Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA Sunny Boy 850

  • Página 2 E a rt h F a u lt S tö ru F a il u ten des Sunny Boy 850 sowie alle einstellbaren Parameter. Technische Daten des Sunny Boy 850 Eingangsspannungsbereich U PV : 125 V bis 250 V...
  • Página 3 Voraussetzungen für die Montage des Sunny Boy 1. Der Montageuntergrund muss fest sein. Die Montage des Sunny Boy auf Gipskartonplatten o. ä. kann auf Grund der geringfügigen Vibrationen des Geräts zu Geräuschentwicklung führen. 2. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -25 °C und +60 °C liegen.
  • Página 4 Konfektionierung des AC-Steckers Druckschraube Je nach Querschnitt des AC-Kabels müssen Sie die Druckschraube Version PG16 Version PG13,5 PG13,5- oder die PG16-Verschraubung benutzen. 1. Drücken Sie den Dichtungsring in den Klemmkorb (nur bei PG13,5). 2. Schieben Sie nun zuerst die Druckschraube mit dem Klemmkorb für PG13,5-...
  • Página 5 LEDs auf der Frontplatte LEDs Gehäusedeckel zeigen Betriebszustand des Sunny Boy an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Technischen Beschreibung des Sunny Boy 850. Folgende Zeichenerklärung für den Zustand der LEDs: LED aus B e t r i S W R...
  • Página 6: Please Read First

    The following instructions for installation will help you to commission the Sunny Boy 850. They do not replace the Sunny Boy 850 Manual. You will find a complete descrip- tion of all functions as well as information on communica- tion equipment and all defi-...
  • Página 7 Make sure before mounting the Sunny Boy: 1. The mounting background must be firm. Mounting the Sunny Boy on gypsum plaster board or similar materi- al can result in the production of noise due to the slight vibrations of the inverter. 2.
  • Página 8 Preparation of the AC plug connector Cable Seal PG16 Cable Seal PG13,5 Choose the PG13.5 or PG16 fastening clamp depending on the cross-section of the AC cable. 1. Push the rubber ring into the fastening case (only for PG13.5). 2. Put the cable through the PG 13.5 or 16 cable seal with the fastening case and through the socket tube.
  • Página 9 LEDs on the front panel The LEDs on the lid display the operating state the Sunny Boy is in. For details please refer to the Sunny Boy 850 Technical Description. Description of the symbols used in the following section: LED off...
  • Página 10: Attention Lors De La Mise En Service

    Lire d'abord s.v.p. : Les instructions d'installation suivantes devraient aider le lecteur à mettre en service le Sunny Boy 850. Elles ne rem- placent pas le manuel du Sunny Boy 850. Une descrip- tion complète de tous les fonctions du Sunny Boy 850...
  • Página 11 Conditions préalables pour le montage du Sunny Boy 1. La surface de montage doit être firme. Le montage du Sunny Boy sur des plateaux de carton en plâtre ou des matériaux similaires peut résulter en la production de bruit à cause de vibrations minimes de l'appareil. 2.
  • Página 12: Préparation De La Fiche Ca

    Préparation de la fiche CA Selon la coupe transversale du câble CA utiliser le raccord Raccord PG16 Raccord PG13,5 PG 13,5 ou PG 16. 1. Pousser l'anneau obturateur dans le pannier serre (avec PG 13,5 seulement). 2. Pousser d'abord le raccord PG16 ou PG 13,5 (ce der- nier avec le pannier serre) sur le câble.
  • Página 13 DELs sur le panneau frontal Les DELs sur le couvercle de la boîte montrent l'état de fonction- nement du Sunny Boy. Lire la Description Technique du Sunny Boy 850 pour obtenir plus de détails. “Operation” = “Opération”, “Earth Fault” = “Contact à la terre”, “Failure”...
  • Página 14: Datos Técnicos Del Sunny Boy 850

    Datos Técnicos del Sunny Boy 850 Área de trabajo CA U CA : 196 V - 253 V Rango del voltaje de entrada U PV :...
  • Página 15: Criterios Para El Montaje Del Sunny Boy

    Criterios para el montaje del Sunny Boy 1. El fondo del montaje debe ser firme. El montaje del Sunny Boy sobre paneles de cartón yeso o similares puede resultar en la producción de ruido debido a las vibraciones mínimas del aparato. 2.
  • Página 16: Preparación Del Enchufe De Ca

    Preparación del enchufe de CA: Junta de rosca Según la sección transversal del cable CA utilizar la junta Junta de rosca versión PG13,5 de rosca PG 13,5 o PG 16. versión PG16 1. Apretar el anillo de junta en la cesta de borne (sólo en caso de PG 13,5).
  • Página 17: Diodos Led En La Placa Frontal

    Diodos LED en la placa frontal El usuario puede obtener el estado operativo de los inversores a partir de tres diodos LED. Véase la Descripción Técnica del Sunny Boy 850 para detalles. “Operation” = “Operación”; “Earth Fault” = “Conexión a tierra” “Failure”...

Tabla de contenido