Resumen de contenidos para Twin-Star International 36II100GRG
Página 1
MODELS/ MODELOS: 36II100GRG, 47II100GRG Español P.26 www.tsicustomerservice.com 1-866-661-1218 Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445 Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine A113 www.tsicustomerservice.com...
Table of Contents Safety Information ............3 Installation Options ............8 Warranty ................ 4 Wall Hanging ............9 Pre-Operation ..............5 Pedestal Base ............12 Pre-Assembly ..............6 Built In Construction ..........14 Hardware Included ..........6 Fuel Bed Setup Instructions ......... 18 Product Specifications ..........
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this appliance.
1-Year Limited Warranty The manufacturer warrants that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
Pre-Operation 1. Remove the product identification sticker from the front of the fireplace and the twist-tie from the logset. Product Identification Sticker Twist-tie 2. Attach the Product Identification Sticker to this Manual below for future reference. This information is used for product registration and also is necessary for customer service.
Pre-Assembly HARDWARE INCLUDED Part Description Part Number Quantity Anchor Screw 3647HF-AA Wall Anchor 3647HF-BB Screw 4mm x 8mm (2 Pre-Attached) 3647HF-CC Screw 4mm x 6mm (3 Pre-Attached) 3647HF-DD Screw 3647HF-EE Flat Head Screw 3647HF-FF Screw (Pre-Attached) 3647HF-GG Wall Bracket 3647HF-HH Small Base Bracket 3647HF-II Washer...
Operation Installation Options Option 1 The fireplace can be installed with 3 options: Wall Hanging..page 9 1. Wall hanging to the wall with provided mounting bracket. 2. Stand with the pedestal base. 3. Built in construction. Follow installation instructions below based on installation preference.
Página 9
Operation Installation - Wall Hanging WALL HANGING TO THE WALL WITH PROVIDED MOUNTING BRACKET Your new electric fireplace may be installed virtually anywhere in your home. However, when choosing a location be sure to follow the general instructions included. For best results install out of direct sunlight. Power supply service must be either completed or placed within the electric fireplace prior to finishing to avoid reconstruction.
Operation Installation - Wall Hanging Choosing a Wall Location Removing the Mounting Bracket Choose a wall location to attach the Mounting Remove the Mounting Bracket (A) from the back of the Bracket (A). Position the Mounting Bracket (A) Fireplace (B) by removing the two pre-attached Screws in the desired location.
Operation Installation - Wall Hanging (continued) Operation Attaching the Mounting Bracket Hanging the Fireplace Hang the Fireplace (B) on the hooks at the bottom of Attach the Mounting Bracket (A) to the wall by fastening the Mounting Bracket (A) and push the Fireplace (B) the four Anchor Screws (AA) into the wall anchors.
Página 12
Installation - Pedestal Base Operation Attaching the Small Base Bracket Fastening the Base Bracket Use one Screw (DD) to fasten the Small Base Bracket (II) Use four Screws (EE) and four Washers (JJ) to fasten the to the Fireplace (B). Base Bracket (D) to the Base (E).
Página 13
Installation - Pedestal Base Operation Fastening the Base Bracket Use one Screw (EE) to fasten the Base Bracket (D) to the Fireplace (B). Secure the Top Frame Mount the Front Frame (C) to the Fireplace (B) by hooking the clips into position. Tighten the two Screws (CC).
Installation - Built In Construction Operation BUILT IN TO A WALL INSTRUCTIONS This fireplace is a zero clearance design. No combustibles can be placed on the top surface of the fireplace. Combustibles may be installed to the edge of the unit. Insulation and vapor barrier should be placed a minimum of 2 in. from the unit. Build the framing according to the specifications shown in the below table &...
Página 15
Operation Installation - Built In Construction (continued) Fastening the Brackets Removing the Stickers Fasten the Wall Brackets (HH) with Screws (DD). Remove the black stickers. Black stickers Steps 3 to 6 describe optional installation for removing the power cord and changing to hard wired Remove the pre-attached Screw (DD) holding the junction box cover.
Página 16
Operation Installation - Built In Construction (continued) Fastening the Brackets Loosening the Strain Relief Bracket Remove the power cord and strain relief assembly. Remove the two pre-attached Screws (DD) holding the power cord strain relief bracket. Strain Relief Power Cord Assembly Connecting the Power Supply Wire Connect the power supply wire.
Página 17
Operation Installation - Built In Construction (continued) Hanging the Front Frame Installing the Fireplace Hang the Front Frame (C) on the Fireplace (B) and gently Secure the fireplace to the wall using Anchor Screws (AA). push on the lower part of the frame until it snaps into place.
Página 18
Operation Fuel Bed Setup Instructions Removing the Logset Removing Logset and the Black Stickers Remove the logset and the black stickers on both sides. If you wish to remove the logset, unscrew the two Screws (GG) securing the emberbed. Black stickers Emberbed with logset Placing the Transparent Tray...
Página 19
Operation Fuel Bed Setup Instructions (continued) Tightening the Screws Removing the Tray Cover Carefully pull the tray tabs to remove the tray cover. Tighten the Screws (FF) on both sides. Removing the Tray Cover Placing Fireglass or Rocks Place the Fireglass (I) or the Rocks (G) as desired. Remove the tray cover.
Página 20
Operation Operation Indicators Control Panel The fireplace can be operated by either the remote control or the control panel. A113 www.tsicustomerservice.com...
Operation Operation (continued) Powering the Fireplace Adjusting the Spectrafire Flame Push the Power button to supply power to all There are six brightness levels that can be selected. functions of the fireplace and put the insert in a standby mode. Settings 6 - 4 decrease in Spectrafire brightness.
Operation (continued) Replacing the Remote Control Battery Disposing of Used Batteries The battery may contain hazardous substances that When the remote control stops operating or its range could endanger the enviroment and human health. seems reduced, it is time to replace the battery with new ones.
FCC/IC Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer- ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on.
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Display shows “E1”. The thermostat sensor is broken Unplug the fireplace, remove the back panel of the fireplace and check or disconnected. that the thermostat is plugged into the main circuit board. If this does not solve the problem contact customer service for a replacement thermostat sensor.
Replacement Parts Part Description 36 HF Qty. 47 HF Qty. Blower/Heater Assembly Left Sidelight PCBA Flame Generator Drive Motor Left/Right Flame PCBA Emberbed Circuit Board Emberbed with log Control Panel - 8 Buttons Middle Flame PCBA Blue Flame PCBA Flame Generator/ Spinner Right Sidelight PCBA Main Circuit Board Thermostat Sensor...
Página 26
Índice Información de seguridad........27 Guindar en pared .............33 Garantía ..............28 Base de pedestal ............. 36 Antes de operar ............29 Empotrado ................38 Preensamblaje ............30 Configuración - cama de combustible ......42 Tornillería incluida.............30 Funcionamiento ............42 Información de FCC/IC ...........
INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con superficies calientes.
Garantía Limitada de 1 Año El fabricante garantiza que su nueva estufa eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
Antes de operar Remover la etiqueta de identidad del frente de la chimenea y también remover el lazo de torcedura del juego de troncos. Etiqueta de identidad Lazo de torcedura Pegar la etiqueta de identidad en este manual como futura referencia. La información es necesaria para registrar el producto, y también para servicio al consumidor.
Ensamblaje previo TORNILLERÍA INCLUIDA Pieza Descripción Número de pieza Cantidad Tornillo de anclaje 3647HF-AA Taco fisher de pared 3647HF-BB Tornillo de 4 mm x 8 mm (2 preinstalados) 3647HF-CC Tornillo de 4 mm x 6 mm (3 preinstalados) 3647HF-DD Tornillo 3647HF-EE Tornillo de cabeza plana 3647HF-FF...
Ensamblaje previo (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje (preinstalado) Chimenea Marco frontal Soporte de base Base Control remoto Piedras decorativas Varies Conjunto de bandeja transparente Vidrio templado Varies A113 www.tsicustomerservice.com...
Operation Opciones de instalación Opción 1 La chimenea se puede instalar con 3 opciones: Colgar en la pared..página 9 1. Colgada en la pared con soporte de montaje incluido. 2. Parada con base de pedestal. 3. Construcción incorporada. Siga las instrucciones de instalación a continuación según la preferencia de instalación.
Operation Instalación: Colgar en la pared COLGAR EN LA PARED CON SOPORTE DE MONTAJE INCLUIDO Su nueva chimenea eléctrica se puede instalar prácticamente en cualquier parte de su casa. Sin embargo, cuando elija un lugar, asegúrese de seguir las instrucciones generales incluidas. Para obtener mejores resultados, instale lejos de la exposición de la luz solar. El servicio de fuente de energía debe estar instalado en la chimenea eléctrica antes de la finalización para evitar tener que reconstruir.
Operation Instalación: Colgar en la pared Elección de ubicación en la pared Retiro del soporte de montaje Elija una ubicación en la pared para fijar el soporte de Retire el soporte de montaje (A) de la parte trasera de montaje (A). Coloque el soporte de montaje (A) la chimenea (B) quitando los dos tornillos preinstalados en la ubicación deseada.
Página 35
Operation Instalación: Colgar en la pared (continuación) Operation Fijación del soporte de montaje Colgar la chimenea Fije la chimenea (B) en los ganchos en la parte inferior Fije el soporte de montaje (A) a la pared sujetando los del soporte de montaje (A) y coloque la chimenea (B) en cuatro tornillos de anclaje (AA) en los tacos de pared.
Instalación: Base de pedestal Operation Fijación del soporte pequeño de base Sujeción del soporte de base Use un tornillo (DD) para sujetar el soporte pequeño Use cuatro tornillos (EE) y cuatro arandelas (JJ) de base (II) a la chimenea (B). para sujetar el soporte de base (D) a la base (E).
Instalación: Base de pedestal Operation Sujeción del soporte de base Use un tornillo (EE) para sujetar el soporte de base (D) a la chimenea (B). Sujeción del marco superior Instale el marco frontal (C) en la chimenea (B) enganchando los sujetadores en su lugar. Ajuste los dos tornillos (CC).
Instalación: Construcción incorporada Operation INSTRUCCIONES PARA INCORPORAR A UNA PARED El diseño de esta chimenea no requiere espacio de separación. No se puede colocar ningún combustible en la superficie superior de la chimenea. El combustible se puede colocar por el borde de la unidad. El aislamiento y la barrera de vapor se deben colocar a un mínimo de 2 in de la unidad.
Instalación: Construcción incorporada (continuación) Operation Sujeción de soportes Retiro de adhesivos Sujete los soportes de pared (HH) con tornillos (DD). Retire los adhesivos negros. Adhesivos negro Los pasos 3 a 6 describen la instalación opcional para retirar el cable de alimentación y realizar una conexión directa. Retire el tornillo preinstalado (DD) sujetando la cubierta de la caja de empalme.
Instalación: Construcción incorporada (continuación) Operation Sujeción de soportes Aflojar el soporte de alivio de tensión Retire el cable de alimentación y el conjunto de alivio Retire los dos tornillos preinstalados (DD) sujetando el de tensión. soporte de alivio de tensión del cable de alimentación. Soporte de Alivio de Tensión Cable de Alimentación...
Instalación: Construcción incorporada (continuación) Operation Colgar el marco frontal Instalación de la chimenea Fije el marco frontal (C) en la chimenea (B) y empuje Sujete la chimenea a la pared con los tornillos suavemente en la parte inferior del marco hasta que se de anclaje (AA).
Instrucciones de instalación de la base de combustible Operation Retiro del conjunto de troncos y Retiro del conjunto de troncos los adhesivos negros Retire el conjunto de troncos y los adhesivos negros de Si desea retirar el conjunto de troncos, afloje los dos ambos lados.
Instrucciones de instalación de la base de combustible Operation Retiro de la cubierta de bandeja Ajuste de tornillos Tire cuidadosamente de las lengüetas de la bandeja Ajuste los tornillos (FF) en ambos lados. para retirar la cubierta. Retiro de la cubierta de bandeja Colocación de vidrio templado o piedras Coloque el vidrio templado (I) o las piedras (G) de acu- Retire la cubierta de bandeja.
Operation Funcionamiento Indicadores Panel de control La chimenea se puede encender usando el control remoto o el panel de control. A113 www.tsicustomerservice.com...
Operation Funcionamiento (Continuación) Encendido de la chimenea Ajuste de llamas Spectrafire Presione el botón Power (Encendido) para activar Existen seis niveles de brillo que se pueden seleccionar. todas las funciones de la chimenea y coloque la inserción en modo de espera. Las configuraciones 6 a 4 disminuyen el brillo de Spectrafire.
Funcionamiento (Continuación) Sustitución de la batería del control Desecho de baterías usadas remoto La batería puede contener sustancias peligrosas que podrían Cuando el control remoto no funciona o su gama de poner en peligro el medio ambiente y la salud humana. funcionamiento parece disminuir, es tiempo de sustituir la batería por una nueva.
Información de FCC/IC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, según la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La pantalla muestra “E1”. El sensor del termostato está Desenchufe la chimenea, retire el panel trasero de la chimenea y verifique roto o desconectado. que el termostato esté enchufado en la placa de circuito principal. Si esto no soluciona el problema, comuníquese con servicio al cliente para solicitar el repuesto del sensor del termostato.
Repuestos Pieza Descripción Cantidad 36 HF Cantidad 47 HF Conjunto de calefactor/soplador PCBA (Conjunto de placa de circuito impreso) de luz lateral izquierda Motor de accionamiento del generador de llamas PCBA de llama izquierdo/derecho Placa de circuito para base con incrustado de troncos Base con incrustado de troncos Panel de control: 8 botones PCBA de llama mediana...