Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 5 Hinweise zur Entsorgung 5 Konformitätserklärung 5 Technische Daten Artikelnummer 10030864, 10030865 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 800 W Sicherheitshinweise • Benutzen Sie immer den Griff, wenn Sie das Bleck oder das Gitter entnehmen oder in den Ofen einsetzen, damit Sie sich nicht verbrennen.
• Erwärmen Sie Essen in Dosen oder Gläsern nicht direkt, da die Dose, das Glas oder der Deckel brechen und Verbrennungen verursachen können. • Achten Sie darauf, dass Sie sich während oder nach dem Betrieb nicht verbrennen. Die Metallteile und das Glas werden sehr heiß.
Página 4
So verwenden Sie die Regler Stellen Sie die Temperatur mit dem Temperaturregler ein, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur drehen. Drehen Sie den Regler auf die Zahl, welche die gewünschte Kochzeit in Minuten wiedergibt. Drehen Sie den Regler dazu im Uhrzeigersinn. Nachdem der Timer abgelaufen ist geht das Gerät automatisch aus und die Glocke ertönt.
Reinigung und Pflege • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Reinigen Sie das Gehäuse und die Glastür mit einem trockenen Lappen. Reinigen Sie den Innenraum mit einem leicht feuchten Lappen. •...
Use and Operation 8 Cleaning and Care 9 Hints on Disposal 9 Declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10030864, 10030865 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 800 W Safety Instructions • Always use the Food Fork when inserting or removing the tray. Touching these will cause severe burns.
• Any bottled or tinned food can not be heated directly as the bottle or tin would be broken out and scald the person • Be careful! Not to burn yourself during use or immediately after use. The metal parts and glass window of the door become extremely hot during use.
Página 8
Functional Controls Set the “Temperature Control” by turning clockwise to select the suitable temperature according to the dishes you are going to cook. Set the arrow on the “Timer” to the number which indicates the cooking time (minutes) according to the dishes you are going to cook. Set the “Timer” by turning it clockwise.
Cleaning and Care • Take off the plug and cool down before cleaning. • Use dry cloth to clean outer surface of oven and glass window. • When cleaning inside of oven, mopping with cloth can be applied. Never wash it with water as it may cause current leakage when electric parts are wet.
Puesta en marcha y uso 12 Limpieza y cuidado 13 Indicaciones para la retirada del aparato 13 Declaración de conformidad 13 Datos técnicos Número de artículo 10030864, 10030865 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 800 W Indicaciones de seguridad •...
• Asegúrese de que no se quema durante o después del funcionamiento. Las piezas metálicas y el cristal al- canzan temperaturas muy elevadas. Asegúrese de que ninguna parte de su cuerpo se ve expuesta al humo o vapor en el momento de abrir la puerta. •...
Cómo utilizar el regulador Ajuste la temperatura con el regulador girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta la temperatura deseada. Gire el regulador hasta el número que indique el tiempo de cocción deseado en minutos. Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj. Cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado, el aparato se apaga automáticamente y suena un timbre.
Limpieza y cuidado • Desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo. • Limpie la estructura y la puerta de cristal utilizando solamente un paño seco. Limpie el interior con un paño húmedo. •...
Mise en marche et utilisation 16 Nettoyage et entretien 17 Information sur le recyclage 17 Déclaration de conformité 17 Fiche technique Numéro d’ a rticle 10030864, 10030865 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 800 W Consignes de sécurité...
• Ne pas réchauffer telle quelle la nourriture en conserve ou en bocal, car la boîte de conserve, le verre ou le couvercle pourraient se briser et causer des brûlures. • Veiller à ne pas se brûler pendant l’utilisation de l’ a ppareil. Les parties métalliques et le verre peuvent devenir très chauds.
Página 16
Utilisation des boutons régulateurs Régler la température à l’ a ide du thermostat en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’ à la température souhaitée. Tourner le bouton de réglage sur le chiffre correspondant à la durée de cuisson en minutes.
Nettoyage et entretien • Débrancher l’ a ppareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Nettoyer le boîtier et la porte vitrée avec une éponge sèche. Nettoyer les parois internes avec une éponge légèrement humectée. • Ne pas nettoyer les parois internes à l’ e au, car l’ e au pourrait s’infiltrer dans le circuit électronique. •...
Messa in funzione e utilizzo 19 Manutenzione e pulizia 21 Avviso di smaltimento 21 Dichiarazione di conformità 21 Dati tecnici Codice articolo 10030864, 10030865 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 800 W Avvertenze di sicurezza • Utilizzare sempre la presa, per inserire o estrarre dal forno la griglia o la teglia, in modo da evitare ustioni.
• Fare attenzione a non bruciarsi durante o dopo l’utilizzo. Le parti metalliche e il vetro raggiungono tempera- ture molto elevate. Fare attenzione a non entrarvi in contatto nell’ a prire lo sportello. • Controllare prima dell’utilizzo il voltaggio indicato sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo esclusivamente a prese di corrente, che corrispondono al voltaggio del dispositivo.
Página 20
Così si utilizzano le manopole di regolazione Impostare la temperatura con l’ a pposita manopola, ruotandola in senso orario fino al raggiungimento della temperatura desiderata. Ruotare la manopola sulla cifra corrispondente ai minuti necessari alla cottura. Ruotare la manopola in senso orario. Una volta esaurito il tempo, il dispositivo si spegne automaticamente e suona una campanella.
Manutenzione e pulizia • Scollegare la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare il dispositivo prima di procedere alla pulizia. • Pulire alloggiamento e sportello in vetro con un panno asciutto. Pulire l’interno con un panno leggermente umido. • Non lavare l’interno con acqua, in quanto potrebbe infiltrarsi nelle componenti elettroniche. •...