Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
3100 Vatios Maximo / 2800 de vatios continuos
GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL
NÚMERO DE MODELO
75531i
10006 Santa Fe Springs Road
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Santa Fe Springs CA 90670 USA
Este Instructivo contiene instrucciones
1-877-338-0999
HECHO EN CHINA
REV 75531i-20130220
www.championpowerequipment.com
de seguridad e información importante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 75531i

  • Página 1 3100 Vatios Maximo / 2800 de vatios continuos GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 75531i 10006 Santa Fe Springs Road CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 USA Este Instructivo contiene instrucciones 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 75531i-20130220 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 Declaración de la FCC 1. Este dispositivo cumple con las normas de la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Su alta frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo funcionamiento está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    75531i 3100 Vatios maximo / 2800 vatios continuos GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL TAbLA DE CONTENIDO Introducción ......
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN Introducción Accesorios Felicitaciones por la compra de un generador de Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su generadores basándose en especificaciones estrictas. compra. Para averiguar más sobre nuestras cubiertas, Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le cables eléctricos y juegos para tormentas, visite nuestro...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    ADVERTENCIA indica una situación potencialmente Llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999 peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. PRECAUCIóN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas. REV 75531i-20130220...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    REV 75531i-20130220...
  • Página 7 El equipo emite chispas, humo o llamas – El equipo vibra excesivamente El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se ha determinado que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductor. REV 75531i-20130220...
  • Página 8: Controles Y Características

    Panel de energía Silenciador Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 75531i se despacha con las siguientes partes: – 12V CD cable de carga de la batería 2 m (6,6 pies) ....
  • Página 9: Panel De Energía

    Durante la carga de un dispositivo no hacer lugar en el lado de escape del generador. El calor extremo causado por el escape puede dañar el dispositivo y causar un riesgo de incendio. REV 75531i-20130220...
  • Página 10: Montaje

    1. Coloque el generador en una superficie plana y El rotor del generador tiene un cojinete de bolas nivelada. sellado y prelubricado que no requiere lubricación 2. Afloje los tornillos de la tapa y retire la cubierta de adicional durante su vida útil. mantenimiento. REV 75531i-20130220...
  • Página 11: Agregue Combustible

    Si el combustible se vierte demasiado rápido a través del cumplimiento de los códigos eléctricos locales. filtro de combustible, puede ocasionar un retroceso de combustible hacia el operador mientras se está cargando. REV 75531i-20130220...
  • Página 12: Operación

    5. Gire el interruptor del motor a la posición “On”. ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del escape producidos se recalientan. Se debe proporcionar refrigeración adecuada y espacio para respirar a efectos de evitar posibles peligros. REV 75531i-20130220...
  • Página 13: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    El calor extremo causado por el escape puede dañar el dispositivo y causar un riesgo de incendio. ADVERTENCIA Por períodos de carga eléctrica alta o fluctuaciones momentáneas, el Interruptor de Control de Economía debe ser apagado. REV 75531i-20130220...
  • Página 14: Receptáculo De 12 Voltios Dc

    3. Conecte el conector rojo (+) del cargador de baterías a la terminal roja (+) de la batería. 4. Conecte el conector negro (–) del cargador de baterías a la terminal negra (–) de la batería. 5. Encienda el generador. REV 75531i-20130220...
  • Página 15: No Sobrecargue El Generador

    Boletín Técnico (Technical Voltios x amperios = vatios Bulletin) en el sitio web de Champion Power Equipment. En la tabla siguiente aparece el número de parte y la Para prolongar la vida útil del generador y los altitud mínima recomendada para usar el surtidor principal...
  • Página 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    5. Incline el generador de costado y permita que el 9. Conecte la tapa de la bujía en la misma. aceite drene completamente. 10. Vuelva a colocar la tapa de acceso y la cubierta de mantenimiento. REV 75531i-20130220...
  • Página 17: Filtro De Aire

    Reemplace la línea de combustible los dos tornillos. *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment PRECAUCIóN El no limpiar el parachispas menoscabará el rendimiento del motor.
  • Página 18: Almacenamiento

    Esto por lo general lleva algunos pocos minutos. 6. El generador necesita enfriarse completamente antes de su limpieza y almacenamiento. 7. Limpie el generador de acuerdo con las instrucciones en la sección Mantenimiento. 8. Cambie el aceite. REV 75531i-20130220...
  • Página 19: Especificaciones

    ....48 kg (94,8 libras) Su producto Champion Power Equipment está diseñado – Peso Neto ....
  • Página 20: Diagrama De Partes

    75531i ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes REV 75531i-20130220...
  • Página 21: Lista De Partes

    Tornillos de la brida M6 × 35 1.97.1.05.3 Lavadora Φ5 83.190006.01 Manga de goma, tapa final 1.6170.05.3 Tuerca M5 83.190003.01 Generador de tapa final 5.1000.002.1 Cambiar 1.5789.0615 Brida tornillo (M6 × 15) 5.1010.001.1 Cambiar 83.190001.01 Generador de ventilador 2.02.006 Tuerca (M14 × 1,5) REV 75531i-20130220...
  • Página 22: Diagrama De Partes Del Motor

    75531i ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor REV 75531i-20130220...
  • Página 23: Lista De Partes Del Motor

    CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE ARANDELA PERNO DE DRENAJE (Φ10 2.03.016 Φ16 × × 1,5) 83.021000.01 TAPA DE LA CULATA 2.08.037 BOLT, DE DRENAJE (M10 × 1,25 × 25) 83.030009.01 JUNTA, CULATA 83.040006.01 VáLVULA DE ESCAPE 83.040002.01 VáLVULA DE ADMISIÓN REV 75531i-20130220...
  • Página 24: Diagrama De Cableado

    75531i ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de cableado REV 75531i-20130220...
  • Página 25: Solución De Problemas

    “Administración de la energía” Cables o dispositivo defectuosos Revise si hay alambres dañados, pelados o raídos. Reemplace el dispositivo defectuoso Para soporte técnico adicional: Servicio técnico Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin costo: 1-877-338-0999 tech@championpowerequipment.com REV 75531i-20130220...
  • Página 26: Garantía

    Calificaciones de garantía – Partes accesorias tales como baterías de arranque y Champion Power Equipment (CPE) registrará esta garantía cubiertas de almacenamiento. una vez que reciba su tarjeta de inscripción de garantía y – Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de una copia de su recibo de venta de uno de sus locales CPE fuerza mayor que escapan al control del fabricante.
  • Página 27 Garantía para el Sistema de Control de Emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE .UU . (EPA) como de la Junta de Recursos de Aire de California (CARB).
  • Página 28 GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Las siguientes son cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de garantía para el sistema de control de emisiones (ECS). Garantía para el sistema de control de emisiones (garantía ECS) de motores pequeños no vehiculares de California año 1995 y posteriores (año 1997 y posteriores en otros estados): 1.
  • Página 29 Debe llevar el motor de CPE o el producto en el cual está instalado, junto con su tarjeta de inscripción de garantía u otro comprobante de la fecha de compra original, a costa suya, a cualquier proveedor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido