4.2 Instrucțiuni de operare pentru WP100P
4.2.1 Două metode de operare:
• Operaţi manual: Introduceţi tubul mânerului (50) în racord. Sunt furnizate 2 racorduri pentru mânere. Cel de sus (31) este pentru presiune
ridicată şi viteză mică; cel din partea de jos (43) este pentru presiune joasă şi viteză mai mare. Fig.12.
• Operaţi prin intermediul aerului: Apăsaţi supapa de aspiraţie aer (61,Fig.08)
4.2.2 Retragerea şi Extinderea pistonului
• 3 poziţii pentru levierul clapetei selectoare: Când se află în poziţia 1, tija pistonului se retrage. Când se află în poziţia 1, tija pistonului se se
opreşte. Fig.13 Când se află în poziţia 1, tija pistonului extinde.
4.2.3 Funcţionare
• Rotiţi levierul în poziţia 3, apoi apăsaţi supapa de aspiraţie aer şi tija pistonului se va extinde rapid. Avertisment: Nu operaţi niciodată manual
simultan (Presiune Joasă Manuală).
• Când garnitura zimţată se apropie de piesa de lucru, schimbaţi la operare manuală.
• Reglaţi poziţia piesei de lucru pentru a vă asigura că piesa şi tija pistonului sunt aliniate corespunzător.
• Începeţi să presaţi piesa de lucru. Introduceţi tubul levierului în racordul pentru presiune ridicată (P31) şi pompaţi tubul; tija pistonului se
extinde încet şi apăsaţi piesa de lucru. Operatorul o poate apăsa cu aer, sau manual şi cu aer simultan.
• Eliberaţi presiunea:Rotiţi levierul în poziţia 2, presiunea de pe tija pistonului se va elibera automat.
• Retragerea tijei pistonului: Rotiţi levierul în poziţia 1, și operează prin aer sau manual. Avertisment: Nu operaţi niciodată manual simultan
(Presiune Joasă Manuală).
• Când complet, deconectați furtunul de aer de la compresor și curăța mașina.
WARNING
Nu depăşiţi limita de sarcină de lucru / capacitatea nominală a cricului.
WARNING
Asigurați-vă că operatorul poartă haine de protecție, mănuși, cască de protecție, pantofi și dopuri pentru urechi pe durata
operării.
WARNING
Pentru a evita accidentele, trebuie să fiţi conştienţi în permanenţă de activităţile în curs de desfăşurare ale maşinii. De
asemenea, trebuie să fiţi mereu concentraţi pe activitatea care trebuie efectuată.
WARNING
Acest produs şi accesoriile sale nu trebuie modificate.
5. Instrucţiuni pentru întreţinere
Caution
Nu utilizaţi produse defecte / deformate. Dacă apare zgomot sau vibrații anormale, opriți utilizarea imediat, apoi inspectați
și cereţi ajutor producătorului. Se recomandă ca acest control să fie realizat de către un service de reparații autorizat de producător sau
furnizor.
Caution
Cea mai mare cauză a defecţiunilor din unitățile hidraulice este murdăria.
și bine lubrifiat, pentru a preveni corpurile străine să intre în sistem. În cazul în care a fost expus la ploaie, ninsoare, nisip sau pietriș acesta
trebuie să fie curățat înainte de a fi utilizat.
Depozitaţi cricul, cu pistoanele complet retrase într-o zonă bine protejată, unde nu va fi expus vaporilor corozivi, prafului abraziv sau altor
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
elemente nocive.
Verificaţi periodic starea produsului
Depozitați produsul într-un mediu uscat si non-coroziv.
Proprietarii și / sau operatorii ar trebui să fie conștienți de faptul că repararea acestui echipament poate necesita cunoștințe și service de
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
specialitate. Se recomandă efectuarea unei inspecții anuale a produsului printr-un service de reparații autorizat de producător sau furnizor
și toate piesele, procedeele, sau etichetele sau semnele de siguranță defecte se înlocuiesc cu produsele producătorului sau ale furnizorului .
O listă cu service-urile de reparații autorizate este disponibilă la producător sau furnizor, vă rugăm să le cereţi ajutorul.
Orice produs care pare să fie deteriorat în orice fel, se dovedește a fi uzat sau funcționează anormal VA FI SCOS DIN FUNCŢIUNE PÂNĂ VA
FI REPARAT. Se recomandă ca reparațiile necesare să fie efectuate de un service de reparații autorizat , dacă reparațiile sunt permise de
către producător sau furnizor.
Se utilizează numai accesorii și / sau adaptoare furnizate de producător.
6. Declaraţie de conformitate
Noi: Rodcraft Customer Center Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany
Declarăm că produsul (-ele): WP75P/WP100P
Tip (-uri) aparat: Presă hidraulică
corespunde cu cerințele directivelor Consiliului privind aproximarea legislațiilor statelor membre referitoare: la „Mașinării" 2006/42/EC
(17/05/2006)
standardul armonizat aplicabil EN 693
Nume şi funcţie emitent: Nicolas Lebreton ( R&D Manager)
Loc şi data: Saint-Herblain, 04/02/2015
Fişa tehnică disponibilă la sediul UE Nicolas Lebreton R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain
- France
Instrucţiunile Originale sunt în engleză.Alte limbi reprezintă traducerea instrucţiunilor originale.
Copyright 2015, Rodcraft Pneumatic Tools
Toate drepturile sunt rezervate. Orice utilizare neautorizată sau copiere a con inutului sau a unei păr i a acestuia este interzisă. Acest
lucru este valabil în special pentru mărci comerciale, denumiri de modele, numere ale pieselor de schimb i schi e. Utiliza i numai piese
de schimb autorizate. Orice deteriorare sau defec iune cauzată de utilizarea de componente neautorizate nu este acoperită de Garan ia
Produsului.
RO
Serie:: de la 00001 la 99999
Originea produsului: China
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
Păstrați cricul de service curat