priekšmetiem (plediem, spilveniem, papildu
segām, rotaļlietām u. c.).
• Nenovietojiet pārnēsājamo kulbu atklātu liesmu
vai citu spēcīga karstuma avotu, piemēram, elek-
triskā kamīna, gāzes plīts u. c., tuvumā.
• Maksimālais iepirkumu somas svars ir 5 kg/11
mārc.
• Maksimālais autiņu somas (jāiegādājas atsevišķi)
svars ir 2 kg/4,4 mārc.
• Maksimālais krūzes turētāja (jāiegādājas atsevišķi)
svars ir 0,5 kg/1,1 mārc.
NL
BELANGRIJK: LEES
DE HANDLEIDING
GOED DOOR EN
BEWAAR DEZE VOOR
LATER GEBRUIK.
Belangrijke informatie
• Dit product is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte tot 9 kg.
• Er mag geen extra matras worden gebruikt in de reiswieg, tenzij
de fabrikant dit adviseert.
• Let op dat het hoofd van het kindje nooit lager ligt dan de rest van
het lichaam in het product.
62
| S TO K K E
X P LO RY
X CA R RY C OT
®
®
• Zet de kinderwagen altijd op de rem als u het kind in de kinderwagen
plaatst of eruit haalt.
• Elk gewicht dat wordt bevestigd aan de duwbeugel en /of aan het
onderstel en /of aan de zijkanten van de kinderwagen beïnvloedt
de stabiliteit.
• De kinderwagen moet regelmatig worden gecontroleerd, onder-
houden, gereinigd en /of gewassen.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor richtlijnen voor de onderhoud.
• Deze kinderwagen is geschikt voor het vervoer van 1 kind.
• Accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant van de
kinderwagen mogen niet worden gebruikt.
• De reiswieg is geschikt voor een kind dat nog niet zelfstandig kan
zitten, omrollen en zich op handen en knieën opduwt. Het maximale
gewicht van het kind in de reiswieg is 9 kg.
• Klik het handvat goed vast voor gebruik, zodat deze niet kan
bewegen.
• Als de kinderwagen wordt gebruikt met een autostoeltje, let
dan op dat het autostoeltje geen bedje of wieg vervangt. Heeft
het kind slaap nodig, leg het dan in een comfortabele reiswieg,
ledikant of bed.
• Gebruik alleen vervangende onderdelen die worden geleverd
door de fabrikant.
• De draagriemen en bodem van de reiswieg moeten regelmatig
worden gecontroleerd op beschadiging en slijtage.
• Gebruik de reiswieg nooit op een standaard.
Onderhoud
• Maak je wandelwagen regelmatig schoon. Alle techniek is geïn-
tegreerd in het onderstel. Dankzij de gladdere oppervlakken is
schoonmaken kinderspel.
• Zorg dat je voor het reinigen eerst zand, vuil en modder verwijdert.
• Maak de wandelwagen schoon met een oplossing van water en
milde zeep. Veeg met een vochtige doek vuil en vlekken weg.
• Haal af en toe het textielmateriaal eraf en was dat aan de hand van
de illustraties in deze gebruiksaanwijzing.
• Werkt één van de functies van de wandelwagen niet goed, neem
voor hulp dan contact op met de dichtstbijzijnde Stokke® retailer..
WAARSCHUWING:
Volg de instructies in deze handleiding.
U bent verantwoordelijk voor de veiligheid
van uw kind.
• Belangrijk - Bewaar deze instructies voor toe-
komstig gebruik.
• Laat uw kind niet zonder toezicht achter.
• Verzeker u ervan dat alle sluitingen voor gebruik
goed vastzitten.
• Gebruik altijd de band die het product verbindt
met het onderstel.
• Om letsel te voorkomen moet u uw kind uit de
buurt houden, als u de kinderwagen in- en uit-
klapt.
• Laat uw kind niet spelen met dit product.
• Controleer voor gebruik of de reiswieg, de seat
of autostoel goed zijn bevestigd.
• Dit product is niet geschikt om mee te joggen
of te skeeleren.
• Dit product is alleen geschikt voor een kind dat
niet zonder hulp kan zitten.
WA R N I N G