Página 2
Prólogo. Muchas gracias por adquirir esta motocicleta VOGE 500AC. No: D-MUSGA-65, última revisión 28 de Febrero de 2023. Este manual del usuario le introduce en las características principales, estructura básica, métodos de ajuste y mantenimiento de esta motocicleta. El manual del usuario le permite conocer bien el funcionamiento básico, y saber solucionar anom- alías típicas, conseguir que su motocicleta rinda sus mejores prestaciones, disminuir las averías, y...
Página 3
Comprobación de la bujía Tipos de líquido de frenos Revisión de la entrega Cerradura de contacto Inspección del filtro de aire Pastillas de freno Política de garantía VOGE Repostaje del combustible Ajuste del manillar Cadena de transmisión Sellos de revisiones Arranque...
Página 4
Entienda su sulta imposible para Voge el control definición exacta. En caso de montar accesorios en el manillar o la horquilla, se pueden producir graves desequilibrios. El directo de su calidad y compatibili- peso adicional sobre el tren delantero puede disminuir la sensibilidad en la dirección, provocar una...
Página 5
Conducción Preste especial atención a la conducción cuando se encuentre en un cruce, y a la salida o entrada de un segura de la motocicleta garaje. Precauciones Sujete firmemente las empuñaduras de manillar La sustitución de los componentes originales con las manos y apoye los pies en las estriberas de la motocicleta es ilegal y pueden afectar a en marcha.
Página 6
Comprobaciones antes de Advertencia iniciar la marcha Consejos de conducción 01. En caso de usar por primera vez esta Compruebe minuciosamente los elementos de la motocicleta, le aconsejamos encontrar una siguiente tabla antes de iniciar la marcha: carretera sin tráfico y que se familiarice con los mandos y funcionamiento.
Página 7
Características técnicas Numero de cilindros 2 en línea DOHC Caja de cambios y relaciones 6 velocidades Distancia entre ejes 1450 mm Diámetro de carrera 67 x 66,8 mm 1ª velocidad 3.285 Largo x Ancho x Alto 2100 × 820 × 1170 mm Refrigeración Líquida 2ª...
Página 8
Identificación del vehículo Fusibles 10A, 15A, 25A, 30A Anote el numero de bastidor (VIN) y del motor para Luz matrícula 12V 0.25W cualquier referencia a su vehículo, por ejemplo, pedido de Faro 12V 30W/11,7W piezas de recambio. Piloto/Luz de freno 12V 2-36W / 12V 5.06W Luz de posición delantera 12V 2.07W...
Página 9
Bajo el asiento Componentes de la motocicleta 12 13 14 15 1) Manija de embrague 10) Caja de fusibles 2) Comando conmutador izquierdo 11) Relé de intermitentes 3) Panel de instrumentos 12) Borne + de la batería 4) Tapón depósito de combustible 13) Batería 5) Cerradura de contacto 14) Caja eléctrica...
Página 10
Lado izquierdo Lado derecho 23) Termostato 29) Depósito líquido de frenos trasero 24) Entrada de refrigerante 30) Sensor de temperatura del refrigerante 25) Caballete lateral 31) Número de bastidor (VIN) 31 32 26) Palanca de cambio 32) Tapón del radiador 27) Tornillo de drenaje aceite motor 33) Número de serie del motor 28) Pinza del freno delantero...
Página 11
“ se apagará inmediatamente en cuanto se ponga permanece encendido o parpadea, pare la motocicleta y contacte con su Taller Auto- en marcha el motor. rizado VOGE inmediatamente. Testigo de anomalía ABS Peligro Cuando el sistema ABS tiene una anomalía, el testigo “ “...
Página 12
Pantalla TFT Visualización de la presión de los neumáticos: gráfico de temperatura alcanza el segmento rojo. Fuera del Precaución rango de temperaturas de 20-130ºC se muestra “- -“. Ajuste los datos en una zona del modo. Después de girar El nivel combustible puede fluctuar cuando Después de ajustar el sensor de presión de los neumáticos, Nivel de combustible: la motocicleta está...
Página 13
Testigo de intermitente derecho: Puntos a los que debe prestar atención en los Aviso Advertencia Cuando mueva a la derecha el conmutador de intermitentes repostajes: se iluminará este testigo “ “ así como los intermitentes de Cuando un intermitente esté dañado o no fun- este lado.
Página 14
1.Haga una breve pulsación en el botón Arriba para entrar -Si ninguno de los métodos anteriores funciona, pare el mo- en el modo Internet. tor y diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica Voge para 2.Haga una breve pulsación en el botón Abajo para cambiar su reparación.
Página 15
Cambio de unidades Página de ajuste Pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Unidades y luego pulse Confirmar para entrar. Use Arriba y Abajo para cambiar entre Métrico y Pulgadas, y haga una pulsación Entrar en el Nivel 1 del menú breve en el botón Confirmar para seleccionarlo.
Página 16
Ajuste del reloj Bluetooth Pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Ajuste del Pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Bluetooth Reloj y luego pulse Confirmar para entrar. Use Arriba y Aba- y luego pulse Confirmar para cambiar entre Abierto y Ce- jo para cambiar a Decenas de hora, y haga una pulsación rrado, y pulse brevemente Confirmar para seleccionarlo.
Página 17
En las posiciones de la rueda delantera y trasera en “Mi Ve- Advertencia hículo” en la pantalla del Panel de instrumentos, se muestra el estado de la pila del sensor de presión de los neumáticos. Cuando la carga de la pila no es suficiente, se le informa Una vez utilizada la toma de corriente USB, de la anomalía, y la pantalla puede mostrar una presión de tápela correctamente con la tapa impermea-...
Página 18
Sistema de control de Mandos del Manillar vapores 1) Pulsador embrague 6) Intermitentes de emergencia 2) Conmutador de luces y ráfagas 7) Botón de arranque Este sistema funciona como se explica a continuación: 3) Botón de cláxon 8) Pulsador luz freno delantero 4) Conmutador de intermitente 9) Botón confirmar 5) Botones arriba y abajo...
Página 19
Funcionamiento Repostaje de combustible Advertencia Cerradura de contacto El depósito de combustible tiene capacidad para 19 litros. Precauciones Esta motocicleta cuenta con un caballe- Cuando vaya a cargar, apoye primero la moto en su caba- te lateral para proporcionar su estabilidad Cargue combustible sin plomo con octanaje llete lateral, y luego abra el tapón.
Página 20
Arranque con el motor frío Rodaje del motor Rodaje de los neumáticos Gire el puño del acelerador 1/8-1/4 de vuelta. El período de rodaje comprende los primeros 1.000 km. En Precauciones La superficie de un neumático nuevo es muy suave, lo que el período de rodaje preste atención a los siguientes puntos: hace que sea muy peligroso rodar en carreteras reviradas No arranque sin comprobar que el cambio...
Página 21
Comando de conmutador izquierdo Comando de conmutador derecho Advertencia Conmutador luces cortas-largas Botón de arranque electrico Botón de la bocina Cuando el interruptor cortacorrientes está en “ ” y el Pulse este botón y sonará la bocina. En esta posición la luz del faro conmuta al haz de luces cambio en punto muerto, pulse este botón y el motor se largas o de carretera.
Página 22
Cambio de marchas Caliente el motor para garantizarse un funcionamiento normal. Cuando el motor está a ralentí, accione la maneta del embrague, pise hacia abajo la palanca de cambios en- granando la primera velocidad. Acelere el motor y libere lentamente la palanca de em- brague con coordinación para iniciar la marcha.
Página 23
Caballete lateral Atención especial en la conducción Advertencia Para el aparcamiento de la motocicleta se cuenta con un Precauciones caballete lateral. Este caballete cuenta con un sistema de seguridad que desconecta el encendido del motor cuando Cuando el caballete lateral está extendido 01.
Página 24
Comprobaciones, ajustes y Cambio del aceite motor mantenimiento En el caso de que el nivel de aceite motor supere la marca Precauciones de nivel máximo, retire el tornillo de drenaje (1) con una lla- El aceite se dilata conforme aumenta la tem- ve de tubo.
Página 25
El aceite es muy importante para el motor, por lo que es Cambio del cartucho del filtro de Advertencia necesario comprobarlo periódicamente. Después de los pri- aceite meros 1.000 km cambie el aceite motor. Después de ese primer cambio, reemplácelo cada 5.000 km, comprobando Cambie el cartucho del filtro de aceite en cada período el nivel cada 1.000 km y añadiendo si fuese necesario.
Página 26
Ajuste la separación de electrodos de la bujía en el ran- Consulte con su Vendedor Autorizado Voge go 0,8 - 0,9 mm. Arranque el motor y varíe el régimen de giro durante 5...
Página 27
Ajuste del manillar Advertencia Precauciones Esta tarea debe ser realizada por un taller autorizado Voge. Monte correctamente el elemento filtrante ya El filtro del aire empleado es especial ya que incluye una Es necesario ajustar el manillar para ponerlo en relación a que si no ha quedado bien sellado o está...
Página 28
Ajuste de la manija del freno Ajuste de la palanca de cambio Ajuste de los espejos retrovisores delantero Precauciones La palanca del freno delantero incluye un ajuste para regular Ajuste los espejos retrovisores según su estatura y posi- Dependiendo del estado de las carreteras por donde transi- El ajuste de los retrovisores disminuye el la distancia entre la palanca y la empuñadura del acelerador.
Página 29
Retire la cubierta de goma. En caso de no conseguir el tacto adecuado, Retire el frenillo del pasador (1). diríjase a un Servicio Técnico Voge. Afloje la contratuerca (2). Un ajuste incorrecto puede llevar al desgaste Retire el eje del pasador (2).
Página 30
Para el ajuste de la precarga de muelle se re- quieren herramientas especiales. Diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica Voge. Endurezca el muelle con el ajuste de precarga cuando lleve Con un destornillador de estrella actúe sobre el tornillo (1) Carga de la batería...
Página 31
Diríjase a un que haya que ajustar algunos componentes eléctricos (por terminales positivos. Servicio de Asistencia Técnica Voge para su solución. ejemplo, el reloj). Uso de una fuente de alimentación externa Cuando la batería no puede arrancar el motor, se puede...
Página 32
En el caso de que la temperatura ambiente de la zona sea inferior a la del punto de congelación indicado en el envase del refrigerante, utilice un refrigerante de alto rendimiento. Voge recomienda un anticongelante basado en el etilén gli- Advertencia col con punto de congelación de -45ºC.
Página 33
Controle visualmente el desgaste de las pastillas de freno Cuando el líquido de frenos absorbe agua o impurezas, Utilice solo recambios originales Voge. Para en los períodos indicados en la tabla de mantenimiento. En cámbielo o se producirá una presión insuficiente en el siste- cualquier reparación o mantenimiento del sis-...
Página 34
Confirme que los dientes no están dañados o rotos. Confíe en un Servicio de Asistencia Técnica Voge para solucionar los problemas de una cadena de transmi- sión.
Página 35
Presión de los neumáticos especiales. Recomendamos ir a un taller 20/30 mm en el centro de su arco inferior. autorizado Voge. Una presión insuficiente de los neumáticos no sólo acele- Mantenga el mismo apriete de los dos tornillos tensores en los extremos del basculante y vuelva a comprobar la ra el desgaste sino que también afecta a una conducción...
Página 36
Servicio de Asistencia Técnica Voge que cuenta con alcanzado el límite. Cambie el neumático. No se aconseja rodar a más de 80 km/h durante las prime- personal experimentado y herramientas especiales.
Página 37
Contacte con su Servicio de Asisten- causa del fallo y arréglelo. cuadro de instrumentos, alumbrado, claxon, intermiten- cia Técnica Voge. tes, interruptor del caballete lateral y relé de arranque. Este modelo emplea una caja de componentes eléctri- Hay un fusible de repuesto de 10A en la caja de los Utilice el fusible del amperaje indicado.
Página 38
Servicio de Asistencia Técnica Autorizado caja del filtro del aire. Eje de la dirección M25x1: (24 - 26) Voge. Retire las abrazaderas con un destornillador que esta- rán muy apretadas sujetando el filtro. Manillar y eje dir.
Página 39
500AC Tabla de mantenimiento ITEM Período ITEM Período 1.000 km* 5.000 km* 10.000 km* 15.000 km* 20.000 km* 25.000 km* 30.000 km* 1.000 km* 5.000 km* 10.000 km* 15.000 km* 20.000 km* 25.000 km* 30.000 km* mantenimiento mantenimiento 3 meses 12 meses 24 meses 36 meses...
Página 40
Limpieza de la motocicleta Almacenamiento y mantenimiento Precauciones Una limpieza periódica de la motocicleta evita que los co- En el caso de que fuese necesario guardar la motocicleta Limpie la motocicleta rociándola con un spray que fije la lores se hagan más pálidos. También es conveniente para por inactividad en un período prolongado, preste atención pintura y los colores, utilice un spray antióxido para las El agua a alta presión puede dañar algunas...
Página 41
Esquema del sistema de inyección EFI Funcionamiento y mantenimiento del sistema de Inyección EFI 1) Batería 8) Inyector 15) Sensor posición cigüeñal 2) Panel de instrumentos 9) Bobina AT 16) Sensor temp. refrigerante Para la primera vez que arranque la motocicleta se reco- 16/17 V durante 40 minutos con el fin de activar la ba- mienda girar la llave de contacto de OFF a ON 3 veces tería con tensión alta.
Página 42
Revisión a la entrega Política de garantía VOGE Haya sido objeto de abuso, negligencia, robo, hurto, VOGE garantiza al comprador de una motocicleta de su La inspección a la entrega del vehículo se la llevado a incendio, vandalismo, accidente o utilizado para un marca que nuestros puntos de venta autorizados repararán...
Página 43
Las revisiones exista un defecto de fabricación o montaje. un punto de venta oficial o taller autorizado VOGE en Toda batería que no admita carga después de un peri- un plazo no mayor de 15 días, llevando el vehículo y...
Página 44
Revisión 20.000 km o +12 meses Revisión 25.000 km o +12 meses Fecha: Fecha: Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado Revisión 30.000 km o +12 meses Revisión 35.000 km o +12 meses Fecha: Fecha: Firma y sello Firma y sello Vendedor autorizado Vendedor autorizado...