www.saeco.com/support
Die Taste
drücken, um das Gerät einzuschalten.
Appuyer sur la touche
pour allumer la machine.
Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
Placer un récipient sous la buse de vapeur.
Nach Beendigung des Vor-
Nach Beendigung der Auf-
gangs beginnt das Gerät die
heizphase einen Behälter
Aufheizphase.
unter den Auslauf stellen.
À la fi n du processus, la
À la fi n du chauff age, placer
machine démarre la phase
un récipient sous la buse de
de chauff age.
distribution.
Hinweis: Durch Drücken der Taste
den Demomodus. Um den Demomodus zu verlassen, ist das Netzkabel auszuste-
cken und das Gerät erneut zu starten.
Remarque : En gardant la touche
la machine accède au programme démo. Pour quitter la démo, débrancher le
câble d'alimentation et rallumer la machine.
Die Taste
drücken, um die Entlüftung des Systems zu starten.
Appuyer sur la touche
pour démarrer le cycle d'amorçage du circuit.
Das Gerät führt einen auto-
Das Gerät ist für den manu-
matischen Spülzyklus aus.
ellen Spülzyklus bereit.
La machine eff ectue un
La machine est prête pour
cycle de rinçage automa-
le cycle de rinçage manuel.
tique.
Hinweise
Instructions
für länger als 8 Sekunden geht das Gerät in
enfoncée pendant plus de huit secondes,
39