VOGE 300DS Manual De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para 300DS:
Tabla de contenido

Publicidad

0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOGE 300DS

  • Página 2: Prólogo

    Prólogo Prólogo Advertencias y Precauciones Muchas gracias por adquirir esta motocicleta Voge 300 DS. Lea detenidamente este manual y retenga lo esencial. En el manual se emplean palabras como „Advertencia‟ o Este manual del usuario le introduce en las características „Precaución‟...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice FUNCIONAMIENTO ............15 PRÓLOGO................. 1 ..........15 ERRADURA DE CONTACTO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ........1 REPOSTAJE DEL COMBUSTIBLE ........16 ÍNDICE ................2 ARRANQUE ..............16 PRESTE ATENCIÓN A LOS ACCESORIOS ......4 ........... 16 RRANQUE CON EL MOTOR FRÍO ............
  • Página 4 REVISIÓN A LA ENTREGA ..........43 ......28 ANTENIMIENTO DE LOS FRENOS DE DISCO ............ 31 ADENA DE TRANSMISIÓN POLÍTICA DE GARANTÍA VOGE........44 ......... 32 JUSTE DEL PULSADOR DE LUZ DE FRENO SELLOS DE REVISIONES ........... 47 ..........33 OMPROBACIÓN DE LA BATERÍA...
  • Página 5: Preste Atención A Los Accesorios

    En caso de montar accesorios en el manillar o la para Voge el control directo de su calidad y compatibilidad. horquilla, se pueden producir graves desequilibrios. El Los accesorios inadecuados pueden poner en peligro al peso adicional sobre el tren delantero puede disminuir conductor.
  • Página 6: Conducción Segura De La Motocicleta

    Conducción segura de la motocicleta Sujete firmemente las empuñaduras del manillar con las Conducción segura de la manos y apoye los pies en las estriberas en marcha. motocicleta El portabultos se emplea principalmente para llevar Compruebe la motocicleta antes de arrancar el motor objetos ligeros y se deben fijar firmemente para que no para evitar que se dañen las piezas y evitar accidentes.
  • Página 7: Equipamiento

    Equipamiento Equipamiento Para garantizar su seguridad personal, utilice un equipo Advertencia protección como un casco, pantalla, gafas No se permite modificar el cableado eléctrico. protectoras y guantes. No se permite cambiar un fusible fundido por un cable El silenciador alcanza altas temperatura en marcha. Por de cobre u otro fusible de diferente amperaje.
  • Página 8: Comprobaciones Antes De Iniciar La Marcha

    Comprobaciones previas Comprobaciones antes de iniciar la Consejos de conducción marcha Advertencia En caso de usar por primera vez esta motocicleta, le Compruebe minuciosamente los elementos de la siguiente aconsejamos encontrar una carretera sin tráfico y que tabla antes de iniciar la marcha: se familiarice con los mandos y funcionamiento.
  • Página 9: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Voge 300DS Voge 300DS Longitud máxima 2.035 mm Capacidad depósito 16 l Anchura máxima 820 mm Tipo motor Monocilíndrico DOHC 4 válvulas Altura máxima 1.330 mm Refrigeración Líquida Distancia entre ejes 1.360 mm Diámetro por carrera...
  • Página 10 Características técnicas Voge 300DS Voge 300DS Relaciones caja de 2 canales cambios Batería 12V 7Ah 1ª velocidad 3,000 Faro LED 12V 24,5/25W 2ª velocidad 2,000 Luz posición delantera LED 12V 6W 3ª velocidad 1,500 Luz de posición trasera LED 12V 1,8W 4ª...
  • Página 11: Componentes De La Motocicleta

    Componentes de la motocicleta Componentes de la motocicleta Maneta de embrague Retrovisor izquierdo Cuadro de instrumentos Cerradura de contacto Retrovisor derecho Maneta de freno delantero Empuñadura izquierda Piña conmutadores izquierda Tapón depósito gasolina 10. Piña conmutadores derecha Empuñadura acelerador...
  • Página 12 Componentes de la motocicleta Faro Retrovisor Tapón depósito gasolina Intermitentes trasero Rueda trasera Amortiguador Tipo motor y nº identificación Palanca de cambio Horquilla 10. Disco delantero 11. Rueda delantera 12. Identificación del vehículo (bajo el asiento)
  • Página 13 Componentes de la motocicleta Disco trasero Silenciador Asiento Pedal freno trasero Placa VIN (derecha pipa dirección)
  • Página 14: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos Testigo intermitente izquierdo Reloj horario Cuentavueltas Indicador de marcha engranada Testigo intermitente derecho Testigo anomalía ABS Testigo sobrecalentamiento Testigo baja presión aceite Testigo anomalía sistema inyección 10. Temperatura refrigerante 11. Testigo luz larga 12. Nivel de gasolina 13.
  • Página 15: Ajuste Del Cuadro De Instrumentos

    Ajuste del cuadro de instrumentos ajustarlo con el botón MODE entre 0 y 9. Tras este Ajuste del cuadro de instrumentos último ajuste haga una pulsación larga del botón Realice los siguientes ajustes después de que el SELECT (> 3 s) y saldrá del modo del ajuste de la cuadro haya realizado la autocomprobación tras girar hora.
  • Página 16: Sistema De Control De Vapores

    Funcionamiento Sistema de control de vapores Funcionamiento Este sistema funciona como se explica a continuación: Cerradura de contacto Cuando se calienta la gasolina del depósito, los vapores La cerradura de contacto se encuentra delante del de la gasolina se evaporan y pasan por un conducto del depósito de combustible.
  • Página 17: Repostaje Del Combustible

    Repostaje Pulse el botón de arranque. Repostaje del combustible Acelere ligeramente para subir el régimen del motor y El depósito de gasolina tiene capacidad para 16 litros de permitir que éste se caliente. combustible. Cuando vaya a repostar, apoye primero la Precaución: moto en su caballete lateral, y luego abra el tapón.
  • Página 18: Rodaje Del Motor

    Rodaje Rodaje del motor Rodaje de los neumáticos El período de rodaje comprende los primeros 1.000 km. La superficie de un neumático nuevo es muy suave, lo que hace que sea muy peligroso rodar en carreteras reviradas y En el período de rodaje preste atención a los siguientes alta velocidad.
  • Página 19: Piña De Conmutadores Izquierda

    Piña de conmutadores izquierda Piña de conmutadores izquierda Conmutador luces corta-largas “ ”: En esta posición la luz del faro conmuta al haz de luces largas o de carretera. “ ”: En esta posición la luz del faro conmuta al haz de luces cortas o de cruce.
  • Página 20: Piña De Conmutadores Derecha

    Piña de conmutadores derecha Piña de conmutadores derecha Botón de arranque eléctrico El botón de arranque eléctrico se encuentra debajo del conmutador de luces, cuando el interruptor cortacorrientes está en “ ” y el cambio en punto muerto, pulse este botón y el motor se pondrá...
  • Página 21: Cambio De Marchas

    Cambio de marchas Cambio de marchas Caliente el motor para garantizar un funcionamiento normal. Cuando el motor está a ralentí, accione la maneta del embrague, pise hacia abajo la palanca de cambios Reducción de marcha engranando la primera velocidad. Acelere el motor y libere lentamente la maneta de embrague con coordinación para iniciar la marcha.
  • Página 22: Atención Especial En La Conducción

    Atención especial en la conducción Atención especial en la conducción Advertencia Evite llevar el motor poco revolucionado (marchas largas) en autopistas para no forzarlo en par motor. Si circula a altas velocidades, significa que necesitará una larga distancia para detenerse. Circule a una El embrague funciona en estado de semi-separación lo velocidad adecuada estimando una distancia de que lleva al desgaste de los discos de fricción.
  • Página 23: Comprobaciones, Ajustes Y Mantenimiento

    Nivel aceite motor Comprobaciones, ajustes y mantenimiento Comprobación del nivel de aceite motor  Compruebe el nivel de aceite motor antes de iniciar la marcha. Compruébelo en una superficie llana con la moto apoyada en el caballete lateral y verifique el nivel a través de la mirilla en la parte inferior derecha del motor.
  • Página 24: Cambio Del Aceite Motor

    Tornillo de Este trabajo se debe confiar al personal cualificado de un drenaje Servicio de Asistencia Técnica Voge. La mirilla de nivel indica el nivel de aceite. No se permite arrancar el motor cuando el nivel de aceite es insuficiente. Al...
  • Página 25: Comprobación De La Bujía

    Consulte con su Vendedor Autorizado Voge en el caso que quiera adoptar otro tipo de bujía con diferente resistencia térmica ya que una bujía no adecuada puede dañar el motor.
  • Página 26: Mantenimiento Del Filtro Del Aire

    Filtro del aire Mantenimiento del filtro del aire El filtro del aire empleado es especial ya que incluye una boquilla de drenaje (1) y una entrada de aire suplementario que mejora el flujo del aire así como la eficiencia de filtrado. La boquilla de drenaje está...
  • Página 27: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Cable del acelerador y embrague Ajuste del cable del embrague Ajuste del cable del acelerador Compruebe que el juego libre del acelerador sea de 2~6 mm. Fije el juego aflojando la contratuerca (2) y actuando sobre el tensor (1) hasta conseguir un juego de 2~6 mm.
  • Página 28: Ajuste Del Pedal De Freno

    Pedal del freno Ajuste del pedal de freno Caballete lateral y portabultos Apoye la moto sobre su caballete lateral. El juego libre del pedal de freno debe estar en el rango 15~25 mm. Afloje la contratuerca y actúe sobre el tensor para conseguir el juego especificado.
  • Página 29: Mantenimiento De Los Frenos De Disco

    Confíe esta operación a un Servicio de Asistencia Técnica Voge. Procedimiento para el cambio de líquido de frenos Siga los siguientes pasos: Mantenga la bomba de freno horizontal (no hace falta retirarla del manillar) y luego habrá...
  • Página 30 Frenos de disco Cuando deje de salir líquido de frenos, añada 30~50 ml Advertencia de líquido de frenos nuevo y deje que se vacíe el viejo. Apriete la válvula de sangrado, limpie el líquido de Es peligroso beber accidentalmente líquido de frenos o que frenos de la pinza y vuelva a montar la pinza en la éste salpique a los ojos o a la piel.
  • Página 31 1~2 segundos. Vuelva a apretar  la válvula de sangrado y libere la maneta de freno Utilice solo recambios originales Voge. Para cualquier delantero. Vuelva a repetir los pasos anteriores hasta reparación o mantenimiento del sistema de frenado que consiga un tacto duro en la maneta.
  • Página 32: Cadena De Transmisión

    Cadena Advertencia Cadena de transmisión Una excesiva holgura en la tensión de la cadena puede Comprobación del desgaste, tensión y engrase de la provocar un accidente y también producir daños en el motor. cadena Cambie la cadena si fuese necesario si estuviese corroída por el electrolito de la batería u otros líquidos corrosivos.
  • Página 33: Ajuste Del Pulsador De Luz De Freno

    Pulsador luz de freno tensor hasta conseguir que se ilumine cuando se accione el Ajuste del pulsador de luz de freno pedal. Vuelva a apretar la contratuerca. Precaución Antes de ajustar el pulsador de luz de freno, compruebe que el juego del pedal de freno es el correcto. Compruebe si la luz de freno se ilumina cuando acciona el pedal de freno.
  • Página 34: Comprobación De La Batería

    Batería Comprobación de la batería Precaución Cuando tenga que sacar la batería, retire primero el polo negativo (-) y después el positivo (+). Al montarla, empiece por el polo positivo (+) y luego el negativo (-). Su vehículo monta una batería sin mantenimiento. No es necesario controlar el nivel de electrolito.
  • Página 35: Neumáticos

    Neumáticos A alta velocidad, por efecto de la fuerza centrífuga, el interior Neumáticos de la válvula tenderá a abrirse. Para evitar fugas de aire, utilice tapones de goma con revestimiento metálico. La presión de carga es directamente proporcional a la temperatura.
  • Página 36: Tabla De Pares De Apriete Para Las Uniones Más Frecuentes

    M10x1.25: (35~45) M8x1.25: (22~32) (*): Le sugerimos que esta operación la haga el personal de un Servicio de Asistencia Voge. Si usted cuenta con Uniones Unión sup. M8x1.25: (22~32) M12x1.25: (55~61) habilidad, recambios y herramientas especializadas, lo horquilla amortiguad.
  • Página 37 Tabla de Mantenimiento Periódico Frecuencia Frecuencia Distancia recorrida km (Nota 2) Elementos 1.000 4.000 8.000 12.000 16.000 20.000 24.000 Circuito sistema de alimentación (*) Filtro de gasolina (*) Funcionamiento del acelerador (*) Elemento filtrante filtro del aire Nota 1 Bujía/Separación electrodos Juego válvulas (*) Aceite motor R cada año...
  • Página 38: Limpieza De La Motocicleta

    Limpieza de la motocicleta Limpieza de la motocicleta La motocicleta se debe limpiar con agua corriente para Una limpieza periódica de la motocicleta evita que los después enjuagarla. Retire la suciedad para evitar el colores se hagan más pálidos. También es conveniente para óxido.
  • Página 39: Mantenimiento En Un Período Prolongado

    Mantenimiento en un tiempo prolongado Saque las bujías y añada 15~20 ml de aceite motor Mantenimiento en un período nuevo por cada orificio de las bujías y luego vuélvalas a prolongado enroscar. Retire la batería y guárdela en un lugar fresco y Almacenamiento y mantenimiento ventilado.
  • Página 40: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Esquema eléctrico...
  • Página 41: Esquema Del Sistema De Inyección Efi

    Sistema de inyección Esquema del sistema de inyección EFI Batería Cuadro de instrumentos Relé bomba gasolina Regulador presión gasolina Bomba de gasolina Filtro de gasolina Inyector Bobina AT Bujía Sensor Controlador régimen ralentí Cánister Cuerpo de mariposa Sensor posición cigüeñal Sensor temperatura refrigerante Sonda lambda Silenciador (con catalizador)
  • Página 42: Mantenimiento Del Sistema De Inyección Efi

    Sistema de inyección Funcionamiento y mantenimiento del sistema de inyección EFI La primera vez que arranque la motocicleta se recomienda girar la llave de contacto de OFF a ON 3 veces durante 5 segundos antes de proceder al arranque. Esta medida se realiza para gastar completamente los gases retenidos en el sistema de combustible y aumentar la presión del mismo.
  • Página 43: Preste Especial Atención A

    Preste especial atención Preste especial atención a Deje reposar la batería surante aproximadamente 1 Compruebe la tensión entre los bornes + y - de la hora y luego comprueba la tensión entre sus bornes. Si batería, y cárguela si la tensión es superior a 5 V. la tensión supera los 12 V, significa que la batería está...
  • Página 44: Revisión A La Entrega

    Revisión a la entrega Revisión a la entrega La inspección a la entrega del vehículo se la llevado a cabo según las instrucciones de Voge. El cliente declara que ha recibido la documentación asociada al vehículo. El vehículo fue entregado en perfectas condiciones.
  • Página 45: Política De Garantía Voge

    Quedará exento de garantía todo aquel vehículo que: a. No haya sido mantenido en un punto de venta oficial o taller autorizado por VOGE siguiendo el programa de mantenimiento periódico tal y como especifica el manual del propietario. La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas dará...
  • Página 46 Daños causados por la instalación de piezas o accesorios que no sean fabricados o suministrados por VOGE. g. Aquellos fenómenos naturales tales como ruidos o filtraciones de aceite, por considerar que no afecta en modo...
  • Página 47 Para obtener el servicio de garantía, el propietario del vehículo deberá solicitar la intervención en garantía a un punto de venta oficial o taller autorizado VOGE en un plazo no mayor de 15 días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: a.
  • Página 48: Sellos De Revisiones

    Sellos de revisiones Sellos de revisiones Las revisiones deben llevarse a cabo antes de los 100 kilómetros de la distancia indicada, pero nunca más tarde de un año después de la revisión previa. Las revisiones son obligatorias para cualquier reclamación de la garantía. (* Lo que ocurra primero) Revisión 1.000 km o 3 meses* Revisión 4.000 km o 12 meses*...
  • Página 49 Sellos de revisiones Revisión 1 6 .000 km o 48 meses* Revisión 20.000 km o 60 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado Revisión 2 4 .000 km o 72 meses* Revisión 2 8 .000 km o 84 meses* Fecha Fecha Firma y sello...
  • Página 50 Sellos de revisiones Revisión 32 .000 km o 96 meses* Revisión 3 6 .000 km o 108 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado Revisión 4 4 .000 km o 132 meses* Revisión 40.000 km o 120 meses* Fecha Fecha Firma y sello...
  • Página 51 Sellos de revisiones Revisión 4 8 .000 km o 144 meses* Revisión 5 2 .000 km o 156 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado Revisión 56 .000 km o 168 meses* Revisión 6 0 .000 km o 180 meses* Fecha Fecha Firma y sello...
  • Página 53 Sellos de revisiones...

Tabla de contenido