Página 1
Stroller Wagon Second Seat Compatible with Evenflo® Pivot Xplore™ All-Terrain Stroller Wagon Segundo asiento de la carriola vagoneta Compatible con la carriola vagoneta todoterreno Evenflo® Pivot Xplore™ Seat Up to 55 lbs (25 kg) Up to 39 in. (99 cm)
FEATURES CARACTERÍSTICAS 1 . Canopy / Capota 2 . Bumper Bar / Barra de tope 3 . Footrest Adjustment Button / Botón de ajuste del descansapiés 4 . Footrest / Descansapiés 5 . Canopy mount cap / Tapa de montaje de la capota 6 .
For additional use configurations with optional accessories, you can refer to the manuals that are provided with the Pivot Xplore Accessories, which are sold separately . These include but are not limited to infant car seat adapters for car seats and a toddler seat .
Página 5
Para configuraciones adicionales de uso con accesorios opcionales, puede consultar los manuales que se suministran con los accesorios Pivot Xplore, que se venden por separado . Estos incluyen, pero no se limitan a, adaptadores del asiento para el automóvil y un asiento para niños pequeños .
IMPORTANT: Read instructions carefully before use . Save these instructions for future reference . It is very important to assemble the product according to these instructions . If you are missing parts, do not use product and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.) or 01-800-706-12-00 (Mexico) to order replacement parts .
ASSEMBLING YOUR PRODUCT CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA Rotate footrest into extended position. Gire el descansapiés a la posición extendida. Wrap seat cover over footrest as shown. Envuelva la cubierta del asiento sobre el descansapiés como se muestra.
Página 8
ASSEMBLING YOUR PRODUCT CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA To attach bumper bar, push into openings on seat. Make sure bumper bar locks into position with audible CLICKS. PULL ON the bumper bar to make sure it is locked into place. Para acoplar la barra de tope, empuje en las aberturas del asiento.
Página 9
ASSEMBLING YOUR PRODUCT CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA To attach canopy, clip canopy onto canopy track on the frame until it CLICKS into place. Repeat on other side. Pull up on canopy to make sure it is locked into place. Para acoplar la capota, engánchela en el riel de la capota en la estructura hasta que haga un CHASQUIDO en su lugar.
Página 10
ASSEMBLING YOUR PRODUCT CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA If you have not done so already, remove wagon’s child’s tray by pressing down on gray buttons on either side of child’s tray and lifting tray off wagon. Si aún no lo ha hecho, retire la charola infantil de la vagoneta presionando los botones grises a ambos lados de la charola infantil y levantándola de la vagoneta.
Página 11
ASSEMBLING YOUR PRODUCT CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA To be sure your second rider still has canopy coverage, remove canopy from the side the toddler seat will face. To remove canopy, slide canopy off the canopy mounts one side at a time. Para asegurarse de que el segundo pasajero todavía tiene cobertura de la capota, retire la capota del lado que el asiento del niño pequeño estará...
Página 12
ASSEMBLING YOUR PRODUCT CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA To attach child tray, align t-slots and push tray until it is secured in place. To remove, pull up on child’s tray and lift off adapter. Para fijar la charola infantil, alinee las ranuras en T y empuje la charola hasta que quede segura en su lugar.
ASSEMBLING YOUR PRODUCT CÓMO ENSAMBLAR LA CARRIOLA To remove seat adapters, slide wagon canopy caps off canopy mounts. Press adapter release buttons and lift adapters off wagon frame. Para quitar los adaptadores del asiento, deslice las tapas de la capota de la vagoneta de los soportes de la capota. Presione los botones de liberación del adaptador y levante los adaptadores de la estructura de la vagoneta.
Página 14
USING YOUR TODDLER SEAT USO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PEQUEÑOS To adjust footrest, push both footrest adjustment buttons and lift footrest up or down to desired position. Para ajustar el descansapiés, presione ambos botones de ajuste del reposapiés y levante el descansapiés hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada.
SECURING YOUR CHILD CÓMO ASEGURAR SU NIÑO WARNING To avoid serious injury from falling or sliding out, ALWAYS use waist restraint . ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves causadas por una caída o deslizamiento, SIEMPRE use el cinturón de seguridad de la cintura . To attach harness, click buckles into crotch strap buckle.
USAGE CONFIGURATIONS CONFIGURACIONES DE USO Stroller Mode / Modo de carriola Wagon Mode / Modo de vagoneta CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Clean minor spills and stains on cloth or plastic surfaces with cold water and mild soap . Air dry . •...
LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective...
Página 20
• • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E .T . • México: 01-800-706-12-00...