Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Válvula de arranque progresivo/
escape rápido
Soupape d'échappement et de
mise en pression
MS6(N)−SV
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
743 268
0904a

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo MS6N-SV

  • Página 1 Válvula de arranque progresivo/ escape rápido Soupape d’échappement et de mise en pression MS6(N)−SV (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation 743 268 0904a...
  • Página 2 ..............Festo MS6(N)−SV 0904a...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 4: Elementos De Mando Y Conexiones

    Conexión neumática 3 (escape) Tornillo regulador para función de arranque suave Conexión a tierra funcional Conexión neumática 1 Conexión neumática 2 (entrada de aire comprimido) (salida de aire comprimido) Bloque electrónico Bloque de válvulas Fig. 1 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 5: Funcionamiento Y Aplicación

    Inicio controlado" (monitored reset) En los dos modos de funcionamiento se puede activar la válvula MS6(N)−SV mediante señales de habilitación estáticas o dinámicas (EN1/EN2) (è capítulo 6 Ejemplos de conexión"). Importante El producto es adecuado exclusivamente para fines industriales. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 6: Requisitos Previos Para Su Uso

    Elimine las partículas de suciedad en los conductos soplando los tubos y las mangueras. De esta manera protegerá la MS6(N)−SV de un deterioro prematuro o de un elevado desgaste ( DIN ISO 4414, párrafo 9.4). è Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 7 El aparato sólo se debe emplear en su estado original sin modificaciones no autorizadas. Importante En caso de daños surgidos por manipulaciones no autorizadas o usos no previstos expirarán los derechos de garantía y de responsabilidad por parte del fabricante. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 8: Instalación Mecánica/Neumática

    UOS−1 de Festo). Observe la distancia mínima autori zada a la pared de 32 mm (è Fig. 2). Si se usa la escuadra de fijación MS6−WPB de Festo queda garanti zada dicha distancia. La posición de montaje es indiferente.
  • Página 9 2. Coloque las uniones de módulos MS6−MV 2 en las ranuras de las unidades individuales. Debe haber una junta entre las unidades individuales. 3. Fije las uniones de módulos MS6−MV con 2 tornillos. máx. 1,2 Nm Tapa ciega MS6−END Unión de módulos MS6−MV Fig. 4 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 10: Neumática Conexión 1 Y 2 (Tamaño De Rosca G½ O Npt½−14)

    Gire el silenciador en la conexión neumática 3. En la MS6N−SV debe montarse adicionalmente un adaptador entre el silenciador y el dispositivo. Observe que el escape de aire tenga lugar sin impedimentos. El silenciador o la conexión 3 no deben bloquearse. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    (cable corto de sección grande) con el potencial de tierra. Fig. 5 De esta forma pueden evitarse fallos debidos a las influencias electromag néticas y asegurar la compatibilidad electromagnética según las direc tivas EMC. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 12 Conecte el conector multipolo. Observe que los tornillos estén bien apretados para garantizar el funciona miento del tipo de protección IP65. El par de apriete máx. debe ser 0,4 ±0,1 Nm. NECA−S1G9−P9−MP3 NECA−S1G9−P9−MP1 Fig. 6 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 13: Ejemplos De Conexión (Eléctrica)

    Fig. 7 Ejemplos de conexión (eléctrica) Importante Los cables de las señales de habilitación deben tenderse separados de la alimentación de tensión. Además, los cables deben protegerse de los posibles daños mediante las medidas pertinentes. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 14: Ms6(N)−Sv Con Conector Multipolo Neca−S1G9−P9−Mp1

    El conector multipolo NECA− −MP1 se puede utilizar para salidas de seguridad estáticas e intermitentes. Señales de habilitación estáticas (EN1/EN2 = 24 V) Fig. 8 Los diagramas para el comportamiento de conmutación se encuentran en el capítulo 7 Puesta a punto" (è Fig. 13 y Fig. 14). Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 15 Dado que las salidas de ciclo de diversos fabricantes de sistemas de control no están normalizadas, debe comprobarse en cada caso la idoneidad para la aplicación. Si el ciclo está fuera de los límites descritos, la MS6(N)−SV lo identificará como error y tendrá lugar una desconexión segura. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 16: Ms6(N)−Sv Con Conector Multipolo Neca−S1G9−P9−Mp3

    Ventaja: un circuito cruzado de los cables EN1 y EN2 impide el arranque accidental de la válvula. Fig. 10 Los diagramas para el comportamiento de conmutación se encuentran en el capítulo 7 Puesta a punto" (è Fig. 15 y Fig. 16). Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 17: Modos De Funcionamiento Inicio Automático E Inicio Controlado

    La señal de arranque en S34 sólo debe ser creada después de aplicar las señales de habilitación EN1/EN2. Si la señal de arranque es anterior o simultánea a las señales de habilitación, ésta no será reconocida y deberá crearse de nuevo. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 18 MS6(N)−SV Inicio automático Inicio controlado (en estado de entrega) Fig. 11 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 19: Contactos De Aviso 13/14

    Los diagramas para el comportamiento de conmutación se encuentran en el capítulo 7 Puesta a punto" (con conector multipolo NECA−S1G9−P9−MP1 è Fig. 13 y Fig. 14 / con conector multipolo NECA−S1G9−P9−MP3 è Fig. 15 y Fig. 16). Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 20: Puesta A Punto

    (aprox. 50 % de la presión de funcionamiento p1), se abre el asiento principal de la válvula (è Fig. 22). A continuación, la MS6(N)−SV está preparada para funcionar. No es necesario realizar ningún otro ajuste adicional. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 21 Los diagramas de la página siguiente muestran el comportamiento de conmutación exacto de las señales de habilitación EN1 y EN2 con desfase temporal. Partiendo del tiempo de retardo entre ambas señales se puede deducir el tiempo máximo de reacción. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 22 El nivel de EN2/EN1 debe ser como mín. 15 ms LOW (tiempo de corrección/filtro de entrada/tiempo de estabilización). t4 = 2 ms: Tiempo de retardo máx. interno condicionado por la secuencia del programa. Aplicación de aire 1 } 2 Escape 2 } 3 Fig. 14 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 23 Los diagramas de la página siguiente muestran el comportamiento de conmutación exacto de las señales de habilitación EN1 y EN2 con desfase temporal. Partiendo del tiempo de retardo entre ambas señales se puede deducir el tiempo máximo de reacción. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 24 El nivel de EN2 (EN1) debe ser como mín. 15 ms LOW (HIGH) (tiempo de corrección/filtro de entrada/tiempo de estabilización). t4 = 2 ms: Tiempo de retardo máx. interno condicionado por la secuencia del programa. Aplicación de aire 1 } 2 Escape 2 } 3 Fig. 16 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 25: Funcionamiento

    Los productos de limpieza autorizados son soluciones jabonosas (máx. +50 °C), éter de petróleo y cualquier agente de limpieza no abrasivo. Desmontaje 1. Desconecte las siguientes fuentes de energía antes del desmontaje: tensión de funcionamiento aire comprimido. 2. Desconecte las conexiones correspondientes de la MS6(N)−SV. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 26: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación

    (p.ej. EAK 17 04 02). En caso necesario desmontar el bloque electrónico, que no contiene componentes peligrosos, para entregarlo por separado al reciclaje de chatarra electrónica (EAK 16 02 16). Accesorios Denominación Tipo Conector multipolo NECA−S1G9−P9−MP1 NECA−S1G9−P9−MP3 Silenciador UOS−1 Fig. 17 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 27: Diagnosis Y Tratamiento De Errores

    LED sólo finaliza cuando se desconecta la tensión de funcionamiento para eliminar el error. Cuadro general de códigos de error: Código de error Error 6, 8 Error neumático o error eléctrico en la instalación Todos los demás códigos de error Error interno Fig. 19 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 28 Compruebe la alimentación de aire comprimido Compruebe la alimentación de tensión Compruebe la instalación de los cables de señales Ponga el dispositivo en funcionamiento (è capítulo 7 Puesta a punto") Cambie el dispositivo si el fallo se produce de nuevo Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Tipo de mando Directo Alimentación del aire de pilotaje Interna Sentido del flujo Irreversible Presión de funcionamiento p1 [bar] Presión para abrir el paso [bar] aprox. 50 % de p1 (è Fig. 22) Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 30 Indicación de la posición de conmutación LED y contacto sin potencial Relé semiconductor (contacto de aviso 13/14) Tensión máx. Corriente continua máx. 0,12 Resistencia máx. en estado conectado 25 (típ. 18) Corriente de fuga máx. en estado desconectado [ A] Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 31 Tipo de protección según IEC 60529 IP65 con conector multipolo NECA Símbolo CE (è declaración de conform.) Según directiva de máquinas UE CEM Certificación BGIA (è declaración de conformidad) Clase de fuego según UL94 V0−V2 Fig. 21 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 32 Fig. 22 Ejemplo: Si la presión de funcionamiento es p1 = 4 bar, entonces se permite una presión para abrir el paso entre 1,2 y 2,8 bar observándose la tolerancia permitida de ±20 %. Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 33 MS6(N)−SV Caudal qn en función del número de giros n del tornillo regulador 4 bar 6 bar 8 bar 10 bar Fig. 23 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 34 (0,35) (0,36) (0,52) 0,45 0,55 (0,4) (0,6) (0,8) (1,1) (1,2) (1,9) 0,85 (0,8) (1,25) (1,5) (2,2) (2,4) (3,9) (1,7) (2,8) (3,4) (5,3) (5,1) (8,1) 150 N 11,0 12,8 (4,8) (8,2) (9,8) (15,4) (16,2) (29,0) Fig. 24 Festo MS6(N)−SV 0904a Español...
  • Página 35 ........Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 36: Éléments De Commande Et Raccordements

    (LED Power et LED Error) Raccord pneumatique 3 Vis d’étranglement pour fonction (échappement) Soft Start Connexion terre fonctionnelle Raccord pneumatique 1 (entrée air comprimé) Raccord pneumatique 2 (sortie air comprimé) Bloc électronique Bloc de connexion Fig. 1 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 37: Fonctionnement Et Application

    Dans les deux modes de fonctionnement, le MS6(N)−SV peut être commandé par des signaux de validation statiques ou dynamiques (EN1/EN2) (è chapitre 6 Exemples de raccordements"). Nota Le produit est exclusivement adapté à des fins industrielles. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 38: Conditions De Mise En Uvre Du Produit

    Eliminer les particules dans les conduites d’entrée en soufflant de l’air comprimé dans les tubes et les tuyaux. Ceci permet de protéger le MS6(N)−SV contre une panne prématurée ou une usure plus importante DIN ISO 4414, paragraphe 9.4). è Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 39 L’appareil ne doit être utilisé que dans son état d’origine sans y apporter de modification. Nota En cas d’endommagements dus à des interventions par des personnes non autorisées ou en cas d’utilisation non conforme, il y a annulation des droits à la garantie et de la responsabilité du fabricant. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 40: Montage Mécanique/Pneumatique

    UOS−1 Festo). Respecter une distance par rapport au mur d’au moins 32 mm (è Fig. 2). En cas d’utilisation de l’équerre de fixation MS6−WPB de Festo, cette distance est respectée. La position de montage est indifférente. Tenir compte du sens du débit, Fig.
  • Página 41 2. Placer les connecteurs de modules de type MS6−MV 2 dans les rainures des différents appareils. Un joint est nécessaire entre les appareils. 3. Fixer les connecteurs de modules MS6−MV avec deux vis. max. 1,2 Nm Capuchon d’obturation MS6−END Connecteur de modules MS6−MV Fig. 4 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 42: Système Pneum. Raccords 1 Et 2 (Taille Des Filetages G½ Ou Npt½−14)

    Visser le silencieux dans le raccord pneumatique 3. Pour la MS6N−SV, un adaptateur doit également être monté entre le silencieux et l’appareil. Veiller à ce que l’échappement soit libre. Le silencieux ou le raccord 3 ne doit pas être bloqué. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 43: Raccordement Électrique

    (câble court avec section large) au potentiel de mise à la terre. Fig. 5 Cela permet ainsi d’éviter les perturbations dues aux influences électromagnétiques et de garantir la compatibilité électromagnétique conformément aux directives CEM applicables. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 44 Raccorder le connecteur femelle multipôle. Veiller à ce que les vis soient bien serrées, de manière à garantir la protection IP65. Le couple de serrage maximal est de 0,4 ±0,1 Nm. NECA−S1G9−P9−MP3 NECA−S1G9−P9−MP1 Fig. 6 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 45: Exemples De Raccordement (Électrique)

    +24 V CC ±10 % Fig. 7 Exemples de raccordement (électrique) Nota Les câbles pour les signaux de validation doivent être séparés de l’alimentation électrique. En outre, les câbles doivent être protégés contre un endommage ment par des mesures appropriées. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 46: Ms6(N)−Sv Avec Connecteur Femelle Multipôle Neca−S1G9−P9−Mp1

    Signaux de validation statiques (EN1/EN2 = 24 V) Fig. 8 Les diagrammes pour le comportement à la commutation peuvent être consultés au chapitre 7 Mise en service" (è Fig. 13 et Fig. 14). Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 47 Dans la mesure où les sorties cycliques des divers fabricants de commandes ne font pas l’objet de normes, il convient de vérifier à chaque fois si elles peuvent être utilisées. Si le cycle se trouve en−dehors des limites décrites, le MS6(N)−SV reconnait l’erreur et réalise une coupure sécurisée. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 48: Ms6(N)−Sv Avec Connecteur Femelle Multipôle Neca−S1G9−P9−Mp3

    Avantage : un court−circuit transversal des câbles EN1 et EN2 empêche une mise en marche inopinée de la soupape. Fig. 10 Les diagrammes pour le comportement à la commutation peuvent être consultés au chapitre 7 Mise en service" (è Fig. 15 et Fig. 16). Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 49: Modes De Fonctionnement Démarrage Automatique / Démar. Surveillé

    Le signal de départ sur S34 peut seulement être généré 1 seconde après la création des signaux de validation EN1/EN2. Si le signal de départ est émis avant ou en même temps que les signaux de validation, il n’est pas reconnu et doit à nouveau être émis. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 50 MS6(N)−SV Démarrage automatique Démarrage surveillé (État à la livraison) Fig. 11 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 51: Contacts De Signalisation 13/14

    Les diagrammes pour le comportement à la commutation peuvent être consultés au chapitre 7 Mise en service" (avec connecteur femelle multipôle NECA−S1G9−P9−MP1 è Fig. 13 et Fig. 14 / avec connecteur femelle multipôle NECA−S1G9−P9−MP3 è Fig. 15 et Fig. 16). Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 52: Mise En Service

    (è Fig. 23). Lorsque la pression de commutation est atteinte (env. 50 % de la pression de service p1), le siège principal de la soupape s’ouvre (è Fig. 22). La MS6(N)−SV est alors opération nelle. Aucun autre réglage n’est nécessaire. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 53 Les diagrammes de la page suivante montrent le comportement à la commutation exact des signaux de validation EN1 et EN2 avec décalage temporel. La temps de réaction maximal découle du délai de temporisation entre les deux signaux. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 54 >= 15 ms : Le niveau de EN2/EN1 doit être LOW pendant au moins 15 ms (temps de correction/filtre d’entrée/temps de stabilisation). t4 = 2 ms : Délai de temporisation interne maximal en fonction du déroulement du programme. Mise sous pression 1 } 2 Échappement 2 } 3 Fig. 14 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 55 Les diagrammes de la page suivante montrent le comportement à la commutation exact des signaux de validation EN1 et EN2 avec décalage temporel. La temps de réaction maximal découle du délai de temporisation entre les deux signaux. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 56 >= 15 ms : Le niveau de EN2 (EN1) doit être LOW (HIGH) pendant au moins 15 ms (temps de correction/filtre d’entrée/temps de stabilisation). t4 = 2 ms : Délai de temporisation interne maximal en fonction du déroulement du programme. Mise sous pression 1 } 2 Échappement 2 } 3 Fig. 16 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 57: En Fonctionnement

    Les produits de nettoyage autorisés sont les solutions à base de savon (max. +50 °C), l’éther de pétrole et tous les fluides non agressifs. Démontage 1. Pour le démontage, couper les sources d’alimentation suivantes : Tension d’alimentation Air comprimé 2. Débrancher les raccords pour chaque MS6(N)−SV. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 58: Mise Hors Service Et Élimination

    être entièrement destiné au recyclage des métaux (p. ex. CED 17 04 02). Le cas échéant, démonter le bloc électronique qui ne contient aucune pièce dangereuse et l’amener séparément au recyclage des déchets électroniques (CED 16 02 16). Accessoires Désignation Type Connecteur femelle multipôle NECA−S1G9−P9−MP1 NECA−S1G9−P9−MP3 Silencieux UOS−1 Fig. 17 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 59: Diagnostic Et Traitement Des Erreurs

    Le clignotement de la LED ne s’arrête qu’après la coupure de la tension de service pour l’élimination des erreurs. Récapitulatif des codes d’erreurs : Code d’erreur Erreur 6, 8 Erreur dans le système pneumatique ou dans l’installation électrique Tous les autres codes d’erreur Erreur interne Fig. 19 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 60 Élimination de l’incident en cas d’apparition de code d’erreur Vérifier l’alimentation en air comprimé Vérifier l’alimentation électrique Vérifier l’installation des câbles de signalisation Mettre l’appareil en service (è chapitre 7 Mise en service") Remplacer l’appareil si l’erreur persiste Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 61: Caractéristiques Techniques

    Position de montage indifférente Fluide Air comprimé filtré, lubrifié ou non, finesse de filtration 40 m Fonction de distributeur Distrib. 3/2 monostable, position fermée Type de commande directe Alimentation en air de pilotage interne Sens d’écoulement non réversible Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 62 En fonctionnem. normal 0,12 Protection contre les chocs électriques par un bloc d’alimentation TBTP (protection contre les contacts directs ou indirects selon EN 60204−1/CEI 204) Affichage de la position de commutation LED et contact libre de potentiel Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 63 Marquage CE (è déclaration de conform.) selon la directive européenne CEM Homologation BGIA (institut allemand de protection du travail des associations professionnelles) (è déclaration de conformité) Classe de feu selon la norme UL94 V0−V2 Fig. 21 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 64 Fig. 22 Exemple : Si la pression de service p1 = 4 bars, une pression de commutation de 1,2 à 2,8 bars est admissible en tenant compte de la tolérance admissible de ±20 %. Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 65 MS6(N)−SV Débit qn en fonction du nombre de rotations n de la vis d’étranglement p1 : 4 bars p1 : 6 bars p1 : 8 bars p1 : 10 bars Fig. 23 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 66 (0,35) (0,36) (0,52) 0,45 0,55 (0,4) (0,6) (0,8) (1,1) (1,2) (1,9) 0,85 (0,8) (1,25) (1,5) (2,2) (2,4) (3,9) (1,7) (2,8) (3,4) (5,3) (5,1) (8,1) 150 N 11,0 12,8 (4,8) (8,2) (9,8) (15,4) (16,2) (29,0) Fig. 24 Festo MS6(N)−SV 0904a Français...
  • Página 67 MS6(N)−SV Festo MS6(N)−SV 0904a...
  • Página 68 MS6(N)−SV Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente Copyright: prohibida la reproducción total o parcial de este Festo AG & Co. KG, Postfach documento, así como su uso indebido y/o exhibición o D−73726 Esslingen comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.

Este manual también es adecuado para:

Ms6-sv

Tabla de contenido