Fantech RVF Serie Instrucciones De Instalación página 8

Ocultar thumbs Ver también para RVF Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL PRIOR WARRANTIES
FOR FACTORY RETURN YOU MUST:
1) Have a Return Materials Authorization (RMA) number. This number may be obtained by
calling FANTECH, INC. at 1-800-747-1762. Please have Bill of Sale available.
2) The RMA number must be clearly displayed on the outside of the carton, or delivery will be refused.
3) All product being returned must be shipped prepaid and be accompanied with a copy of the
Bill of Sale.
4) Product will be replaced/repaired and shipped back to buyer. No credits will be issued.
DURING THE FIRST THIRTY (30) DAYS:
FANTECH, INC. will replace any product which has a factory defect in workmanship or material.
Product may be returned to either the point of purchase or the FANTECH factory, together with
Bill of Sale, for an immediate replacement.
DURING THE FIRST THREE (3) YEARS (excluding the above 30 day period):
FANTECH, Inc. will replace any product which has a factory defect in workmanship or material.
Product must be returned to the FANTECH factory, together with Bill of Sale, and identified with
an RMA number.
GARANTIE DE CINQ (5) ANS
Cette garantie annulle toute garantie préalable.
POUR DES RETOURS À L'USINE IL FAUT:
1) Avoir un numéro d'autorisation de retour de matériel (ARM). On obtient ce numéro en
appelant FANTECH INC. au 1-800-747-1762. Pri re d'avoir l'acte de vente en main.
2) Le numéro ARM doit être clairement indiqué sur l'extérieur de la boîte; sinon la livraison
sera refusée.
3) Tout produit retourné doit être expédié port payé et être accompagné d'une copie de
l'acte de vente.
4) Le produit sera remplacé/réparé et réexpédié l'acheteur. Aucun crédit ne sera émis.
DURANT LES PREMIERS TRENTE (30) JOURS:
FANTECH INC. remplacera tout produit qui comporte un défaut de fabrication au niveau de la
main d'oeuvre ou des matériaux. Le produit, accompagné de l'acte de vente, peut être retourné
soit au point de vente ou l'usine FANTECH pour remplacement immédiat.
DURANT LE TROIS (3) PREMI RES ANNÉES (excluant la période de 30 jours mentionnée ci-dessus),
FANTECH remplacera tout produit qui comporte un défaut de fabrication au niveau de la main
d'oeuvre ou des matériaux. Le produit, accompagné de l'acte de vente et identifié au moyen d'un
numéro ARM, doit être retourné l'usine FANTECH.
DURANT LA QUATRI ME (4) ET LA CINQUI ME (5) ANNÉE,
FANTECH INC. réparera ou remplacera tout produit qui comporte un défaut de fabrication au
niveau de la main d'oeuvre ou des matériaux. Le produit, accompagné de l'acte de vente et
identifié au moyen d'un numéro ARM, doit être retourné l'usine FANTECH.
LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS CE QUI SUIT:
Des dommages provenant de l'expédition, qu'ils soient visibles ou cachés. Une telle réclamation
doit être faite aupr s du transporteur.
Des dommages résultant d'un défaut de raccordement ou d'installation.
Des dommages provenant de causes naturelles, ou résultant d'actions inappropriées de la part
du consommateur telles que:
Mauvais entretien;
Mauvais usage, abus, usage anormal ou accident; ou
Voltage ou courant électrique incorrect.
L'enl vement du numéro de contrôle ou de la date de fabrication sur l'étiquette FANTECH, ou sa
modification.
Toute autre garantie, expresse, écrite ou tacite, et tout dommage conséquent ou incident, perte
de propriété, revenus, ou profit, ou coûts reliés au démant lement, à l'installation ou à la
réinstallation, pour tout bris de garantie.
VALIDATION DE LA GARANTIE
L'utilisateur final doit conserver une copie de l'acte de vente afin de confirmer l'information
quant à l'achat.
This warranty does not apply to any FANTECH product or part which has failed as a result of faulty installation or abuse, incorrect electrical connections or alterations made by others, or use under abnormal operating conditions or misapplication
of the product or parts. We will not approve for payment any repair not made by us or our authorized agent without prior written consent. The foregoing shall constitute our sole and exclusive warranty and our sole and exclusive liability, and is in
lieu of any other warranties, whether written, oral, implied or statutory. There are no warranties which extend beyond the description on the page hereof. In no event, whether as a result of breach of contract, or warranty or alleged negligence, defect,
incorrect advice or other causes, shall FANTECH be liable for special or consequential damages, including, but not limited to, loss of profits or revenue, loss of use of equipment or any other associated equipment, cost of capital, cost of substitute
equipment, facilities or services, downtime costs, or claims of customers of purchases for such damages. FANTECH neither assumes or authorizes any person to assume for it any other liability in connection with the sale of its products or parts. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
Cette garantie ne s'applique nullement à toute pièce ou produit FANTECH qui a fait défaut à la suite de mauvaise installation ou d'abus, de mauvais raccords électriques ou d'altérations effectuées par d'autres, ou encore l'usage dans des conditions
anormales ou la mauvaise application du produit ou des pièces. Nous n'approuverons le paiement d'aucune réparation non effectuée par nous ou par notre agent autorisé sans autorisation écrite au préalable. Ce qui précède constitue notre garantie seule
et exclusive et notre responsabilité seule et exclusive, et remplace toute autre garantie, qu'elle soit écrite, orale, tacite ou statutaire. Il n'y a aucune garantie au-delà de celle qui est prévue dans la présente. Nous ne garantissons aucunement que les produits
et articles donnés soient de qualité vendable ni qu'ils soient propice pour un usage donné. Notre responsabilité dans toute réclamation de toute sorte, y compris la négligence, pour toute perte ou dommage provenant de, reliés , ou résultant de la vente
et l'achat des produits et des pi ces couverts par cette proposition, cette reconnaissance, cette commande ou encore résultant de la performance ou du bris de contrat relevant de cette vente d'achat, ou de la conception, la fabrication, la vente, la livraison,
la revente, l'installation, la direction technique dans l'installation, l'inspection, la réparation, l'opération ou l'utilisation de tout produit ou pièce couvert par la proposition, la reconnaissance, la commande, ou encore fournies par FANTECH ne pourra, en
aucun cas, dépasser le prix alloué aux produits ou aux pièces qui ont occasionné la réclamation et prendra fin à l'expiration de la période de garantie applicable du produit ou de la pièce en question. FANTECH ne sera en aucun cas, que ce soit à la suite
d'un bris de contrat, ou de garantie, ou de présomption de négligence, de défectuosité, de mauvais renseignements ou d'autres causes, responsable de dommages directs ou indirects, y compris la perte de profits ou de revenu, la perte d'usage de
l'équipement ou de tout équipement associé, du coût du capital, le coût d'équipement d'installations ou de services de substitution, le coût du temps perdu, ou les réclamations de clients d'achats au sujet de tels dommages, mais sans s'y restreindre.
FANTECH n'assume aucune autre responsabilité par rapport à la vente de ses produits ou de ses pièces, ni n'autorise aucune autre personne d'assumer telle responsabilité. Certaines circonscriptions judiciaires ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation de dommages directs ou indirects; il se peut donc que ces limitations ou exclusions ne vous soient pas applicables.
Esta garantía no es aplicable a productos o piezas FANTECH cuyas fallas se deban a abuso, instalación deficiente, conexiones o alteraciones eléctricas incorrectas realizadas por terceros, uso en condiciones operativas anormales o la utilización
indebida del producto o las piezas. No autorizaremos el pago de reparaciones que no hayan sido realizadas por nosotros o por nuestros agentes autorizados, a menos que exista una autorización previa por escrito. Lo anterior es nuestra única
garantía y nuestra única responsabilidad y reemplaza cualquier otra garantía, sea ésta escrita, oral, implícita o estatutaria. No existen otras garantías que abarquen más que lo expuesto en esta página. FANTECH en ningún caso, será responsable
ya sea como resultado de una violación de contrato o de garantía o por una supuesta negligencia, defecto, asesoría incorrecta u otras causas, de daños especiales ni consecuentes, incluyendo pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de uso de
este equipo y otro relacionado, costo de capital, costos de equipo, instalaciones o servicios de reemplazo, tiempo muerto, reclamaciones de clientes que incurrieron en pagos por dichos daños. FANTECH no asume ni permite que otros asuman
en su nombre otras responsabilidades relacionadas con la venta de sus productos o piezas. En algunas jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de los daños incidentes o consecuentes, de manera que las limitaciones antes descritas
quizá no se apliquen en su caso.
FIVE (5) YEAR WARRANTY
DURING YEARS FOUR (4) and FIVE (5):
FANTECH, INC. will repair or replace any product which has a factory defect in workmanship or
material. Product must be returned to the fantech FACTORY, together with a Bill of Sale, and
identified with an RMA number.
THE FOLLOWING WARRANTIES DO NOT APPLY:
Damages from shipping, either concealed or visible. Claim must be filed with the carrier.
Damages resulting from improper wiring or installation.
Damages caused by acts of nature, or resulting from improper consumer procedures such as:
Removal or alteratationmade on the FANTECH label control number or date of manufacture.
Any other warranty, expressed, written or implied, and to any consequential or incidental damages,
loss of property, revenues, or profit, or costs of removal, installation or reinstallation, for any
breach of warranty.
WARRANTY VALIDATION:
The end user must keep a copy of the Bill of Sale to verify purchase date.
Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores:
LOS REQUISITOS PARA DEVOLVER UN PRODUCTO A LA FÁBRICA SON:
1) Tener un número de Autorización de Devolución de Material (RMA, Return Materials
Authorization ). Puede obtener este número llamando a FANTECH, INC., teléfono 941-
351-2947. Por favor tenga a la mano la factura.
2) El número RMA debe estar visible en la parte exterior de la caja, pues de lo contrario se
rechazará la devolución.
3) Todos los productos devueltos deberán enviarse con el flete pagado por anticipado y
acompañados por una copia de la factura.
4) El producto será reemplazado o reparado y devuelto al cliente. No se aplicarán créditos.
EN LOS PRIMEROS TREINTA (30) DÍAS:
FANTECH, INC., reemplazará cualquier producto con defectos de fabricación o de materiales. El
producto puede devolverse al lugar donde se compró o a la fábrica FANTECH, acompañado por
la factura, para ser reemplazado de inmediato.
EN LOS PRIMEROS TRES (3) AÑOS (excluyendo el período de 30 días ya mencionado):
FANTECH, INC., reemplazará cualquier producto con defectos de fabricación o de materiales. El
producto deberá devolverse a la fábrica FANTECH, acompañado por la factura e identificado con
el número RMA.
EN EL CUARTO (4) Y QUINTO (5) AÑOS:
FANTECH, INC., reparará o reemplazará cualquier producto con defectos de fabricación o de
materiales. El producto deberá devolverse a la fábrica FANTECH, acompañado por la factura e
identificado con el número RMA.
LAS GARANTÍAS SIGUIENTES NO SON APLICABLES:
Daños por envío, sean ocultos o visibles. Toda reclamación deberá presentarse a la compañía
de transporte.
Daños ocasionados por alambrado o instalación deficientes.
Daños ocasionados por fenómenos naturales o por procedimientos inadecuados del cliente,
como:
Remoción o alteración del número de control o la fecha de fabricación que aparecen en la
etiqueta FANTECH.
Cualquier otra garantía, ya sea explícita, por escrito o implícita; daños incidentes o consecuen-
tes; pérdida de bienes, ingresos o ganancias; costos de remoción, instalación o reinstalación
por violación de la garantía.
VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA:
El usuario final debe conservar una copia de la factura para que pueda verificarse la fecha de
compra.
LIMITATION OF WARRANTY AND LIABILITY
LIMITE DE LA GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ
LIMITACIÓN DE GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
Imporper Maintenance,
Misuse, abuse, abnormal use, or accident, or
Incorrect electrical voltage or current.
GARANTÍA POR CINCO (5) AÑOS
Mantenimiento incorrecto
Mal uso, abuso, uso anormal, accidentes
Voltaje o corriente eléctrica incorrectos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rvf4Rvf4xlRvf6Rvf6xlRvf8xl

Tabla de contenido