FALL HAZARD
• To help prevent falls, do not use this product
when the infant begins to push up on hands
and knees or has reached 9 kg/20 lb, whichever
comes first.
• Always use product on the floor. Never use on
any elevated surface.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recom-
mend healthy infants be placed on their backs to
sleep, unless otherwise advised by your physician.
• If a sheet is used with the mattress, use only the
one provided by the bassinet manufacturer or
one specifically designed to fit the dimension of
the bassinet mattress.
• Strings can cause strangulation! Do not place
items with a string around a child's neck, such
as hood strings or pacifier cords. Do not suspend
strings over a bassinet or attach strings to toys.
• Always maintain full control of the stroller when
operating the stroller. Keep both hands on the
stroller handles at all times during operation.
• Use extra caution when operating the stroller on
or near uneven ground (potholes, cracks, curbs,
steps, cobble stone, etc.).
• Do not park or leave the stroller unattended on
uneven ground or on an incline. Always park the
stroller on flat, even ground.
• Do not allow anyone to use the stroller unless
that person has read and fully understood the
WA R N I N G
warnings and instructions in this User Guide prior
to use.
• Ensure that all users have the necessary physical
capabilities and experience to operate this stroller.
• Never use the stroller on escalators.
• Use extra caution if using the stroller on public
transport such as bus, trains etc.
• Overloading, incorrect folding or the use of
non-approved accessories may damage or break
this vehicle. Read the instructions.
• Never fold the stroller with a child nearby. Always
keep the child clear of any moving parts when
making adjustments.
• Never lift the carry cot or the seat by the canopy/
hood.
• The carry cot mattress must always be placed
with the textile opening facing down.
• To avoid finger and limb entrapment, use caution
when folding or unfolding the chassis. Use extra
caution when lifting the chassis in or out of a car.
• Take care when folding and unfolding the product
to prevent finger entrapment.
• Avoid risk of overheating. Never allow your child
to sleep in the product in high temperatures or
when the product is directly exposed to sunlight.
• Never cover the canopy opening with a blanket
or similar.
• Always place the child on its back in the product.
US/ES
LEER TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR EL
PORTA BEBÉ.
Información importante
• No utilice el porta bebé si está dañado o presenta roturas.
• No se deben añadir colchones adicionales al capazo a menos que
lo recomiende el fabricante.
• El dispositivo de aparcamiento deberá estar activado cuando se
coloque y retire al niño.
• Cualquier otra carga sujeta a la empuñadura y/o parte trasera del
respaldo y/o los laterales del vehículo afectarán a su estabilidad.
• Sólo 1 niño a la vez puede ir en el vehículo.
• No utilizar accesorios no aprobados por el fabricante del vehículo.
• El capazo es adecuado para niños que no pueden erguirse sin ayuda,
rodar sobre su cuerpo y que no puedan empujarse a sí mismos
apoyándose en manos y pies para levantarse. El peso máximo del
niño para este capazo es de 9 kg / 20 lbs.
• Tira siempre del asa de transporte para asegurarte de que está
correctamente bloqueado antes de usarlo.
• Use solamente las piezas de repuesto suministradas o proporcio-
nadas por el fabricante.
• Sea consciente de los riesgos que presentan las chimeneas u otras
fuentes de calor fuerte como estufas eléctricas, estufas de gas, etc.
si va a colocar el cochecito cerca de alguna de ellas.
• Inspeccionar regularmente las asas y el fondo del capazo para
comprobar si presentan señales de daños y desgaste.
• No coloque nunca el capazo sobre un soporte.
S TO K K E
X P LO RY
X CA R R Y COT
®
®
|
83