Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora fotográfica HP Designjet Z3200ps
Uso de su impresora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet Z3200ps

  • Página 1 Impresora fotográfica HP Designjet Z3200ps Uso de su impresora...
  • Página 2 Medio Ambiente de Estados Unidos. considerarse como una garantía adicional. Microsoft® y Windows® son marcas HP no se hace responsable de los errores de registradas estadounidenses de Microsoft editorial o técnicos u omisiones que Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Introducción Precauciones de seguridad ........................2 Kit de inicio de HP ..........................2 Documentación de la impresora ......................2 Uso de esta guía ..........................2 Introducción ......................... 3 Uso y mantenimiento ......................3 Solución de problemas ......................3 Accesorios, soporte y especificaciones ................
  • Página 4 Acceso al Servidor Web incorporado ....................21 Cambio del idioma de HP Printer Utility ..................... 22 Cambio del idioma del Servidor Web incorporado ................22 Protección con contraseña del Servidor Web incorporado ..............22 Establecer la hora y la fecha ......................23 Cambio del ajuste del modo suspender .....................
  • Página 5 El problema: el color en el mundo de los ordenadores ..............66 La solución: gestión del color ......................68 El color y la impresora ........................70 Espectrofotómetro integrado de HP .................. 70 Resumen del proceso de gestión de color ..................71 Calibración del color ........................... 72 Comprobación del estado de la calibración ...............
  • Página 6 Estadísticas de la impresora con el Servidor Web incorporado ........120 Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo ..............120 Estadísticas de tinta y de papel con HP Printer Utility ............. 121 Estadísticas de la impresora con el Servidor Web incorporado ........121 Contabilidad de costes ........................
  • Página 7 Introducción de un cartucho de tinta ....................126 Acerca de los cabezales de impresión ..................... 127 Comprobación del estado de los cabezales de impresión ............... 128 Extracción de un cabezal de impresión .................... 128 Introducción de un cabezal de impresión ..................131 10 Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de la impresora ..................
  • Página 8 13 Solución de problemas de calidad de impresión Consejos generales .......................... 165 Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ........... 165 Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ..............166 La imagen completa aparece borrosa o granulosa ................167 El papel no está...
  • Página 9 HP Care Packs y Ampliaciones de garantía ..............202 Instalación de HP ......................202 Asistencia técnica proactiva de HP ....................202 Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ..........203 Número de teléfono ......................203 18 Especificaciones de la impresora Especificaciones funcionales ......................
  • Página 10 ESWW...
  • Página 11: Introducción

    Introducción ● Precauciones de seguridad ● Kit de inicio de HP ● Documentación de la impresora ● Uso de esta guía ● Funciones principales de la impresora ● Elementos principales de la impresora ● Panel frontal ● Software de la impresora ●...
  • Página 12: Precauciones De Seguridad

    Durante un corte de alimentación Kit de inicio de HP El kit de inicio de HP es el CD que se suministra con la impresora; contiene el software de la impresora. Documentación de la impresora Puede consultar más información acerca de cómo utilizar la impresora en Uso de su impresora y en la Guía de referencia rápida.
  • Página 13: Introducción

    Glosario Glosario en la página 208 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP utilizados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
  • Página 14: Advertencias Y Precauciones

    ● Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, con información y valores preestablecidos de papel a los que se puede acceder desde el panel frontal y desde HP Printer Utility, consulte Manejo del papel en la página 26 Capítulo 1 Introducción...
  • Página 15: Elementos Principales De La Impresora

    Elementos principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Cartucho de tinta Ranuras del cartucho de tinta Palanca azul Ventana transparente Panel frontal Carro de cabezales de impresión Cabezal de impresión Bandeja de salida Líneas de alineación del papel Cesta...
  • Página 16: Panel Frontal

    Soporte del eje Soporte para la Guía de referencia rápida Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Interruptor de alimentación Conector del cable de alimentación Alimentador de papel Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ●...
  • Página 17: Software De La Impresora

    ● Tercera tecla: Descargar papel (consulte Descarga de un rollo en la página 33 Descarga de una sola hoja en la página ● Cuarta tecla: Avanza y corta hoja (consulte Avance y corte de papel en la página Tecla Menú: pulse esta tecla para volver al menú principal de la pantalla del panel frontal. Si ya se encuentra en el menú...
  • Página 18: Impresiones Internas De La Impresora

    Acceso a HP Printer Utility en la página 21, le permite realizar lo siguiente: ◦ Administrar la impresora, incluido el color con HP Color Center ◦ Gestionar la cola de trabajos, consulte Gestión de la cola de impresión en la página 113 ◦...
  • Página 19 ● Informe de uso: muestra estimaciones del número total de impresiones, número de impresiones por tipo de papel, número de impresiones por opción de calidad de impresión y cantidad total de tinta utilizada por color (no se garantiza la precisión de estas estimaciones) ●...
  • Página 20: Instalación Del Software

    Instalación del software ● Selección del método de conexión que se va a utilizar ● Conexión a una red (Windows) ● Conexión directa a un ordenador (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión a una red (Mac OS) ●...
  • Página 21: Selección Del Método De Conexión Que Se Va A Utilizar

    Anote la dirección IP que aparece en la pantalla de estado del panel frontal de la impresora (en este ejemplo, 192.168.1.1): Inserte el CD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
  • Página 22: Conexión Directa A Un Ordenador (Windows)

    Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
  • Página 23: Consideraciones Para Compartir La Impresora

    Conexión a una red (Windows) en la página Desinstalación del software de la impresora (Windows) Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
  • Página 24 PCL3 (trama), seleccione Custom Installation (Instalación personalizada). Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora y HP Printer Utility. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 25: Conexión Tcp/Ip

    Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
  • Página 26: Conexión Directa A Un Ordenador (Mac Os)

    PCL3 (trama), seleccione Custom Installation (Instalación personalizada). Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora y HP Printer Utility. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 27 PCL3 (trama), seleccione Custom Installation (Instalación personalizada). Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora y HP Printer Utility. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
  • Página 28: Uso Compartido De La Impresora

    Conexión a una red (Mac OS) en la página Desinstalación del software de la impresora (Mac OS) Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Abra el icono de CD en el escritorio. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
  • Página 29: Personalización De La Impresora

    Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a HP Printer Utility ● Acceso al Servidor Web incorporado ● Cambio del idioma de HP Printer Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web incorporado ● Protección con contraseña del Servidor Web incorporado ●...
  • Página 30: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Encendido y apagado de la impresora SUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el tiempo está determinado por la norma Energy Star), la impresora pasa al modo suspender para ahorrar energía.
  • Página 31: Cambio Del Idioma De La Pantalla Del Panel Frontal

    El panel frontal aparecerá en el idioma seleccionado. Acceso a HP Printer Utility HP Printer Utility le permite gestionar su impresora desde un equipo con una conexión USB o TCP/IP. ● En Windows, inicie HP Printer Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio >...
  • Página 32: Cambio Del Idioma De Hp Printer Utility

    Servidor Web incorporado en la página 194. Cambio del idioma de HP Printer Utility HP Printer Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán, francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. ●...
  • Página 33: Establecer La Hora Y La Fecha

    Nadie podrá realizar las siguientes acciones en el Servidor Web incorporado sin facilitar la contraseña: ● Gestionar trabajos de impresión en la cola (cancelar, eliminar) ● Obtener vistas previas de los trabajos de impresión ● Eliminar trabajos almacenados ● Borrar información de contabilidad ●...
  • Página 34: Cambio De Las Unidades De Medida

    Para configurar los ajustes de red desde HP Printer Utility para Windows, seleccione la ficha Ajustes > Ajustes de red. Desde Utilidad de impresora HP para Mac OS, seleccione Ajustes de red en el Grupo de configuración. Puede ver y configurar los siguientes valores de red.
  • Página 35: Cambio De La Configuración Del Lenguaje Gráfico

    Si está utilizando una conexión USB, seleccione el icono y, a continuación, Preferencias de impresión > PS > Seleccionar codificación > ASCII. NOTA: La configuración seleccionada mediante HP Printer Utility sustituirá la configuración seleccionada en el panel frontal. ESWW Cambio de la configuración del lenguaje gráfico...
  • Página 36: Manejo Del Papel

    Manejo del papel ● Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ● Consulta de información sobre el papel ●...
  • Página 37: Consejos Generales

    Consejos generales SUGERENCIA: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
  • Página 38 Retire el extremo derecho del eje de la impresora y después el otro extremo. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. El tope azul se puede quitar para colocar un nuevo rollo y puede ocupar distintas posiciones en el eje para asegurar rollos de papel de diferentes tamaños.
  • Página 39: Carga De Un Rollo En La Impresora

    Si el rollo es largo, ponga el eje en horizontal sobre una mesa y cargue el rollo. SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para manipular un rollo grande. Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura.
  • Página 40: Procedimiento De Carga Fácil

    Procedimiento de carga fácil Desde detrás de la impresora, coloque el extremo negro del eje en el soporte del lado izquierdo del rollo. No inserte el extremo completamente en el soporte del rollo. Coloque el extremo azul del eje en el soporte del lado derecho. Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo.
  • Página 41 Si el borde del rollo no está recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel un poco más allá de la ranura de corte y utilice una cuchilla para cortar un borde recto.
  • Página 42: Procedimiento Del Menú Papel

    Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está en el controlador. en la página 156. La impresora comprueba la alineación y mide el ancho. Corta una tira de papel brillo o satinado del extremo para garantizar una calidad perfecta;...
  • Página 43: Descarga De Un Rollo

    Seleccione Carga de papel. Seleccione Cargar rollo. Continúe con el paso 9 del procedimiento de carga fácil (consulte Seleccione la categoría y tipo de papel. en la página 32). Descarga de un rollo Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si el final del papel no está sujeto al rollo, y siga el procedimiento apropiado tal como se describe a continuación.
  • Página 44: Procedimiento Para El Rollo De Papel

    Seleccione Descargar papel. Continúe desde el paso dos del proceso de la tecla Descargar papel. Procedimiento para el rollo de papel Si el final del papel no está sujeto al rollo, utilice el siguiente procedimiento. Si ya ha iniciado el proceso de descarga, pulse la tecla Cancelar del panel frontal para cancelar el procedimiento.
  • Página 45: Procedimiento De Carga Fácil

    Procedimiento de carga fácil Desde la parte frontal de la impresora, abra la bandeja de hojas. SUGERENCIA: Si la bandeja es difícil de abrir, intente abrirla desde detrás de la impresora. Inserte la hoja en el alimentador. Cargue la hoja alineándola con la línea de carga e introdúzcala hasta que el papel no pueda continuar;...
  • Página 46: Procedimiento Del Menú Papel

    Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está en el controlador. en la página 156. Si ha seleccionado Hoja en el menú Carga de papel, la impresora comprueba la alineación y mide la hoja.
  • Página 47: Descarga De Una Sola Hoja

    Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Papel Seleccione Carga de papel. Seleccione Hoja, con compr. alineación u Hoja, sin compr. alineación. NOTA: Se recomienda seleccionar la opción Hoja, con compr. alineación. NOTA: Si carga una hoja sin comprobación de alineación, es posible que las vistas previas de impresión no funcionen correctamente.
  • Página 48: Procedimiento De La Tecla Descargar Papel

    SUGERENCIA: No toque el papel mientras la impresora esté imprimiendo, ya que causará defectos en la calidad de imagen. Procedimiento de la tecla Descargar papel Pulse la tecla Descargar papel en el panel frontal. La hoja se descarga por la parte frontal de la impresora; puede recogerla o dejar que caiga en la cesta.
  • Página 49: Valores Preestablecidos De Papel

    Cree su propio valor preestablecido de papel mediante HP Color Center. Consulte Para crear su propio valor preestablecido de papel en la página ● Los usuarios avanzados pueden crear y ajustar valores preestablecidos de papel mediante HP Color Center. Consulte Creación avanzada de valor preestablecido de papel en la página NOTA: Puede utilizar un máximo de 30 tipos de papel personalizados y adicionales.
  • Página 50: Para Instalar Un Valor Preestablecido De Papel Descargado

    Para crear un valor preestablecido de papel puede seguir el procedimiento siguiente: Acceda a la ficha Color Center en HP Printer Utility para Windows, o al grupo HP Color Center en Utilidad de impresora HP para Mac OS. Seleccione Crear nuevo valor preestablecido de papel.
  • Página 51 Puede exportar el nuevo valor preestablecido del papel a su ordenador y utilizarlo en otras impresoras HP Designjet de la serie Z3200. En Color Center, seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Exportar valor preestablecido de papel y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 52: Creación Avanzada De Valor Preestablecido De Papel

    Acceda a la ficha Color Center en HP Printer Utility para Windows, o al grupo HP Color Center en Utilidad de impresora HP para Mac OS.
  • Página 53 Los límites de tinta suelen ser proporcionales al volumen de la gama de colores, pero un límite de tinta superior puede provocar en algunas ocasiones problemas de impresión (sangrado, fusión, etc.). Los papeles de HP tienen límites de tinta ajustados, mientras que otros tipos de papel tienen límites de tinta generales.
  • Página 54: Impresión En El Papel Cargado

    Puede exportar el nuevo valor preestablecido del papel a su ordenador y utilizarlo en otras impresoras HP Designjet de la serie Z3200. En Color Center, seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Exportar valor preestablecido de papel y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 55: Cambio Del Tiempo De Secado

    Activación y desactivación de la cuchilla automática Para activar o desactivar la cuchilla de papel de la impresora: ● Desde HP Printer Utility para Windows, seleccione la ficha Configuración y cambie la opción Cuchilla en Configuración de impresora > Avanzada. ●...
  • Página 56: Avance Y Corte De Papel

    Avance y corte de papel Para avanzar y cortar el papel si la cuchilla automática está desactivada o si el borde el papel no está recto, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. El papel avanza y aparece un mensaje en el panel frontal: Seleccione la posición de corte pulsando las teclas de flecha hacia adelante o hacia atrás Si pulsa la tecla...
  • Página 57: Impresión

    Impresión ● Creación de un trabajo de impresión ● Selección de la calidad de impresión ● Selección del tamaño del papel ● Selección de las opciones de márgenes ● Impresión con métodos abreviados ● Cambio de escala de una impresión ●...
  • Página 58: Creación De Un Trabajo De Impresión

    (véase a continuación). Utilización del Servidor Web incorporado para imprimir archivos Desde HP Printer Utility o desde el Servidor Web incorporado, seleccione Enviar trabajo en el grupo Centro de trabajos. Aparecerá la ventana siguiente.
  • Página 59: Impresión De Trabajos Almacenados

    Para especificar los ajustes de impresión, vaya a la sección Configuración del trabajo y seleccione las opciones que necesite. Cada opción tiene un texto explicativo a la derecha, por lo que podrá conocer el comportamiento de cada ajuste. Recuerde que si deja el ajuste como Predeterminada, se utilizará el que se haya guardado para el trabajo.
  • Página 60: Selección Del Tamaño Del Papel

    Puede seleccionar las opciones de calidad de impresión de las maneras siguientes: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel y calidad y observe la sección Calidad de impresión. Si elige Opciones estándar, aparecerá un deslizador sencillo con el que puede seleccionar velocidad o calidad.
  • Página 61: Tamaños De Papel Personalizados

    Tamaños de papel personalizados Para elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel: ● En Windows hay tres maneras diferentes: ◦ En el cuadro de diálogo del controlador, pulse el botón Personalizar en la ficha Papel/ Calidad y, a continuación, especifique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño del papel y haga clic en Guardar para guardarlo.
  • Página 62: Impresión Con Métodos Abreviados

    NOTA: En Mac OS, las opciones de márgenes disponibles dependen del tamaño de papel seleccionado en el cuadro de diálogo Configurar página. Por ejemplo, para la impresión sin bordes debe seleccionar un nombre de tamaño de papel que incluya las palabras "sin márgenes". ●...
  • Página 63: Cambio De Escala De Una Impresión

    Las opciones del controlador quedarán ajustadas al trabajo. Puede imprimir inmediatamente o examinar los ajustes para comprobar si son los adecuados. Si lo desea, puede seleccionar un método abreviado y, a continuación cambiar algunos de sus ajustes manualmente. SUGERENCIA: Compruebe al menos los ajustes que aparecen en la ficha Métodos abreviados de impresión: tamaño del documento, orientación, etc.
  • Página 64: Vista Previa De Una Impresión

    ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes avanzados > Redimensión. ◦ Las opciones Estándar y Personalizar ajustan el tamaño de la imagen al tamaño del papel estándar o personalizado que haya seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado el tamaño de papel ISO A2 e imprime una imagen de tamaño A3 el tamaño de ésta aumentará...
  • Página 65 Si utiliza el controlador PCL3, haga clic en el botón PDF que está en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, haga clic en Vista previa de HP. Esto proporciona una vista previa con más características, como la posibilidad de cambiar el tamaño de papel, el tipo de papel y la calidad de impresión, y de girar la imagen.
  • Página 66: Impresión De Un Borrador

    Impresión de un borrador Puede especificar la impresión de calidad borrador de varias maneras: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel y calidad y observe la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo izquierdo ('Velocidad').
  • Página 67: Si Tiene Problemas Con El Cabezal De Impresión

    seleccionar la opción Detalle máximo. Esta opción sólo está disponible cuando se imprime en papel satinado y se selecciona la calidad de impresión Óptima. ● En el cuadro de diálogo del controlador, es decir, el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS: seleccione la opción de calidad de impresión personalizada en lugar de estándar, después active la casilla Detalle máximo.
  • Página 68: Si Está Imprimiendo En Papel Fotográfico Satinado

    Si establece Mejora de brillo en Toda la página, puede reducir aún más el oscurecimiento, si es preciso, aumentando el nivel de mejora de brillo. Puede hacerlo desde HP Printer Utility: seleccione Color Center > Gestión de valores preestablecidos de papel > Cambiar las propiedades de impresión del papel.
  • Página 69: Impresión En Tonos De Gris

    Impresión en tonos de gris Puede convertir todos los colores de una imagen en tonos de gris de las maneras siguientes: ● En el programa de aplicación: muchos programas ofrecen esta opción. ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Color y busque la sección de opciones de color.
  • Página 70: Rotación De Una Imagen

    Rotar 90 grados. ● En el cuadro de diálogo Imprimir (controlador PCL3) de Mac OS: seleccione Vista previa de HP y, a continuación, Rotar 90 grados. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS (controlador PostScript): vaya al panel Finalizando y seleccione Rotar 90 grados.
  • Página 71: Autorrotación

    ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes avanzados > Opciones de rollo > Rotar. ● En el panel frontal: seleccione el icono de menú Configuración y, a continuación, Preferencias de impresión > Papel > Rotar. NOTA: Cuando se establece la rotación en el ordenador, se anula la rotación del panel frontal.
  • Página 72: Impresión En Una Hoja De Papel

    En el cuadro de diálogo Imprimir (controlador PCL3) de Mac OS: seleccione el panel Tipo de papel/Calidad, Papel y, a continuación, Eliminar blanco superior/inferior; y/o seleccione Vista previa de HP y, después, Rotar 90 grados. ◦ En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes avanzados >...
  • Página 73: Cuándo Intenta Agrupar Las Páginas La Impresora

    Sentido de avance del papel Sin agrupamiento Con agrupamiento Papel ahorrado mediante el agrupamiento ¿Cuándo intenta agrupar las páginas la impresora? En cualquiera de los dos casos siguientes: ● La impresora está cargada con un rollo de papel y no con hojas. ●...
  • Página 74: Durante Cuánto Tiempo Espera La Impresora Otro Archivo

    ● Todas las páginas deben ser en color, o todas en escala de grises: no puede haber algunas en color y otras en escala de grises. ● Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se puede mezclar los dos grupos en el mismo agrupamiento): ◦...
  • Página 75: Gestión Del Color

    Perfiles de color ● Opciones de gestión del color ● Compensación de puntos negros ● Ajuste del procesamiento de color ● Emulación de color ● HP Professional PANTONE Emulation ● Opciones de ajuste del color ● Escenarios de gestión del color ESWW...
  • Página 76: Qué Es El Color

    ¿Qué es el color? Vemos el mundo que nos rodea bañado de color, donde el color es sencillamente, para empezar, un aspecto de cómo vivimos nuestro entorno. Por eso, el color es algo subjetivo. Si nos detenemos un poco más, nos damos cuenta de que nuestras experiencias con el color están estrechamente relacionadas con la actividad cerebral que se desencadena a causa de las señales que los ojos envían al cerebro.
  • Página 77 Normalmente, para controlar el trabajo de los dispositivos de tratamiento de imagen y color, se utilizan los siguientes espacios de color: ● RGB (Rojo, Verde y Azul) es el espacio de color que normalmente usan los dispositivos aditivos. Un color se representa como una combinación de cantidades específicas de colorantes rojo, verde y azul, y estas combinaciones dirigen la gama de colores del dispositivo elegido.
  • Página 78: La Solución: Gestión Del Color

    Todos los colores Gama de monitor del equipo Gama de impresora CMYK Para finalizar, hay algunos espacios de color que no dependen del dispositivo, sino que representan la manera que tiene el espectador de verlos, como son los CIE Lab o CIECAM02, definidos por la CIE (Commission Internationale de l’Éclairage).
  • Página 79 Hay muchos tipos de CMS diferentes en el mercado: hay Sistemas de gestión del color en aplicaciones, en sistemas operativos y en software para impresión que facilitan los fabricantes de impresoras (en nuestro caso, el HP Designjet Z3200ps internal RIP).
  • Página 80: El Color Y La Impresora

    Las impresoras HP Designjet Z3200ps se han creado con características avanzadas de hardware y de controlador para garantizar resultados previsibles y fiables, y ofrecen mejoras notables en eficiencia y control para el trabajo con color.
  • Página 81: Resumen Del Proceso De Gestión De Color

    Si define un nuevo tipo de papel, se le guía automáticamente por los pasos de calibración y creación de perfiles. El siguiente diagrama muestra las operaciones manejadas por HP Color Center en el orden correcto. ESWW Resumen del proceso de gestión de color...
  • Página 82: Calibración Del Color

    NOTA: Puede realizar las tres operaciones de la secuencia tal como se indica, pero también puede optar por comenzar por cualquier operación o detenerse en cualquiera de las tres. Con una excepción: la calibración del color se realiza de forma automática después de agregar un nuevo tipo de papel. Calibración del color La calibración del color permite a la impresora producir colores consistentes con los cabezales, tintas y tipo de papel específicos que esté...
  • Página 83: Comprobación Del Estado De La Calibración

    ● Desde la alerta del controlador de la impresora que recomienda la calibración. ● Desde HP Color Center: seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Calibrar papel. ● En el panel frontal: seleccione el icono del menú Mantenim. calidad imagen y, a continuación, Calibrar el color.
  • Página 84: Calibración Desde Photoshop

    El diagrama se deja secar durante un periodo de tiempo según el tipo de papel, de forma que los colores tengan tiempo de estabilizarse. El diagrama se escanea y se mide utilizando el espectrofotómetro incorporado de HP. A partir de las mediciones realizadas por el espectrofotómetro, la impresora calcula los factores de corrección necesarios que deben aplicarse para obtener una impresión de color consistente...
  • Página 85: Cree Su Propio Perfil

    ICC). Más tarde, cuando el diagrama esté completamente seco, puede reiniciar HP Color Center y pedirle que cree un perfil que utilice el diagrama que ya ha creado (Windows: Crear perfil ICC a partir de objeto impreso; Mac OS: Escanear diagrama de creación de perfiles ICC y crear perfil ICC).
  • Página 86: Medición Del Color

    El perfil también se guarda en la impresora, de forma que otros ordenadores conectados a la misma impresora puedan copiarlo. HP Printer Utility le informará de si su impresora tiene perfiles que no estén ya almacenados en su ordenador.
  • Página 87: Creación De Un Perfil Del Monitor

    Este método es algo menos versátil que los anteriores, pero es más sencillo y más rápido, y puede producir buenos resultados con tipos de papel estándar de HP. Este tipo de gestión del color se lleva a cabo cuando se utiliza un controlador que no es PostScript y se especifica la gestión de color de la impresora, o cuando se envía un archivo PCL3...
  • Página 88: Ejemplo De Gestión Del Color Con Photoshop

    Perfil de fuente. En Mac OS X 10.5, puede seleccionar ColorSync desde el panel Concordancia de color. Se recomienda que consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/z3200ps/ knowledgecenter/ para ver cómo utilizar las opciones de gestión de color de su aplicación concreta.
  • Página 89: Compensación De Puntos Negros

    Compensación de puntos negros NOTA: Esta opción sólo está disponible cuando se imprime un trabajo PostScript o PDF. La compensación del punto negro controla si se ajustan las diferencias de los puntos negros cuando se convierten los colores entre los espacios de color. Cuando se selecciona esta opción, toda la gama dinámica del espacio de origen se relaciona con toda la gama dinámica del espacio de destino.
  • Página 90: Emulación De Color Cmyk

    CMYK. Si el archivo de imagen que está imprimiendo no se creó específicamente para su impresora HP Designjet, necesitará algunos reajustes, que se podrán hacer utilizando alguna de las opciones siguientes que proporciona la impresora.
  • Página 91: Emulación De Color Rgb

    Adobe RGB (1998) proporciona una gama bastante amplia de colores RGB. Utilice este espacio si necesita una producción de trabajos de imprenta con una amplia gama de colores. HP Professional PANTONE Emulation Cuando utilice un color PANTONE en una imagen, la aplicación enviará normalmente a la impresora una aproximación CMYK o RGB a ese color.
  • Página 92 Para utilizar la Emulación PANTONE profesional de HP, todo lo que tiene que hacer es activarla. De hecho, normalmente está activada de manera predeterminada.
  • Página 93: Opciones De Ajuste Del Color

    Opciones de ajuste del color El objetivo de la gestión del color es imprimir colores de gran precisión. Si realiza la gestión del color correctamente, debería poder imprimir colores de gran precisión sin necesidad de realizar ajustes de color manuales. Sin embargo, los ajustes manuales pueden ser útiles en las siguientes situaciones: ●...
  • Página 94: Impresión En Color

    Impresión en color Puede ajustar los colores de su impresora de formas parecidas con Windows y Mac OS: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Color, asegúrese de que la casilla Ajustes de color avanzados esté marcada y, a continuación, pulse el botón Configuración que está...
  • Página 95: Escenarios De Gestión Del Color

    Escenarios de gestión del color Las siguientes instrucciones paso a paso para trabajos de impresión específicos que utilizan software específico son parecidas a las que puede encontrar en Knowledge Center de HP en la Web. Se recomienda que consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/z3200ps/knowledge_center/...
  • Página 96 ● Missing Profiles (Perfiles que faltan): active Ask When Opening (Preguntar al abrir). ● Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccione Contraste. ● Haga clic en OK. En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
  • Página 97 ◦ Options (Opciones) > Procesamiento de color: seleccione Contraste. ● Haga clic en Imprimir. Elija los ajustes del controlador. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ESWW Escenarios de gestión del color...
  • Página 98: Impresión De Fotografías En Color Para Una Exposición (Photoshop, Controlador Pcl3)

    ● Seleccione Calidad de imagen en el menú desplegable y, a continuación, seleccione el Tipo de papel que esté cargado en la impresora o Cualq.. Seleccione también las opciones de calidad Estándar y arrastre el deslizador hasta Calidad. ● Haga clic en Imprimir. Impresión de fotografías en color para una exposición (Photoshop, controlador PCL3) En este ejemplo se utiliza Adobe Photoshop CS2 con Mac OS, con el controlador PCL3.
  • Página 99 ● Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccione Contraste. ● Haga clic en OK. En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
  • Página 100 En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
  • Página 101: Impresión De Fotografías En Blanco Y Negro Para Una Exposición (Photoshop, Controlador Ps)

    ● Haga clic en Imprimir. Elija los ajustes del controlador. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel). ◦...
  • Página 102 situación, sin embargo, esta conversión tendrá lugar en la impresora. Si quiere convertir una imagen de color a una de blanco y negro en Photoshop CS2, debe ir hasta el paso opcional 5. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
  • Página 103 En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado). Si no, seleccione Assign working space (Asignar espacio de trabajo);...
  • Página 104 (Let Printer Determine Colors). ◦ Options (Opciones) > Procesamiento de color: seleccione Contraste. ● Haga clic en Imprimir. Elija los ajustes del controlador. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). Capítulo 6 Gestión del color ESWW...
  • Página 105: Impresión De Fotografías En Blanco Y Negro Para Una Exposición (Photoshop, Controlador Pcl3)

    ● Seleccione Calidad de imagen en el menú desplegable y, a continuación, seleccione el Tipo de papel que esté cargado en la impresora o Cualq.. Seleccione también las opciones de calidad Estándar y arrastre el deslizador hasta Calidad. ● Seleccione Opciones de color en el menú desplegable. ◦...
  • Página 106 En el menú Editar, seleccione Color Settings (Configuración del color). ● Asegúrese de que aparece More Options (Más opciones). ● Color Management Policies (Normas de gestión de color): seleccione Preserve the Embedded Profiles (Mantener perfiles incrustados). ● Profile Mismatches (Discrepancia de perfiles): active Ask When Opening (Preguntar al abrir) y Ask When Pasting (Preguntar al pegar).
  • Página 107 En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado). Si no, seleccione Assign working space (Asignar espacio de trabajo);...
  • Página 108 En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
  • Página 109 ● Haga clic en Imprimir. Elija los ajustes del controlador. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel). ◦...
  • Página 110: Impresión De Un Álbum Digital (Aperture, Controlador Ps)

    Impresión de un álbum digital (Aperture, controlador PS) En este ejemplo se utiliza Apple Aperture con Mac OS, con el controlador PostScript. La gestión de color la realiza Aperture. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
  • Página 111 ● Puede establecer una imagen como fondo de página y aplicar descolorido. Imprima el libro utilizando el botón Imprimir del Book Layout Editor (Editor de diseño de libros). ● Lista Presets Name (Nombre de preestablecidos): seleccione su libro preestablecido. ● Seleccione las Copias y Páginas que desea imprimir.
  • Página 112 1,1 ó 1,2 resulta adecuado. Haga clic en el botón Configuración de impresora. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ● Seleccione Calidad de imagen en el menú desplegable y, a continuación, seleccione el Tipo de papel que esté...
  • Página 113: Impresión De Un Álbum Digital (Aperture, Controlador Pcl3)

    ◦ En Gestión del color, seleccione Application Managed Colors (Colores gestionados por la aplicación). ● Haga clic en Imprimir. Impresión de un álbum digital (Aperture, controlador PCL3) En este ejemplo se utiliza Apple Aperture con Mac OS, con el controlador PCL3. La gestión de color la realiza Aperture.
  • Página 114 Si lo desea, cambie el diseño de página y personalícelo. Puede agregar fotografías y cuadros de texto, modificar la posición de los cuadros y los estilos de texto. Puede dejar que Aperture sitúe las imágenes en el libro automáticamente (seleccione Autoflow Unplaced Images [Autopegar imágenes no situadas] en el menú...
  • Página 115 1,1 ó 1,2 resulta adecuado. Haga clic en el botón Configuración de impresora. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel).
  • Página 116: Prueba Del Resultado En La Pantalla (Indesign, Controlador Ps)

    Prueba del resultado en la pantalla (InDesign, controlador PS) En este ejemplo se utiliza Adobe InDesign CS2 con Mac OS, con el controlador PostScript. La gestión de color la realiza la impresora. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
  • Página 117 Ahora puede retocar la imagen y ver en la pantalla la apariencia que tendrá cuando se imprima. En el menú Archivo, seleccione Imprimir . ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ● Pulse el botón Page Setup (Configurar página). ◦...
  • Página 118: Comprobación Del Resultado En La Impresora (Quarkxpress, Controlador Ps)

    ● Seleccione Opciones de color en el menú desplegable. ◦ Seleccione Imprimir en color. ◦ En Gestión del color, seleccione Printer Managed Colors (Colores gestionados por la impresora). ● Haga clic en Imprimir. Compruebe los ajustes de Impresión de Adobe InDesign. ●...
  • Página 119 a la impresora, que lo convertirá a sus colores definitivos emulando esta imprenta. Por consiguiente, estamos ante dos etapas de conversión del color. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ● Debe calibrar el tipo de papel y crear un perfil con la impresora y el nivel de calidad de impresión que desee utilizar.
  • Página 120 ● Active Gestión de color de orígenes CMYK para destinos CMYK (Color Manage CMYK Sources to CMYK Destinations). ● Haga clic en OK. En el menú Editar, seleccione Color Setups (Configuraciones de color) > Origen > Nueva y elija un Nombre que identifique la configuración de salida personalizada. ●...
  • Página 121 (Resolución de la vista preliminar) en Full Resolution (Resolución completa). En el menú Archivo, seleccione Imprimir. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200ps Photo 24in). ● Seleccione el panel Colors (Colores) del menú de la izquierda. ◦...
  • Página 122 Pulse el botón Impresora para cambiar los ajustes del controlador de la impresora. ● Seleccione Calidad de imagen en el menú desplegable y, a continuación, seleccione el Tipo de papel que esté cargado en la impresora o Cualq.. Seleccione también las opciones de calidad Estándar y arrastre el deslizador hasta Calidad.
  • Página 123: Gestión De La Cola De Impresión

    Gestión de la cola de impresión ● Página Cola de trabajos del Servidor Web incorporado ● Vista previa de un trabajo ● Desactivación de la cola de trabajos ● Selección del momento en el que se va a imprimir un trabajo de la cola ●...
  • Página 124: Página Cola De Trabajos Del Servidor Web Incorporado

    Página Cola de trabajos del Servidor Web incorporado Puede gestionar la cola de trabajos de la impresora desde HP Printer Utility, consulte Acceso a HP Printer Utility en la página 21, o desde el Servidor Web incorporado de la impresora, consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página...
  • Página 125: Desactivación De La Cola De Trabajos

    de trabajos. La página de vista previa muestra los siguientes detalles del trabajo junto a una vista previa en miniatura del mismo: ● Nombre de archivo: el nombre de archivo del trabajo. ● Papel cargado: el tipo de papel cargado en la impresora. ●...
  • Página 126: Priorización De Un Trabajo De La Cola

    Sin embargo, también puede gestionar la cola desde el panel frontal. Para hacerlo, seleccione el icono de menú Cola de trabajos y, a continuación, Cola de trabajos, donde puede ver una lista de los trabajos de la cola. Cada uno tiene un identificador que cuenta con: <posición en la cola>: <nombre de la imagen>...
  • Página 127: Mensajes De Estado De Los Trabajos

    Mensajes de estado de los trabajos Estos son los mensajes de estado de los trabajos que pueden aparecer, en el orden aproximado en que se han visto: ● Recibiendo: la impresora está recibiendo el trabajo desde el ordenador ● Esperando para procesarse: la impresora ha recibido el trabajo y la impresora está esperando su representación (únicamente para los trabajos enviados a través del Servidor Web incorporado) ●...
  • Página 128: Eliminación De Un Trabajo Retenido

    Eliminación de un trabajo retenido Cuando la impresora retiene un trabajo, el usuario recibe una alerta, consulte Alertas de la impresora en la página 196, donde se explica por qué se ha retenido el trabajo. Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar la espera y seguir imprimiendo. 118 Capítulo 7 Gestión de la cola de impresión ESWW...
  • Página 129: Recuperación De Información De Uso De La Impresora

    Recuperación de información de uso de la impresora ● Obtención de información de contabilidad ● Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora ● Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo ● Contabilidad de costes ● Solicitud de datos contables por correo electrónico ESWW...
  • Página 130: Obtención De Información De Contabilidad

    Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora en la página 120). ● Ver el consumo de tinta y papel de todos los trabajos recientes a través de HP Printer Utility o del panel frontal, consulte Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo en la página 120.
  • Página 131: Estadísticas De Tinta Y De Papel Con Hp Printer Utility

    Estadísticas de tinta y de papel con HP Printer Utility Inicie HP Printer Utility, consulte Acceso a HP Printer Utility en la página Vaya a la ventana Contabilidad para ver información relativa a los trabajos más recientes. ● En Windows, vaya a la ficha Contabilidad de trabajos.
  • Página 132 El análisis de los datos de contabilidad le permitirá facturar el uso de la impresora a los clientes de forma precisa y flexible. Por ejemplo, puede realizar lo siguiente: ● Facturar a cada cliente la cantidad total de tinta y papel que ha consumido en un determinado periodo.
  • Página 133: Manejo De Cartuchos De Tinta Y Cabezales De Impresión

    Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ● Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Introducción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ●...
  • Página 134: Acerca De Los Cartuchos De Tinta

    Ver nivel de tinta en el panel frontal. Para obtener más información sobre los cartuchos de tinta, puede utilizar el panel frontal o HP Printer Utility. Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cartuchos de tinta, consulte Mensajes de estado del cartucho de tinta en la página...
  • Página 135 PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Tinta y, a continuación, Sustituir cartuchos tinta.
  • Página 136: Introducción De Un Cartucho De Tinta

    Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. NOTA: Evite almacenar cartuchos parcialmente utilizados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Introducción de un cartucho de tinta Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza.
  • Página 137: Acerca De Los Cabezales De Impresión

    Inserte el cartucho de tinta en su ranura. Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 183.
  • Página 138: Comprobación Del Estado De Los Cabezales De Impresión

    Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía., significa que no se está utilizando tinta de HP. La garantía no cubre el servicio de impresión o las reparaciones requeridas como resultado del uso de tinta distinta a HP. Véase el documento Información legal para las implicaciones detalladas de la garantía.
  • Página 139 PRECAUCIÓN: La sustitución de los cabezales se debe realizar con la impresora encendida. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Tinta y, a continuación, Sustituir cabezales. La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN: Si el carro está en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará...
  • Página 140 Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa del carro. De este modo, accede a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. 130 Capítulo 9 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESWW...
  • Página 141: Introducción De Un Cabezal De Impresión

    Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Introducción de un cabezal de impresión Si el cabezal de impresión es nuevo, agítelo con fuerza antes de quitar las tapas protectoras.
  • Página 142 Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente.
  • Página 143 Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la tapa del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora.
  • Página 144: 10 Mantenimiento De La Impresora

    10 Mantenimiento de la impresora ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Sustitución de la cuchilla ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ●...
  • Página 145: Comprobación Del Estado De La Impresora

    Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia HP Printer Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
  • Página 146 Levante la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora. Pulse el botón situado detrás de los cartuchos de tinta para soltar la cubierta del extremo izquierdo de la impresora. Retire la cubierta del extremo izquierdo. 136 Capítulo 10 Mantenimiento de la impresora ESWW...
  • Página 147 Destornille y quite el tope de la cuchilla utilizando el destornillador TORX PLUS proporcionado con la nueva cuchilla. El tornillo está preparado para que no se caiga. Retire la cortadora vieja. Extraiga la cortadora nueva del kit de mantenimiento y mueva lentamente el émbolo de la parte superior hacia atrás y hacia adelante en su soporte para comprobar que se mueva libremente.
  • Página 148 Deslice la cortadora nueva en su posición en el raíl de la cortadora. Las dos ruedas de la parte inferior de la cortadora deben encajar en el saliente central del raíl, y las dos guías de manguito deben encajar en la ranura de la parte superior del raíl. Compruebe que la cortadora puede moverse suavemente hacia arriba y hacia abajo en el raíl.
  • Página 149 Ajuste el tope de la cortadora en el extremo del raíl sujetándola en su lugar con una mano mientras aprieta el tornillo con el destornillador. Vuelva a poner la cubierta del extremo izquierdo en la impresora alineando los salientes con los orificios de la impresora.
  • Página 150: Mantenimiento De Los Cartuchos De Tinta

    Mantenimiento de los cartuchos de tinta Durante el tiempo de vida normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico. Sin embargo, para mantener la mejor calidad de impresión, debe sustituir un cartucho cuando alcanza su fecha de caducidad. El panel frontal de la impresora le notifica cuando un cartucho alcanza su fecha de caducidad.
  • Página 151: Actualización Del Firmware

    En HP Printer Utility para Windows, seleccione la impresora, la ficha Asistencia y, a continuación, Actualizar firmware. ● En Utilidad de impresora HP para Mac OS, seleccione Actualizar firmware en el grupo Asistencia. ● En el Servidor Web incorporado de la impresora, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Actualizar firmware.
  • Página 152: Kits De Mantenimiento De La Impresora

    Cuando se necesite uno de ellos, aparecerá un mensaje en el panel frontal y en HP Printer Utility. Cuando aparezca el mensaje, debe ponerse en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
  • Página 153 Secure Disk Erase (Borrado seguro del disco). Borrado de disco seguro es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP: (consulte http://www.hp.com/go/ webjetadmin/).
  • Página 154: 11 Accesorios

    11 Accesorios ● Cómo pedir suministros y accesorios ● Introducción a los accesorios 144 Capítulo 11 Accesorios ESWW...
  • Página 155: Cómo Pedir Suministros Y Accesorios

    C9459A HP 70 cartucho de tinta cian claro de 130 ml C9390A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra mate de 130 ml CB339A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra fotográfica de 130 ml CB340A...
  • Página 156: Pedido De Papel

    HP 70 cabezal de impresión gris y mejora de satinado C9410A Pedido de papel Actualmente, HP proporciona los siguientes tipos de papel para su uso con la impresora. NOTA: Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/z3200ps/supplies/.
  • Página 157 Tabla 11-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel recubierto 150 pies = 45,7 m 16,54 pulg. = 420 mm Q1443A (J) 23,39 pulg. = 594 mm Q1442A (EJ) 24 pulgadas = 610 mm C6019B 33,11 pulg.
  • Página 158 Tabla 11-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel tipo pergamino 150 pies = 45,7 m 24 pulgadas = 610 mm C3862A (N) 36 pulgadas = 914 mm C3861A (LN) Transparencia (técnica y gráfica) Transparencia 75 pies = 22,9 m 24 pulgadas = 610 mm C3876A (AEJN)
  • Página 159 Tabla 11-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel fotográfico satinado para tinta 100 pies = 30,5 m 24 pulgadas = 610 mm Q8920A de pigmento Everyday 36 pulgadas = 914 mm Q8921A 42 pulgadas = 1.067 Q8922A Papel fotográfico mate Premium...
  • Página 160 Tabla 11-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Lona opaca 50 pies = 15,2 m 24 pulgadas = 610 mm Q8675A (N) 36 pulgadas = 914 mm Q1898B (AEN) 42 pulgadas = 1.067 Q1899B (AEN) Polipropileno mate 75 pies = 22,9 m...
  • Página 161 Tabla 11-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel mate tipo litografía 100 pies = 30,5 m 24 pulgadas = 610 mm Q7972A (ELN) 36 pulgadas = 914 mm Q7973A (ELN) Papel de lienzo 35 pies = 10,7 m 36 pulgadas = 914 mm Q1724A (AEN) Lienzo mate profesional...
  • Página 162: Tipos De Papel No Recomendados

    19 pulgadas = 483 mm 13 pulgadas = 330 mm Q8731A Tipos de papel no recomendados En muchos casos, puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Sin embargo, es probable que los siguientes tipos de papel no den resultados satisfactorios: ●...
  • Página 163: 12 Solución De Problemas Con El Papel

    12 Solución de problemas con el papel ● El papel no se puede cargar correctamente. ● El tipo de papel no está en el controlador. ● El papel se ha atascado ● Las hojas no caen correctamente en la cesta ●...
  • Página 164: El Papel No Se Puede Cargar Correctamente

    El papel no se puede cargar correctamente. ● Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta el papel. ● No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
  • Página 165: Carga De Hojas Incorrecta

    Carga de hojas incorrecta ● Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora. ● No intente enderezar la hoja durante el proceso de carga a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
  • Página 166: El Tipo De Papel No Está En El Controlador

    El tipo de papel no está en el controlador. SUGERENCIA: Compruebe primero que el controlador está actualizado (consulte Actualización del software en la página 141). El controlador más reciente puede ofrecer una lista mayor de tipos de papel. Para trabajar con un papel que no está en el controlador, puede añadir un tipo de papel nuevo en el controlador, consulte Para crear su propio valor preestablecido de papel en la página 40.
  • Página 167: El Papel Se Ha Atascado

    ● Papel recubierto de gramaje extra superior ● Papel para dibujo grueso (>250 g/m²) Para los demás problemas de calidad de imagen, consulte Solución de problemas de calidad de impresión en la página 163. El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de papel en la pantalla del panel frontal.
  • Página 168 Levante la palanca azul tanto como pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Sitúese detrás de la impresora y rebobine el rollo o tire de la hoja cortada desde la impresora. Si no puede ver el papel, vuelva delante de la impresora y quítelo de la bandeja de salida.
  • Página 169: Las Hojas No Caen Correctamente En La Cesta

    Baje la palanca azul. Cierre la ventana transparente. Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja. Consulte Carga de un rollo en la impresora en la página 29 Carga de una sola hoja en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
  • Página 170: El Papel Se Corta Cuando La Impresión Ha Finalizado

    El papel se corta cuando la impresión ha finalizado La impresora corta el papel de forma predeterminada una vez finalizado el tiempo de secado (consulte Cambio del tiempo de secado en la página 45). Puede desactivar la cortadora (consulte Activación y desactivación de la cuchilla automática en la página 45).
  • Página 171: Procedimiento Recalibración Del Avance De Papel

    El estado puede ser uno de los siguientes. ● PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar papel HP. Los papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
  • Página 172 Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Mantenim. calidad imagen y, a continuación, Calibración avance papel > Restablecer avance de papel. Espere hasta que en el panel frontal se indique que la operación se ha completado correctamente antes de pulsar la tecla Atrás para volver al menú...
  • Página 173: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    13 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ● La imagen completa aparece borrosa o granulosa ●...
  • Página 174 ● Si continúa teniendo problemas 164 Capítulo 13 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW...
  • Página 175: Consejos Generales

    Los colores no son precisos Para iniciar el asistente: ● Desde HP Printer Utility para Windows: vaya a la ficha Asistencia y seleccione Solución de problemas de calidad de imagen. ● Desde Utilidad de impresora HP para Mac OS: seleccione Solución de problemas de calidad de imagen en el grupo Asistencia.
  • Página 176: Líneas Horizontales A Lo Largo De La Imagen (Bandas)

    Como alternativa, o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo. Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
  • Página 177: La Imagen Completa Aparece Borrosa O Granulosa

    Utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Impresión de imágenes de diagnóstico en la página 178. Si los cabezales de impresión no funcionan correctamente, vaya al panel frontal y pulse la tecla Ver papel cargado para ver el estado de calibración de avance del papel. Si el estado es RECOMENDADO, deberá...
  • Página 178: El Papel No Está Liso

    Ver papel cargado. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel mate Plus súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital más grueso. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
  • Página 179: Marcas De Tinta En El Papel

    Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel mate Plus súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital más grueso.
  • Página 180: Líneas Verticales Con Puntos O Rayas En La Impresión

    > Cambiar propiedades de impresión. ● En Utilidad de impresora HP para Mac OS, seleccione HP Color Center > Gestión de valores preestablecidos de papel. Seleccione el tipo de papel y, a continuación, pulse el botón seleccione Cambiar propiedades de impresión en el menú emergente.
  • Página 181: Los Bordes De Los Objetos Son Más Oscuros De Lo Esperado

    personalizadas y asegúrese de que Más pasadas y Máximo detalle estén desactivados. Consulte Impresión en la página Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen más oscuros de lo previsto y ya ha configurado el control deslizante de calidad de impresión Calidad en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizadas y asegúrese de que Más pasadas y Detalle máximo estén desactivados.
  • Página 182: Líneas Verticales De Diferentes Colores

    Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Consulte Pedido de papel en la página...
  • Página 183: Precisión En El Color Cuando Se Emplean Imágenes Eps O Pdf En Aplicaciones De Diseño De Página

    Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
  • Página 184: Faltan Algunos Objetos En La Imagen Impresa

    de imprimir si se obtiene una vista previa de la impresión (consulte Vista previa de una impresión en la página 54). ● Compruebe el área de impresión real en relación con el tamaño de papel que ha cargado. área imprimible = tamaño de papel – márgenes ●...
  • Página 185: Las Líneas Son Demasiado Gruesas, Delgadas O Inexistentes

    la ausencia de algunos objetos en la impresión. A continuación, tiene algunas sugerencias para ayudarle a evitar este problema. ● Si no lo ha probado, intente utilizar el controlador de impresora PostScript para imprimir el trabajo. ● Seleccione un tamaño de página y escala más pequeños que el tamaño de página final deseado en el controlador o en el panel frontal.
  • Página 186: Líneas Escalonadas O Zigzagueantes

    Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el representante de servicios al cliente para obtener más asistencia. Líneas escalonadas o zigzagueantes Si las líneas de la imagen aparecen escalonadas o zigzagueantes: El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla.
  • Página 187: Líneas Discontinuas

    ● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 128 Introducción de un cabezal de impresión en la página 131.
  • Página 188: Líneas Borrosas

    Ver papel cargado. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel mate Plus súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
  • Página 189 La impresión se divide en dos partes, las cuales prueban el rendimiento de los cabezales de impresión. ● La parte 1 (superior) consta de rectángulos de colores puros, uno por cada cabezal. Esta parte representa la calidad de impresión que obtendrá de cada color. ●...
  • Página 190 Si aparecen líneas en la parte 1 y también faltan puntos en la parte 2 para el mismo color, es necesario limpiar el cabezal de impresión correspondiente. Sin embargo, si los rectángulos aparecen uniformes, no se preocupe si faltan unos pocos puntos en la parte 2; esto es aceptable porque la impresora puede compensar unos pocos inyectores obstruidos.
  • Página 191: Acción Correctiva

    Impresión en la página ● Compruebe el controlador que utiliza para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al proveedor del controlador. También puede intentar utilizar el controlador de HP adecuado si es posible. Los controladores de HP más recientes se pueden descargar de http://www.hp.com/go/z3200ps/drivers/.
  • Página 192: Solución De Problemas De Cartuchos Y Cabezales

    14 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión ●...
  • Página 193: No Se Puede Insertar Un Cartucho De Tinta

    No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles.
  • Página 194: En El Panel Frontal Se Recomienda Reinsertar O Sustituir Un Cabezal De Impresión

    En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión En el panel frontal, apague y encienda la impresora. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal; si muestra el mensaje Preparado, la impresora está lista para imprimir. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente. Retire el cabezal (consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 128).
  • Página 195: Limpieza Del Detector De Gotas Del Cabezal De Impresión

    PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal. En primer lugar, retire el cabezal, consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 128y, con un trapo sin polvo, limpie la parte inferior del cabezal para quitar todos los residuos. Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión El detector de gotas del cabezal de impresión es un sensor que detecta cuál de los inyectores de los cabezales de impresión no está...
  • Página 196 Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. Abra la ventana transparente. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. 186 Capítulo 14 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ESWW...
  • Página 197: Alinear Los Cabezales De Impresión

    Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles. Cierre la ventana. Enchufe la impresora y enciéndala. Encienda la impresora por el panel frontal. Alinear los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos.
  • Página 198: Procedimiento De Reinserción De Los Cabezales De Impresión

    En el caso de que el papel se haya atascado, haya utilizado papel personalizado o tenga problemas de precisión del color, consulte Gestión del color en la página 65, puede ser necesario alinear los cabezales. NOTA: Si el papel se ha atascado, se recomienda que reinserte los cabezales e inicie el procedimiento de realineación con el menú...
  • Página 199: Procedimiento Del Menú Mantenimiento De Calidad De La Imagen

    Procedimiento del menú Mantenimiento de calidad de la imagen Cargue el papel que desea utilizar (consulte Manejo del papel en la página 26). Puede utilizar hojas cortadas o un rollo; sin embargo, tiene que ser de tamaño A3 horizontal o mayor (420 por 297 mm).
  • Página 200 ● Pruebe el cabezal por separado: se recomienda que pruebe los cabezales individualmente para encontrar el que falla. Retire todos los cabezales e insértelos uno a uno, cerrando el pestillo y la tapa del carro después de insertar cada uno. La pantalla del panel frontal indica el que falla y muestra el mensaje de restaurar o sustituir.
  • Página 201: Solución De Problemas Generales De La Impresora

    La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a HP Printer Utility ● Algunas opciones de Color Center no están disponibles ● No se puede acceder al Servidor Web incorporado ●...
  • Página 202: La Impresora No Imprime

    La impresora no imprime Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay errores de archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el proceso de impresión cuando se espera: ●...
  • Página 203: Errores De Comunicación Entre El Ordenador Y La Impresora

    Si la impresora está conectada con un cable USB, pruebe a desconectarla y vuelva a conectar el cable USB con el ordenador. Compruebe que el cable USB es de buena calidad. No se puede acceder a HP Printer Utility Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso a HP Printer Utility en la página...
  • Página 204: Algunas Opciones De Color Center No Están Disponibles

    Acceso al Servidor Web incorporado en la página NOTA: Si se conecta directamente a la impresora a través de un cable USB, utilice HP Printer Utility. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Conectividad Seleccione Avanzadas > Permitir EWS > Activar.
  • Página 205: Comprobación Automática Del Sistema De Archivos

    Comprobación automática del sistema de archivos Al encender la impresora, observará de vez en cuando una pantalla en el panel frontal similar a la que se muestra a continuación. Se está realizando una comprobación del sistema de archivos; puede tardar hasta 40 minutos. Espere hasta que el proceso finalice.
  • Página 206: Alertas De La Impresora

    HP Printer Utility: en HP Printer Utility para Windows, las alertas se muestran en el panel Elementos que precisan atención, en la ficha Información general. En Utilidad de impresora HP para Mac OS, las alertas se muestran en la parte inferior del panel HP Printer Monitor. En estas áreas puede encontrar lo siguiente: ◦...
  • Página 207 También puede configurar estas alertas como alertas de escritorio. ◦ En HP Printer Utility para Windows, puede acceder a los ajustes de las alertas desde la ficha Información general, desde la ficha Asistencia y desde Herramientas. En cada cuadro de diálogo de alertas también hay un vínculo a los Ajustes de alertas. Las alertas se pueden desactivar completamente estableciendo Desactivado en la ventana Ajustes de alertas.
  • Página 208: 16 Mensajes De Error Del Panel Frontal

    Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
  • Página 209 Intente la actualización del firmware de nuevo. Si la actualización del USB ha fallado, intente actualizar en la red, si es posible. No intente utilizar el ordenador mientras la actualización esté en progreso. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
  • Página 210: Servicio De Atención Al Cliente De Hp

    17 Servicio de atención al cliente de HP ● Introducción ● HP Professional Graphics Services ● Asistencia técnica proactiva de HP ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP 200 Capítulo 17 Servicio de atención al cliente de HP ESWW...
  • Página 211: Introducción

    Si personaliza el registro de los productos que ha adquirido y el tipo de negocio, y si define sus preferencias de comunicación, decidirá la información que necesita. Kit de inicio de HP El kit de inicio de HP es el CD que se suministra con la impresora; contiene el software de la impresora. ESWW Introducción 201...
  • Página 212: Hp Care Packs Y Ampliaciones De Garantía

    HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora más allá del periodo normal. Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, con dos opciones alternativas de tiempo de respuesta.
  • Página 213: Póngase En Contacto Con El Servicio De Asistencia Técnica De Hp

    Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP El Soporte de HP se encuentra disponible por teléfono. Qué debe hacer antes de llamar: ● Revisar las sugerencias de resolución de problemas que encontrará en esta guía. ●...
  • Página 214: 18 Especificaciones De La Impresora

    18 Especificaciones de la impresora ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de encendido ● Especificaciones ecológicas ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas 204 Capítulo 18 Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 215: Especificaciones Funcionales

    Especificaciones funcionales Tabla 18-1 Suministros de tinta HP 70 Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: mejora de satinado y gris, azul y verde, magenta y amarillo, magenta claro y cian claro, negro fotográfico y gris claro, y negro mate y rojo...
  • Página 216: Especificaciones Físicas

    ±0,2% de la longitud del vector especificada o ±0,3 mm (el que sea mayor) a 23 °C (73 °F), 50 a 60% de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de papel de transparencia Mate HP.
  • Página 217: Especificaciones Ecológicas

    Este producto cumple con las Directivas WEEE y ROHS de la Unión Europea, así como con el programa ENERGY STAR de la Agencia de Protección Medioambiental de EE.UU. Para ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/ busque "especificaciones ecológicas". Especificaciones ambientales...
  • Página 218: Glosario

    En la impresora fotográfica HP Designjet Z3200ps, cada cabezal imprime dos colores diferentes. Cartucho de tinta Componente extraíble de impresora que almacena la tinta de un color determinado y la suministra al cabezal de impresión.
  • Página 219 Inyector Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local.
  • Página 220: Índice

    145 problemas 160 quitar 124 cuchilla, sustituir 135 blanco y negro 59 CD de kit de inicio de HP 2 borrado de disco, seguro 142 cesta borrado de disco seguro 142 datos contables por correo problemas de salida 159 borrar el disco con electrónico 121...
  • Página 221 24 especificaciones ecológicas 207 mover papel 44 especificaciones físicas 206 permitir EWS 194 especificaciones funcionales 205 Kit de inicio de HP 201 redimensionar 54 espectrofotómetro 70 kits de mantenimiento 142 rest. contador cuchilla 135 estadísticas Knowledge Center 201 restablecer avance de asignación de costes 121...
  • Página 222 40 nítidos 170 impresora 202 descarga de una hoja 37 bordes más oscuros de lo Kit de inicio de HP 201 descargar rollo 33 esperado 171 Knowledge Center 201 descargar valores bronceado 171 Servicio de atención al cliente de...
  • Página 223 tamaño de página 50 tiempo de espera del modo reposo 23 tiempo de secado cambio 45 tinta uso 120 uso económico 64 tonos de gris 59 trabajo almacenado 49 crear 48 enviar 48 trabajo almacenado 49 trabajo de impresión agrupamiento 62 almacenado 49 crear 48 uso de papel 120...

Tabla de contenido