Instructions
24
Istruzioni
Wash the brew group. for further guidance, see the "Brew
Group Cleaning" chapter.
Pulire il gruppo caff è. Per ulteriori indicazioni, vedere il capi-
tolo "Pulizia del gruppo caff è".
ACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE
INTERRUZIONE ACCIDENTALE DEL CICLO DI DECALCIFICAZIONE
Once you have started the descaling cycle, you must
complete it till the very end without turning off the
machine.
If the descaling process is accidentally interrupted
(for example due to power failure or if you have un-
plugged the power cord), follow the steps below.
Una volta avviato il processo di decalcifi cazione
è necessario completarlo evitando di spegnere la
macchina.
Se il processo di decalcifi cazione viene interrotto ac-
cidentalmente (interruzione della corrente elettri-
ca o accidentale scollegamento del cavo di alimen-
tazione) seguire le istruzioni indicate.
The descaling will be resumed from point 8 of the "Desca-
ling" chapter if it had been interrupted during descaling.
Press on the
button to restart the cycle.
Il ciclo di decalcifi cazione riprenderà dal punto 8 del capi-
tolo "Decalcifi cazione" se è stato interrotto durante la fase
di decalcifi cazione. Premere il tasto
ciclo.
The machine is ready to brew coff ee.
La macchina è pronta per l' e rogazione di caff è.
Make sure that the power
button is on "I".
Verifi care che l'interuttore
sia su "I".
It will be resumed from point 13 of the "Descaling" chapter
if it had been interrupted during rinsing. Press on the
button to restart the cycle.
Riprenderà invece dal punto 13 del capitolo "Decalcifi ca-
zione" se è stato interrotto durante la fase di risciacquo.
per riattivare il
Premere il tasto
www.saeco.com/support
Press the
button to turn on the machine.
Premere il tasto
per accendere la macchina.
per riattivare il ciclo.