Inbetriebnahme und Bedienung 6 Ofenfunktionen und Temperatureinstellungen 10 Reinigung und Pflege 12 Fehlersuche und Fehlerbehebung 13 Garzeit-Tabelle 14 Konformitätserklärung 15 Technische Daten Artikelnummer 10029462 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Maximale Leistung 3.5 kW Fassungsvermögen Garraum 71 L Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum spä- teren Nachschlagen einem sicheren Ort auf.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller, einem Fachbetrieb oder einer änlich qualifizierten Person ersetzt werden. • Achten Sie darauf, dass sich Kinder in ausreichendem Abstand zum Gerät aufhalten. • Lassen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nicht unbeaufsichtigt. •...
Geräteübersicht und Zubehör Bedienfeld Einschub Ofenrost Ofentür Türgriff Linker Einschub Rechter Einschub Backblech 10 Ofenrost Installation • Das Gerät muss an eine mit einer 16 A-Sicherung abgesicherte Steckdose angeschlossen werden, die sich an einem leicht zugänglichen Ort neben dem Gerät befindet. Die Steckdose muss jederzeit zugänglich sein, damit das Gerät, auch wenn es sich im Gehäuse befindet, jederzeit vom Stromkreis getrennt werden kann.
Página 5
So bauen Sie den Ofen in die Küchenzeile ein Die Einbauöffnung sollte trocken und gut belüftet sein. Bauen Sie das Gerät so ein, dass die Bedienelemente jederzeit gut zugänglich sind. • Versichern Sie sich, dass die Einbauöffnung mit den Maßen übereinstimmt, die im Bild angegeben sind. •...
Inbetriebnahme und Bedienung Bedienfeld und Timer 1 Ofenfunktionsregler 8 Symbol erscheint wenn der Ofen in Betrieb ist 2 Betriebsanzeige 9 Dezimal-Punkt 3 Ofenprogrammierung/Timer 10 Timer/Eieruhr-Symbol 4 Ofen-Betriebsanzeige 11 Plus-Taste 5 Thermostat 12 Programmtaste/Manueller Modus 6 LED Display 13 Minus-Taste 7 Symbol für die Auto-Garfunktion Ofenprogrammierung und Timer einstellen Sobald Sie das Gerät mit dem Stromnetz verbunden haben (oder nach einem Kurzschluss) blinken die Zahlen im Display.
Página 7
Vor dem ersten Gebrauch • Um jeglichen Geruch aus dem Ofen zu entfernen, der produktionsbedingt entstehen kann, benutzen Sie die Umluft Funktion mit Ober- und Unterhitze und drehen Sie den Thermostat auf die maximale Temperatur. • Der Geruch, der dabei aus dem Ofen strömt ist normal und verschwindet nach einer Weile. •...
Página 8
• Sobald die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ofen automatisch aus und ein akustisches Signal ertönt. Das Symbol für die automatische Garfunktion (7) und das Eieruhr-Symbol (10) blinken im Display. • Um den Ofen zurückzusetzen und den Alarm abzustellen drücken Sie einmal auf irgendeine Taste. Drücken Sie dann zweimal 3 Sekunden lang auf die Programmtaste.
Página 9
• Die maximal einstellbare Endzeit beträgt 10 Stunden in der Zukunft. • Sobald Sie die Zeit eingestellt haben, warten Sie einige Sekunden ohne eine Taste zu drücken, der Garvor- gang startet zur automatisch berechneten Uhrzeit. • Sobald die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ofen automatisch aus und ein akustisches Signal ertönt. Das Symbol für die automatische Garfunktion (7) und das Eieruhr-Symbol (10) blinken im Display.
Ofenfunktionen und Temperatureinstellungen Eine Ofenfunktion auswählen Benutzen Sie den Funktionsregler, um eine bestimmte Ofenfunktion auszuwäh- len. Das Gerät verwendet je nach Funktion verschiedenen Heizelemente im Ofe- ninneren. Sobald Sie eine Funktion ausgewählt haben, geht die Betriebsanzeige (2) an. Der Ofen verfügt über 9 Funktionen: Auftau-Modus: Das Gebläse läuft ohne Hitze, um die Auftauzeit gefrorener Lebensmittel zu verkür- zen.
Página 11
Temperatur-Regler und Betriebsanzeige Mit dem Temperatur-Regler lässt sich die Temperatur einstellen. Die Tempe- ratur lässt sich zwischen 50-250 °C einstellen. Drehen Sie den Regler dazu im Uhrzeigersinn. Die Ofen-Betriebsanzeige signalisiert, dass die Heizelemente in betrieb sind. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt das Licht. Während des betriebs geht das Licht mehrmals an und aus.
Reinigung und Pflege • Reinigen Sie den Ofen nach jeder Benutzung. Schalten Sie während der Reinigung das Licht ein, damit Sie die Oberflächen besser sehen können. • Wischen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und etwas Spülmittel ab. • Wischen Sie den Innenraum nach der Reinigung trocken. •...
Glasscheibe herausnehmen Drücken Sie auf die Klammern, die sich am oberen Ende auf beiden Seiten der Ofentür befinden. Ziehen Sie dann die Scheibe aus der Befestigung und entneh- men Sie sie. Wenn Sie sie Scheibe gereinigt haben, schieben Sie sie wieder in die Befestigung und schließen Sie die Fixierklammern wieder.
Fehler Mögliche Ursache und Lösung Das Essen wird nicht Überprüfen Sie ob der Ofen ordnungsgemäß installiert wurde und eben steht. gleichmäßig gegart Überprüfen Sie ob die richtige Temperatur und Einschubhöhe gewählt wurde. Das Ofenlicht funktioniert Ersetzen Sie die Glühbirne (siehe „Glühbirne auswechseln“). nicht Die Lampe ist beschlagen.
Umluft und Grill Nahrung Gewicht Vorheizen Position Temperatur Garzeit Rind 0.8 kg 10 Min. 3. Stock 200 °C 20-25 Min. Schwein 0.8 kg 10 Min. 3. Stock 200 °C 25-30 Min. Huhn 1.2 kg 10 Min. 3. Stock 200 °C 40-45 Min.
Oven Functions and Temperature Settings 24 Cleaning and Care 26 Troubleshooting 27 Reference Cooking Table 28 Declaration of Conformity 29 Technical Data Item number 10029462 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Max power consumtion 3.5 kW Capacity 71 L Safety Instructions •...
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or men- tal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
Product Description and Accessory Control panel Side shelf Oven shelf Oven door Door handle Side shelf left Side shelf right Bake tray 10 Oven shelf Installation • This appliance should be wired into a 16 A double pole switched fused spur outlet, having 3 mm contact separa- tion and placed in an easily accessible position adjacent to the appliance.
Página 19
Installing the oven into the kitchen cabinet The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventilation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. • Ensure that the aperture that you will be fitting the oven into is of the size given in the above diagram. •...
Use and Operation Control Panel and Timer 1 Oven function selector knob 8 Oven in use symbol 2 Power indicator light 9 Decimal point symbol 3 Oven programmer/timer 10 Minute minder symbol 4 Oven operating light 11 Plus button 5 Thermostat control knob 12 Manual button 6 LED display 13 Minus button...
Página 21
Before first use • To remove any residue from the oven that may have been left from the manufacturing process, you should select the fan oven function and set the thermostat to its maximum temperature setting. It is perfectly nor- mal for a smell to be produced during this process.
Página 22
• At the end of the cooking time the oven will turn off and an audible signal will sound. The automatic cooking symbol (7) and the minute minder symbol (10) will flash on the LED display. • To reset the oven and cancel the audible alarm, press any button once to stop the alarm. Then press and hold the programme button twice for 3 seconds.
Página 23
• The maximum end time that can be set is 10 hours into the future. • When the correct end time appears on the LED display, release the plus and minus buttons. • Cooking will begin at the calculated preset time. •...
Oven Functions and Temperature Settings Selecting an Oven Function The oven function selector knob should be used to select the particular mode of cooking that you require. The appliance will utilise different elements within the oven cavity, depending on the oven function that you select. When a function is selected, the power indicator light will come on.
Página 25
Thermostat Control and Oven Operating Light The oven thermostat control knob sets the required temperature of the oven. It is possible to regulate the temperature within a range of 50 - 250°C. Turn the control knob clockwise. This light will come on to indicate that the oven’...
Cleaning and Care • The oven should be cleaned after every use. When cleaning the oven the lighting should be switched on to enable you to see the surfaces better. The oven chamber should only be washed with warm water and a small amount of washing-up liquid.
Removal of the internal glass panel Press the bracket latch on two side that is in the corner at the top of the door. Next take out the glass from the second blocking mechanism and remove. After cleaning, insert and block the glass panel, and push the blocking mechanism (see picture).
Problem Possible cause and solution My food is not cooking Check that the oven has been installed correctly and is level. properly. Check that the correct temperatures and shelf positions are being used. The oven light is not Refer to page 24 and follow the “ Replacing the oven bulb ” section. working.
Use the upper element and fan working mode Food Weight Preheat Tray Position Temperature Finished Time Beef 0.8 kg 10 mins 3rd floor 200 °C 20-25 mins Pork 0.8 kg 10 mins 3rd floor 200 °C 25-30 mins Chicken 1.2 kg 10 mins 3rd floor 200 °C...
Fonctions du four et réglage des températures 38 Nettoyage et entretien 40 Identification et résolution des problèmes 41 Tableau des temps de cuisson 42 Déclaration de conformité 43 Fiche technique Numéro d’article 10029462 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance maximale 3.5 kW Capacité 71 L Consignes de sécurité...
• Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, une entreprise spécialisée habilitée ou une personne présentant une qualification analogue. • Veiller à ce que les enfants restent à une distance suffisante de l’ a ppareil. •...
Aperçu de l’ a ppareil et accessoires Panneau de commande Glissière Grille Porte Poignée de porte Glissière de gauche Glissière de droite Plaque à gâteaux 10 Gril Installation • L’ a ppareil doit être raccordé à une prise électrique sécurisée par un fusible de 16 A. La prise doit se trouver à...
Página 33
Comment installer le four encastrable L’ e space d’ e ncastrement doit être sec et bien aéré. Monter l’ a ppareil de telle manière à ce que les éléments de commande soient correctement accessibles. • S’ a ssurer que l’ e space d’ e ncastrement correspond aux dimensions indiquées sur le schéma ci-dessus. •...
Mise en marche et utilisation Panneau de commande et minuteur 1 Bouton de réglage du four 8 Symbole apparaissant lorsque le four est en marche 2 Témoin de fonctionnement 9 Point des décimales 3 Programmateur du four / minuteur 10 Symbole du minuteur/compte à rebours 4 Témoin de fonctionnement du four 11 Touche «...
Página 35
Avant la première utilisation • Pour éliminer les possibles odeurs résiduelles du produit manufacturé, sélectionner la fonction de chaleur tournante et de chaleur inférieure et mettre le thermostat à la température maximale. • L’ o deur que dégage le four est normale et disparaît après un temps. •...
Página 36
• Une fois le temps écoulé, le four s’ é teint automatiquement et un signal sonore retentit. Le symbole de cuis- son automatique (7) et celui du minuteur (10) clignotent. • Pour redémarrer le four et éteindre la sonnerie, appuyer sur n’importe quelle touche. Appuyer deux fois de suite sur la touche de programme pendant 3 secondes.
Página 37
• L’heure de fin de cuisson ne peut pas être préréglée au-delà des 10 prochaines heures. • Une fois que l’heure a été paramétrée, attendre plusieurs secondes sans activer aucune touche, puis le mi- nuteur et la cuisson démarrent automatiquement. •...
Fonctions du four et réglage de la température Sélectionner une fonction du four Utiliser le bouton de réglage des fonctions pour sélectionner une fonction par- ticulière du four. L’ a ppareil utilise différents éléments chauffants du four pour chacune des fonctions. Le témoin de fonctionnement (2) s’ a llume dès qu’une fonction est choisie.
Página 39
Bouton de réglage de la température et témoin de fonctionnement La température se règle avec le bouton de réglage de la température. Elle peut être définie entre 50 et 250 °C. Pour cela, tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre. Le témoin de fonctionnement du four signale que les éléments chauffants sont en cours de fonctionnement.
Nettoyage et entretien • Nettoyer le four après chaque utilisation. Allumer la lumière pendant le nettoyage afin de mieux voir les parois. • Nettoyer l’intérieur du four à l’ e au chaude et avec un peu de liquide vaisselle. • Essuyer et sécher l’intérieur du four après le nettoyage. •...
Sortir la vitre Appuyer sur les pinces de fixation situées de chaque côté en haut de la porte du four. Puis tirer sur la vitre et la sortir complètement de son support. Après avoir nettoyé la vitre, la glisser de nouveau dans son support et refermer les pinces de fixation.
Problème Cause possible et solution La nourriture ne cuit pas Vérifier que le four a été correctement installé et qu’il est d’ a plomb. de manière uniforme Vérifier que la température et l’ é tage sélectionnés conviennent. L’ é clairage du four ne Remplacer l’...
Chaleur tournante et gril Aliment Poids Préchauffage Position Température Temps de cuisson Bœuf 0,8 kg 10 min 3e étage 200 °C 20-25 min Porc 0,8 kg 10 min 3e étage 200 °C 25-30 min Poulet 1,2 kg 10 min 3e étage 200 °C 40-45 min Saucisses...
Limpieza y cuidado 54 Detección y resolución de problemas 55 Tabla de tiempos de cocción 56 Declaración de conformidad 47 Datos técnicos Número de artículo 10029462 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia máxima 3.5 kW Capacidad de la zona de cocción...
• Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reparado por el fabricante, por un servicio técnico o una persona debidamente autorizados. • Asegúrese de que los niños se mantienen a una cierta distancia del aparato. • No deje el aparato sin supervisión en presencia de niños. •...
Descripción del aparato y accesorios Controles Guías laterales Parrilla Puerta Tirador Guía lateral izquierda Guía lateral derecha Bandeja 10 Parrilla Instalación • El aparato deberá instalarse con una toma de corriente con fusible de 16 A accesible y que se encuentre cerca del aparato.
Página 47
Cómo empotrar el horno en una unidad de cocina La apertura de la unidad de cocina deberá estar seca y contar con suficiente ventilación. Monte el aparato de tal manera que los controles estén accesibles en todo momento. • Asegúrese de que el orificio de la unidad de cocina se adecua a las dimensiones especificadas en la ilustración. •...
Puesta en marcha y uso Controles y temporizador 1 Regulador de funciones del horno 8 Símbolo de horno en funcionamiento 2 Indicador de encendido 9 Puntos decimales 3 Programación del horno / temporizador 10 Símbolo del temporizador / minutero 4 Indicador de funcionamiento 11 Botón + 5 Termostato 12 Botón de programas / modo manual...
Página 49
Antes del primer uso • Para retirar malos olores del horno provocados por el proceso de fabricación, utilice la función de ventilación con calor arriba y abajo y gire el termostato a temperatura máxima. • Los olores generados por el horno son normales y desaparecerán en breves. •...
Página 50
• Cuando haya transcurrido el tiempo, el horno se apaga automáticamente y se emite una señal acústica. El símbolo para la función automática de cocción (7) y el minutero (10) parpadean en el display. • Para reiniciar el horno e interrumpir la alarma pulse una vez cualquier botón. A continuación, pulse el botón de programa durante tres segundos.
Página 51
• El tiempo de finalización máximo programable es de 10 horas con respecto al tiempo seleccionado. • Una vez haya ajustado el tiempo, espere unos segundos sin pulsar ningún botón para que se inicie el proceso de cocción y el temporizador. •...
Funciones del horno y ajustes de temperatura Seleccionar una función del horno Utilice el regulador de función para seleccionar una función determinada. El apa- rato utiliza distintas resistencias en el interior dependiendo de la función selecci- onada. Cuando haya seleccionado una función, el indicador de funcionamiento (2) se enciende.
Página 53
Regulador de temperatura e indicador de funcionamiento Con el regulador de temperatura puede ajustar la temperatura. Esta puede ajustarse en un rango de 50-250 °C. Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj. El indicador de funcionamiento del horno indica que las resistencias se en- cuentran activadas.
Limpieza y cuidado • Limpie el horno después de cada uso. Encienda la luz durante la limpieza para poder observar mejor la superficie. • Limpie el interior con agua tibia y un poco de lavavajillas. • Tras la limpieza, seque el interior. •...
Retirar la parte de cristal Pulse la pestaña situada en el extremo superior de ambas partes de la puerta del horno. A continuación, extraiga la placa de cristal. Cuando la haya limpiado, vuel- va a introducirla en la estructura de la puerta y coloque de nuevo las patillas de fijación.
Problema Posible causa y solución La comida no se Compruebe si el horno se ha instalado correctamente y se encuentra en posición prepara de manera paralela a la superficie. homogénea Compruebe si ha seleccionado la temperatura y la posición de la bandeja adecuada. La luz del horno no Sustituya la bombilla (consulte la sección “sustituir la bombilla”).
Ventilación y grill Alimento Peso Precalentar Posición Temperatura Tiempo cocción Ternera 0,8 kg 10 min 3º nivel 200 °C 20-25 min Cerdo 0,8 kg 10 min 3º nivel 200 °C 25-30 min Pollo 1,2 kg 10 min 3º nivel 200 °C 40-45 min Salchicha 0,6 kg...
Funzioni e impostazione della temperatura 66 Pulizia e manutenzione 68 Ricerca e risoluzione degli errori 69 Tabella dei tempi di cottura 70 Dichiarazione di conformità 71 Dati tecnici Articolo numero 10029462 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza massima 3.5 kW Capacità forno 71 L Avvertenze di sicurezza •...
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona qualificata. • Sorvegliare i bambini se si utilizza il dispositivo in loro presenza. • Non lasciare il dispositivo incustodito in presenza di bambini. •...
Descrizione del prodotto e accessori Pannello dei comandi Supporto griglia/teglia Griglia forno Sportello Impugnatura sportello Griglia sinistra Griglia destra Teglia 10 Griglia forno Installazione • Collegare il dispositivo vicino ad una presa protetta da fusibile 16 A. Assicurarsi che la presa sia situata in un punto facilmente accessibile in modo da poter scollegare prontamente il dispositivo in caso di emergenza.
Página 61
Come incassare il forno Il vano deve essere asciutto e ben ventilato. Installare il dispositivo in modo che i comandi siano sempre facil- mente accessibili. • Assicurarsi che le dimensioni del vano coincidano con quelle indicate nella figura. • Il vano deve essere provvisto di aperture di ventilazione (vedere la sezione requisiti di ventilazione). •...
Messa in funzione e utilizzo Pannello dei comandi e timer 1 Manopola funzioni 8 Il simbolo compare quando il forno è in funzione 2 Spia operatività 9 Punto decimale 3 Programmazione /Timer 10 Simbolo timer/contaminuti 4 Spia operatività forno 11 Tasto più 5 Termostato 12 Tasto programma/modalità...
Página 63
Avvertenze per il primo utilizzo • Per rimuovere i residui di produzione e il conseguente odore, utilizzare la funzione di ricircolo dell’ a ria insie- me alla funzione di cottura superiore e inferiore e ruotare il termostato sulla temperatura massima. •...
Página 64
• Allo scadere del tempo, il forno si spegne automaticamente e viene emesso un segnale acustico. Il simbolo della funzione automatica di cottura (7) e il simbolo del contaminuti (10) lampeggiano sul display. • Per resettare il forno e spegnere il segnale acustico, premere una volta un tasto qualsiasi. Premere poi due volte per 3 secondi il tasto Programma.
Página 65
• Il tempo di cottura massimo impostabile è di 10 ore. • Dopo aver impostato l‘ora, attendere qualche secondo senza premere alcun tasto: il processo di cottura inizia all’ o ra impostata. • Una volta trascorso il tempo, il forno si spegne automaticamente e viene emesso un segnale acustico. Il simbolo per la funzione automatica di cottura (7) e il simbolo del contaminuti (10) lampeggiano sul display.
Funzioni e impostazione della temperatura Selezionare una funzione Utilizzare la manopola delle funzioni per selezionare una funzione del forno. Il dispositivo utilizza vari elementi riscaldanti in base alla funzione. Una volta sele- zionata una funzione, la spia di operatività si accende (2). Il forno dispone di 9 funzioni: Modalità...
Página 67
Manopola temperatura e spia di operatività È possibile impostare la temperatura con l’ a pposita manopola. La temperatu- ra impostabile è compresa tra i 50 e i 250 °C. Ruotare la manopola in senso orario. La spia di operatività del forno indica che gli elementi riscaldanti sono in fun- zione.
Pulizia e manutenzione • Pulire il forno dopo ogni utilizzo. Accendere la luce durante la pulizia. • Pulire l‘interno con acqua calda e un po‘ di detersivo. • Al termine della pulizia, asciugare l’interno del forno. • Non pulire le superfici con un pulitore a vapore. •...
Rimuovere il pannello in vetro Premere le staffe di fissaggio che si trovano sull’ e stremità superiore su entrambi i lati. Quindi estrarre il vetro. Dopo la pulizia del vetro, reinserirlo nel suo alloggia- mento e richiudere le staffe di fissaggio. Regolare manutenzione Oltre ad eseguire regolarmente la pulizia, si dovrebbero verificare regolarmente i seguenti punti: •...
Errore Causa possibile e soluzione Gli alimenti non vengono Assicurarsi di aver installato il forno correttamente e che sia posizionato su una cotti in maniera uniforme superficie stabile. Assicurarsi di aver selezionato la giusta temperatura e il ripiano più adatto. La luce non funziona Sostituire la lampadina (vedere la sezione “Sostituire la lampadina”...
Funzione ricircolo aria e grill Alimento Peso Preriscaldamento Posizione Temperatura Tempo di cottura Manzo 0,8 kg 10 min 3° ripiano 200 °C 20-25 min Maiale 0,8 kg 10 min 3° ripiano 200 °C 25-30 min Pollo 1,2 kg 10 min 3°...