Failure to follow these warnings and instructions properly could result in personal injury or death.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt 20070213

  • Página 1 ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL ELECTRIC SMOKER MODEL 20070213. THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Service à la clientèle 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Approximate assembly time: 25 minutes. Tool needed for assembly: Phillips Head Screwdriver...
  • Página 2: Garantie Limitée

    à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le magasin de détail qui vend ce produit ne sont autorisés à offrir des garanties ou à promettre quoi been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at que ce soit qui dépasse ou qui contredise ce qui fi...
  • Página 3  Érable • Do not store electric smoker with HOT ashes inside unit. Store only when all surfaces are cold. Saveur sucrée et subtile • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended    Pommier Saveur sucrée et délicate...
  • Página 4: Let's Get Started

    RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT LET’S GET STARTED! • This is a slow smoker, please allow suffi cient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY. JAMBON GLACÉ À L’ÉRABLE 6-8 Portions •...
  • Página 5: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. STOP! Please have Model Number and Serial Number available when calling. PROBLÈME CAUSE SOLUTION SUGGÉRÉE These numbers are located on silver label on back of unit.
  • Página 6: Hardware List

    DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts être nettoyés après chaque utilisation afi n de préserver l'étanchéité du joint. Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. STOP! Please have Model Number and Serial Number available when calling.
  • Página 7 COMMENT UTILISER LE PANNEAU ASSEMBLY Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. ALIMENTATION Estimated Assembly Time: 25 minutes La production de chaleur...
  • Página 8 ASSEMBLY UTILISATION DU CHARGEUR DE COPEAUX DE BOIS STEP 3 TENSION NUT TENSION NUT Insert adjustable screw leg (M) through bottom of side panel (L) and secure into smoker body (A). Repeat Avant d’allumer l’appareil, placez 1 tasse de copeaux de bois dans le chargeur prévu pour les contenir.
  • Página 9: Quincaillerie Utilisée

    ASSEMBLAGE ASSEMBLY ÉTAPE 9 STEP 6 Insérez le support de poignée situé sur la poignée de Place smoking racks (D) inside smoker body (A). porte (dans le style d’une barre) (P) dans la porte (O). Fixez le tout à l’aide de vis ST4 de 16 mm (BB). Quincaillerie utilisée Vis ST4 de 16 mm STEP 7...
  • Página 10 ASSEMBLY ASSEMBLAGE STEP 9 ÉTAPE 6 Insert handle bracket on door handle (bar style) (P) Placez les grilles de fumaison (D) à l’intérieur du corps into door (O). Secure using ST4 x 16 mm screws (BB). du fumoir (A). Hardware Used ST4 x 16 mm Screw ÉTAPE 7 Alignez les encoches en trou de serrure sur le...
  • Página 11 HOW TO USE WOOD CHIP LOADER ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Before starting unit, place 1 cup of wood chips in TENSION NUT ÉCROUS DE SERRAGE Insérez le pied à visser réglable (M) dans le bas du panneau chip loader. latéral (L) et fi xez-le au corps du fumoir (A). Répétez cette Never use more than 1 cup of wood chips at a étape de l’autre côté...
  • Página 12 HOW TO USE CONTROL PANEL ASSEMBLAGE • AVANT DE PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. • ASSEMBLEZ L'APPAREIL SUR UNE SURFACE PROPRE ET PLATE. • OUTIL REQUIS : TOURNEVIS CRUCIFORME *Lire le mode d'emploi pour plus de détails Step 1- Setting Temperature: *Lea el Manual de instrucciones para obtener información ** Certaines étapes de montage peut être déjà...
  • Página 13: Liste De La Quincaillerie

    ALWAYS MAKE SURE UNIT IS UNPLUGGED AND COOL appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. ARRÊTEZ TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    ARRÊTEZ SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION ou en cas de pièces endommagées ou manquantes, appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. Not plugged into wall Check wall connection LISTE DES PIÈCES Make sure other appliances are not House fuse tripped operating on the same electrical Power light won’t come on...
  • Página 15 MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES ALLONS-Y! • Ceci est un fumoir lent... prévoyez suffi samment de temps pour faire cuire les aliments. Le fumoir est SMOKED TURKEY réservé à un USAGE À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
  • Página 16: Conservez Les Présentes Instructions

    Attendez que toutes les surfaces aient refroidi avant de l'entreposer. Sweet, delicate flavor • Masterbuilt recommande de ne pas employer d'accessoires qui n'ont pas été produits par la compagnie, car ceux-ci peuvent occasionner des blessures. • L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
  • Página 17 • Ne branchez pas le fumoir électrique tant que son assemblage n'est pas entièrement terminé et qu'il n'est pas prêt à être utilisé. This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, • N'utilisez que les prises électriques mises à la terre approuvées.
  • Página 18 MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION FUMOIR ÉLECTRIQUE MODÈLE 20070213 CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Durée approximative de l’assemblage : 25 minutes. Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme...
  • Página 19: Manual De Armado, Uso Y Mantenimiento

    MANUAL DE ARMADO, MANUEL D’ASSEMBLAGE, USO Y MANTENIMIENTO AHUMADOR ELÉCTRICO MODELO 20070213 D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION FUMOIR ÉLECTRIQUE MODÈLE 20070213...
  • Página 20 MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO AHUMADOR ELÉCTRICO MODELO 20070213 ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Tiempo aproximado de armado: 25 minutos. Herramientas necesarias para el armado: Destornillador Philips PELIGRO DE EMISIÓN DE...
  • Página 21: Garantía Limitada

    La garantía de Masterbuilt no ampara la pintura de acabado, pues ésta se puede deteriorar por el calor con el uso normal. Cuando use aparatos eléctricos, debe cumplir siempre ciertas medidas de seguridad esenciales, La garantía de Masterbuilt no ampara la oxidación de la unidad.
  • Página 22: Guía De Ahumado Con Madera Para Carnes

    Sabor dulce y delicado • Se recomienda no usar accesorios que no sean los suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc., pues estos pueden producir lesiones. • El empleo de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar lesiones.
  • Página 23: Recetas Para Ahumar En El Masterbuilt

    RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT ¡COMENCEMOS! • Este ahumador funciona a fuego lento... Calcule su tiempo de modo que disponga del tiempo sufi ciente para PAVO AHUMADO cocinar.
  • Página 24: Guía De Solución De Problemas

    NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA: Si necesita asistencia GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS con el armado, le faltan piezas o tiene piezas dañadas, llame al Servicio ¡ALTO! de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.
  • Página 25: Datos Importantes Sobre El Uso Del Ahumador

    ¡ALTO! cada uso, para mantener el sello en buen estado de funcionamiento. de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581. Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie. VERIFIQUE SIEMPRE QUE LA UNIDAD ESTÉ DESCONECTADA Y QUE ESTÉ FRÍA Estos números fi...
  • Página 26 ARMADO CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL • ANTES DE ARMARLA, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. • ARME LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA. • HERRAMIENTAS NECESARIAS: DESTORNILLADOR PHILLIPS **Es posible que algunos pasos del armado ya se hayan completado previamente en la fábrica.** ENCENDIDO La calefacción se apagará...
  • Página 27: Cómo Usar El Cargador De Trocitos De Madera

    CÓMO USAR EL CARGADOR DE TROCITOS DE MADERA ARMADO Antes de encender la unidad, coloque 1 taza de trozos de leña en el cargador de trozos. PASO 3 TENSION NUT TUERCA DE TENSIÓN Inserte la pata atornillable ajustable (M) a través de la parte Nunca use más de 1 taza de trozos de leña a la vez.
  • Página 28 ARMADO ARMADO PASO 9 PASO 6 Inserte la abrazadera para la manija en la manija para la Coloque las rejillas de ahumado (D) dentro del cuerpo puerta (estilo barra) (P) en la puerta (O). Asegure con los del ahumador (A). tornillos ST4 x 16 mm (BB).

Tabla de contenido