Página 2
Prólogo Prólogo Advertencias y Precauciones Muchas gracias por adquirir esta motocicleta Voge 500 R. Lea detenidamente este manual y retenga lo esencial. En el manual se emplean palabras como ‘Advertencia’ o Este manual del usuario le introduce en las características ‘Precaución’...
Página 3
Índice Índice FUNCIONAMIENTO ............24 PRÓLOGO................ 1 ..........24 ERRADURA DE CONTACTO ..........24 EPOSTAJE DEL COMBUSTIBLE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ........1 ............... RRANQUE ÍNDICE ................2 ........... 25 RRANQUE CON EL MOTOR FRÍO ............PAGADO DEL MOTOR PRESTE ATENCIÓN A LOS ACCESORIOS .
Página 4
REVISIÓN A LA ENTREGA ..........67 .... 47 OMPROBACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL REFRIGERANTE ..........48 AMBIO DEL REFRIGERANTE POLÍTICA DE GARANTÍA VOGE........68 ......50 ANTENIMIENTO DE LOS FRENOS DE DISCO SELLOS DE REVISIONES ..........71 ............ 52 ADENA DE TRANSMISIÓN...
Página 5
En caso de montar accesorios en el manillar o la para Voge el control directo de su calidad y compatibilidad. horquilla, se pueden producir graves desequilibrios. El Los accesorios inadecuados pueden poner en peligro al peso adicional sobre el tren delantero puede disminuir conductor.
Página 6
Conducción segura Sujete firmemente las empuñaduras del manillar con las Conducción segura de la manos y apoye los pies en las estriberas en marcha. motocicleta El portabultos se emplea principalmente para llevar Compruebe la motocicleta antes de arrancar el motor objetos ligeros y se deben fijar firmemente para que no para evitar que se dañen las piezas y evitar accidentes.
Página 7
Equipamiento Equipamiento Para garantizar su seguridad personal, utilice un equipo Advertencia protección como un casco, pantalla, gafas No se permite modificar el cableado eléctrico. protectoras y guantes. No se permite cambiar un fusible fundido por un cable El silenciador alcanza altas temperatura en marcha. Por de cobre u otro fusible de diferente amperaje.
Página 8
Comprobaciones previas Comprobaciones antes de iniciar la Consejos de conducción marcha Advertencia En caso de usar por primera vez esta motocicleta, le Compruebe minuciosamente los elementos de la siguiente aconsejamos encontrar una carretera sin tráfico y que tabla antes de iniciar la marcha: se familiarice con los mandos y funcionamiento.
Página 9
Características técnicas Características técnicas Voge 500R Voge 500R Longitud máxima 2.100 mm Tipo motor Bicilíndrico en línea DOHC 8 válvulas Anchura máxima 770 mm Refrigeración Líquida Altura máxima 1.090 mm Diámetro por carrera 67 x 68,8 mm Distancia entre ejes 1.445 mm...
Página 10
Características técnicas Voge 500R Voge 500R Relaciones caja de Freno delantero Doble disco 298 mm cambios Pinza delantera Doble pistón flotante 1ª velocidad 3,285 Freno trasero Disco 240 mm 2ª velocidad 2,105 Pinza trasera Simple pistón flotante 3ª velocidad 1,600 Batería...
Página 11
Indentificación del vehículo Identificación del vehículo Anote el número de bastidor (VIN) y del motor para cualquier referencia a su vehículo, por ejemplo, pedido de piezas de recambio. Número de identificación del Placa del fabricante Número de identificación vehículo (VIN) de la motocicleta y tipo del motor...
Página 12
Componentes Componentes de la motocicleta Maneta de embrague Piña conmutadores izquierda Cuadro de instrumentos Tapón depósito gasolina Cerradura de contacto Bomba freno delantero Piña conmutadores derecha Maneta freno delantero...
Página 15
Componentes 21. Caja de fusibles 22. Batería 23. Filtro del aire 24. Modulador ABS 25. Conexión diagnostico 26. Cable del asiento 27. Herramientas 28. Relé de arranque 29. ECU 30. Interruptor de descarga...
Página 16
Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos Testigo intermitente izquierdo Testigo punto muerto Testigo fallo sistema inyección Testigo fallo ABS Botón RESET Pantalla LCD Botón MODE Testigo intermitente derecho Testigo luz larga 10. Testigo sobrecalentamiento 11. Testigo presión de aceite 12. Toma USB 13.
Página 17
Advertencia Si el testigo ABS se ilumina o parpadea en marcha, No se recomienda el lavado con agua a presión. Si diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica Voge lo limpia con gasolina o alcohol puede producir grietas antes posible.
Página 18
Cuadro de instrumentos Color de retroiluminación Pantalla LCD Puede ajustar la retroiluminación de la pantalla LCD en tres colores diferentes: amarillo, rojo y azul. Intensidad de la retroiluminación Puede ajustar la intensidad de la retroiluminación en tres grados: alto, medio y bajo. Velocidad Puede elegir las unidades de velocidad entre km/h y millas por hora.
Página 19
Cuadro de instrumentos Botón RESET: ajuste los datos en una zona del modo. Después de girar el contacto en ON, haga pulsaciones breves o prolongadas del botón MODE para cambiar entre los diferentes modos de visualización. Después de girar el contacto a ON, pulse brevemente el botón RESET para cambiar entre los diferentes modos.
Página 20
Cuadro de instrumentos Precaución El nivel de combustible puede fluctuar en marcha. Cuando queda poco combustible, el nivel puede parpadear a veces. Esto es normal. Cuando esto ocurra pueden quedar en el depósito unos 3 litros. Advertencia Si el nivel de combustible es insuficiente, puede ocasionar fallos en el arranque del motor.
Página 21
En caso de que el electroventilador no se active con el Si conduce con este testigo iluminado puede provocar testigo de sobrecalentamiento encendido, lleve la fallos mecánicos. motocicleta a un Servicio Voge para su reparación.
Página 22
Cuadro de instrumentos Precaución Si se ilumina el testigo de insuficiente presión de aceite, es síntoma de que el nivel de aceite motor es demasiado bajo. La única manera de controlar el nivel de aceite motor es a través de la mirilla. Advertencia Cuando el contacto está...
Página 23
EFI. Si se ilumina en marcha, pare el motor y apague el contacto. Deje pasar unos minutos y vuelva a arrancar el motor, si el testigo no se apaga, lleve la motocicleta a un Servicio de Asistencia Técnica Voge. Capacidad del depósito de combustible: 17,2 litros. Toma USB Este cuadro de instrumentos integra una toma de Precaución...
Página 24
Control de vapores/Protección incendios Sistema de control de vapores Protección contra incendios Este sistema funciona como se explica a continuación: Para proteger el motor de la motocicleta, se dispone de un inclinómetro que corta el encendido automáticamente Cuando se calienta la gasolina del depósito, los vapores cuando la motocicleta se inclina más de 65 grados y no se de la gasolina se evaporan y pasan por un conducto del podrá...
Página 25
Funcionamiento Funcionamiento Repostaje del combustible El depósito de gasolina tiene capacidad para 17,2 litros de Cerradura de contacto combustible. Cuando vaya a repostar, apoye primero la La cerradura de contacto se encuentra delante del moto en su caballete lateral, y luego abra el tapón. Tras el depósito de combustible.
Página 26
Funcionamiento Arranque Apagado del motor Introduzca la llave de contacto en la cerradura y gírela a Libere el acelerador y baje el régimen del motor. la posición “ ”; la pantalla LCD del cuadro de Ponga el cambio en punto muerto. instrumentos se iluminará...
Página 27
Funcionamiento Rodaje del motor Rodaje de los neumáticos El período de rodaje comprende los primeros 1.000 km. La superficie de un neumático nuevo es muy suave, lo que hace que sea muy peligroso rodar en carreteras reviradas y En el período de rodaje preste atención a los siguientes alta velocidad.
Página 28
Funcionamiento Mandos del manillar 1. Maneta de embrague 6. Interruptor de intermitentes de emergencia 2. Conmutador luces larga-corta 7. Interruptor cortacorrientes de emergencia 3. Botón del claxon 8. Botón de arranque 4. Conmutador de intermitentes 9. Maneta del freno delantero 5.
Página 29
Funcionamiento Piña de conmutadores izquierda Conmutador luces corta-largas “ ”: En esta posición la luz del faro conmuta al haz de luces largas o de carretera. “ ”: En esta posición la luz del faro conmuta al haz de luces cortas o de cruce. Conmutador de intermitentes “”: En esta posición se indica la intención de girar a la izquierda.
Página 30
Funcionamiento Piña de conmutadores derecha Conmutador de luces El conmutador de luces tiene 3 posiciones: “ ”: El faro, el piloto trasero y la iluminación del cuadro de instrumentos están iluminados. “ ”: El piloto trasero, la luz de posición y la iluminación del cuadro de instrumentos están iluminados.
Página 31
Funcionamiento Cambio de marchas Caliente el motor para garantizar un funcionamiento normal. Cuando el motor está a ralentí, accione la maneta del embrague, pise hacia abajo la palanca de cambios engranando la primera velocidad. Acelere el motor y libere lentamente la maneta de embrague con coordinación para iniciar la marcha.
Página 32
Funcionamiento Caballete lateral Advertencia Si aparca la motocicleta en un terreno ondulado o blando perderá estabilidad y correrá el riesgo de que se caiga. Aparque en terrenos llanos y firmes. Evite aparcar en un terreno inclinado. Si no puede evitarlo, sitúe la motocicleta mirando cuesta arriba con la primera marcha engranada para reducir el riesgo de caída.
Página 33
Atención especial Atención especial en la conducción Advertencia Evite llevar el motor poco revolucionado (marchas largas) en autopistas para no forzarlo en par motor. Si circula a altas velocidades, significa que necesitará El embrague funciona en estado de semi-separación lo una larga distancia para detenerse.
Página 34
Comprobaciones y mantenimiento Comprobaciones, ajustes y mantenimiento Comprobación del nivel de aceite motor Compruebe el nivel de aceite motor antes de iniciar la marcha. Compruébelo en una superficie llana con la moto en vertical y verifique el nivel a través de la mirilla (1) en la parte inferior derecha del motor.
Página 35
Comprobaciones y mantenimiento Cambio del aceite motor Precaución En el caso de que el nivel de aceite motor supere la marca de nivel máximo, retire el tornillo de drenaje (1) con una llave El aceite se dilata conforme aumenta la temperatura. Por de vaso.
Página 36
Comprobaciones y mantenimiento El aceite es muy importante para el motor, por lo que es necesario comprobarlo periódicamente. Después de los primeros 1.000 km cambie el aceite motor. Después de ese primer cambio, cámbielo cada 4.000 km, comprobando el nivel cada 1.000 km y añadiendo si fuese necesario. ...
Página 37
De lo contrario se pueden producir fugas de Compruebe la integridad de la junta tórica del cartucho del aceite. filtro de aceite y cámbiela por una nueva si fuese necesario. Utilice cartuchos de filtro de aceite originales Voge para evitar daños en el motor.
Página 38
Comprobaciones y mantenimiento Rellenado de aceite motor Precaución Compruebe que se ha cambiado el cartucho del filtro de aceite y que se ha montado la quilla inferior. Tipo de aceite: SAE 10W/40-SL. Cantidad de llenado 2,7 l. En el caso de que la temperatura ambiente fuese inferior a ...
Página 39
Consulte con su Vendedor Autorizado Voge en el caso que quiera adoptar otro tipo de bujía con diferente resistencia térmica ya que una bujía no adecuada puede dañar el motor.
Página 40
Comprobaciones y mantenimiento Mantenimiento del filtro del aire El filtro del aire empleado es especial ya que incluye una boquilla de drenaje y una entrada de aire suplementario que mejora el flujo del aire así como la eficiencia de filtrado. La boquilla de drenaje está...
Página 41
Comprobaciones y mantenimiento Ajuste del manillar Ajuste de los espejos retrovisores Es necesario ajustar el manillar para ponerlo en relación a su estatura y posición de conducción: Afloje los tornillos (1). Ajuste los espejos retrovisores según su estatura y posición Mueva el manillar hasta encontrarlo en la posición de conducción.
Página 42
Comprobaciones y mantenimiento Ajuste de la maneta del freno delantero Ajuste de la palanca de cambio La maneta del freno delantero incluye un ajuste para regular la distancia entre la maneta y la empuñadura del acelerador. Dependiendo del estado de las carreteras por donde transite Este mecanismo cuenta con cinco posiciones de ajuste: y su estilo de conducción, será...
Página 43
En caso de no conseguir el tacto adecuado, diríjase a un Servicio Técnico Voge. Mantenga el pedal de freno a su altura correcta. Demasiado alto le obligará a levantar el pie derecho sobre la estribera y Un ajuste incorrecto puede llevar al desgaste acelerado de puede que frene sin intención acelerando el desgaste de las...
Página 44
Comprobaciones y mantenimiento Ajuste del cable del acelerador Ajuste del cable del embrague 1. Compruebe que el juego libre del acelerador sea de 2~4 mm. Fije el juego liberando el guardapolvo de goma (1), aflojando la contratuerca (2) y actuando sobre el tensor (3) hasta conseguir un juego de 2~4 mm.
Página 45
Precaución Con un destornillador de estrella actúe sobre el tornillo Para el ajuste de la precarga de muelle se requieren (1) de la parte posterior del faro herramientas especiales. Diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica Voge.
Página 46
Comprobaciones y mantenimiento Si no va a utilizar el vehículo varios días, desconecte Mantenimiento de la batería el terminal negativo de la batería. Si no va a utilizarlo Este modelo equipa una batería sin mantenimiento más de un mes debe cargar la batería para evitar su que no requiere la comprobación periódica del nivel descarga.
Página 47
Comprobaciones y mantenimiento Retire primero el terminal negativo de la batería y motocicleta A, y el terminal negativo 3 de la batería luego el terminal positivo. externa B se conecta a una parte metálica del bastidor de la motocicleta. Arranque el motor; en caso de fallo Al montar la batería, conecte primero el terminal espere unos minutos hasta el siguiente intento.
Página 48
Si tiene que rellenar con frecuencia el refrigerante significa que hay una anomalía en el sistema de refrigeración. Diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica Voge para su solución. Advertencia En el caso que el vaso de expansión esté completamente seco, no lo rellene.
Página 49
Comprobaciones y mantenimiento Después de drenar el refrigerante, vuelva a Cambio del refrigerante montar el tornillo de drenaje del refrigerante. Para rellenar el refrigerante: El refrigerante se debe llenar tanto desde el radiador como desde el vaso de expansión. ...
Página 50
Voge recomienda un anticongelante basado en el etilén Tape el tapón y haga funcionar el motor 30 glicol con punto de congelación de -45ºC.
Página 51
Si el nivel del líquido de frenos se encuentra demasiado bajo, frenado. Confíe esta operación a un Servicio de Asistencia puede que el aire entre en el sistema hidráulico y los frenos Técnica Voge. pierdan eficiencia. Por ello, es necesario un control periódico del nivel de líquido de frenos.
Página 52
Comprobaciones y mantenimiento Pastillas de freno Peligro Utilice solo recambios originales Voge. Para cualquier reparación o mantenimiento del sistema de frenado contacto con su vendedor autorizado Voge. Tenga cuidado al estrenar pastillas de freno nuevas. Accione varias veces a baja velocidad la maneta o pedal de freno hasta que las pastillas recuperen la fuerza de frenado normal.
Página 53
Confíe puede dañar los retenes) y aplíquelo por dentro y fuera de esta operación a un Servicio de Asistencia Técnica Voge. las placas de los eslabones. Después aplique una capa de aceite y retire el aceite sobrante.
Página 54
Comprobaciones y mantenimiento Ajuste de la tensión de la cadena Actúe sobre los tornillos del extremo del basculante para ajustar la tensión de la cadena con una holgura de La cadena no debe encontrarse ni demasiado floja ni 20~30 mm en el centro de su arco inferior. demasiado tensada.
Página 55
Comprobaciones y mantenimiento Comprobación del límite de desgaste Mantenimiento de los neumáticos Los neumáticos tienen la importante función de contactar la motocicleta con el suelo. Unas medidas y características incorrectas pueden influir en su rendimiento. Presión de los neumáticos Una presión incorrecta de los neumáticos reducirá su vida de servicio.
Página 56
Se requiere una maquina especial para el montaje de los neumáticos tubeless con el fin de evitar fugas de aire. La operación del cambio de neumáticos la debe hacer un Servicio de Asistencia Técnica Voge que cuenta con personal experimentado y herramientas especiales.
Página 57
Comprobaciones y mantenimiento Fusibles Antes de cambiar un fusible, compruebe primero la causa del fallo y arréglelo. Este modelo emplea una caja de componentes eléctricos (con relés integrados en su interior) y una caja de fusibles. Todas las características y usos de los fusibles están escritos y explicados en la propia caja.
Página 58
Precaución Cuando se funde un fusible es síntoma de que ha ocurrido un fallo en el sistema eléctrico. Contacte con su Servicio de Asistencia Técnica Voge.
Página 59
Comprobaciones y mantenimiento Retire las abrazaderas con un destornillador que Cambio del filtro de gasolina estarán muy apretadas sujetando el filtro. Envuelva los extremos del filtro con un trapo de algodón para evitar que salpique la gasolina cuando retire las abrazaderas por la presión que se mantiene dentro de los tubos.
Página 60
Por su seguridad, confíe los trabajos de revisión y (Nm) mantenimiento a un Servicio de Asistencia Técnica Sujeciones Manillar y eje M8x1.25: (30~40) M6x1.25: (10~14) Autorizado Voge. del motor dirección M10x1.25: (35~45) M8x1.25: (22~32) Uniones Unión sup. M8x1.25: (22~32) M12x1.25: (55~61)
Página 61
Comprobaciones y mantenimiento Frecuencia Frecuencia Distancia recorrida km (Nota 2) Elementos 1.000 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 Circuito sistema de alimentación Funcionamiento del acelerador Elemento filtrante filtro del aire Nota 1 Bujía/Separación electrodos Refrigerante Cada 2 años R Comprobar sellado admisión Juego válvulas Aceite motor/Filtro de aceite Cada año R...
Página 62
Limpieza Limpieza de la motocicleta 1. La motocicleta se debe limpiar con agua corriente Una limpieza periódica de la motocicleta evita que los para después enjuagarla. Retire la suciedad para colores se hagan más pálidos. También es conveniente para evitar el óxido. Las piezas de plástico se deben comprobar daños del vehículo o fugas de aceite.
Página 63
Mantenimiento en período prolongado Saque las bujías y añada 15~20 ml de aceite motor Mantenimiento en un período nuevo por cada orificio de las bujías y luego vuélvalas a prolongado enroscar. Retire la batería y guárdela en un lugar fresco y Almacenamiento y mantenimiento ventilado.
Página 65
Sistema de inyección EFI Esquema del sistema de inyección EFI Batería Cuadro de instrumentos Relé bomba gasolina Regulador presión gasolina Bomba de gasolina Filtro de gasolina Inyector Bobina AT Bujía Sensor Controlador régimen ralentí Cánister Cuerpo de mariposa Sensor posición cigüeñal Sensor temperatura refrigerante Sonda lambda Silenciador (con catalizador)
Página 66
Sistema de inyección EFI Funcionamiento y mantenimiento del sistema de inyección EFI La primera vez que arranque la motocicleta se recomienda girar la llave de contacto de OFF a ON 3 veces durante 5 segundos antes de proceder al arranque. Esta medida se realiza para gastar completamente los gases retenidos en el sistema de combustible y aumentar la presión del mismo.
Página 67
Consejos batería Preste especial atención a Deje reposar la batería surante aproximadamente 1 Compruebe la tensión entre los bornes + y - de la hora y luego comprueba la tensión entre sus bornes. Si batería, y cárguela si la tensión es superior a 5 V. la tensión supera los 12 V, significa que la batería está...
Página 68
Revisión a la entrega Revisión a la entrega La inspección a la entrega del vehículo se la llevado a cabo según las instrucciones de Voge. El cliente declara que ha recibido la documentación asociada al vehículo. El vehículo fue entregado en perfectas condiciones.
Página 69
Quedará exento de garantía todo aquel vehículo que: a. No haya sido mantenido en un punto de venta oficial o taller autorizado por VOGE siguiendo el programa de mantenimiento periódico tal y como especifica el manual del propietario. La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas dará...
Página 70
Daños causados por la instalación de piezas o accesorios que no sean fabricados o suministrados por VOGE. g. Aquellos fenómenos naturales tales como ruidos o filtraciones de aceite, por considerar que no afecta en modo...
Página 71
Para obtener el servicio de garantía, el propietario del vehículo deberá solicitar la intervención en garantía a un punto de venta oficial o taller autorizado VOGE en un plazo no mayor de 15 días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: a.
Página 72
Sellos de revisiones Sellos de revisiones Las revisiones deben llevarse a cabo antes de los 100 kilómetros de la distancia indicada, pero nunca más tarde de un año después de la revisión previa. Las revisiones son obligatorias para cualquier reclamación de la garantía. (* Lo que ocurra primero) Revisión 1.000 km o 3 meses* Revisión 5.000 km o 12 meses*...
Página 73
Sellos de revisiones Revisión 20.000 km o 48 meses* Revisión 25.000 km o 60 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado Revisión 30.000 km o 72 meses* Revisión 35.000 km o 84 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello...
Página 74
Sellos de revisiones Revisión 40.000 km o 96 meses* Revisión 45.000 km o 108 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado Revisión 50.000 km o 120 meses* Revisión 55.000 km o 132 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello...
Página 75
Sellos de revisiones Revisión 60.000 km o 144 meses* Revisión 65.000 km o 156 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado Revisión 70.000 km o 168 meses* Revisión 75.000 km o 180 meses* Fecha Fecha Firma y sello Firma y sello...