Lea este manual antes de instalar la batería y siga las instrucciones cuidadosamente durante el proceso de instalación. Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 4 INSTRUCCIONES DE PRODUCTO .................... 4 2.1. Descripción general del equipo ..................5 2.2. Características del Inversor ....................5 INSTALACIÓN .........................
Página 3
5.11. Información sobre el equipo ..................24 MODOS ..........................24 INFORMACIÓN Y PROCESAMIENTO DE DATOS ..............26 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ..................29 FICHA DE DATOS ........................29...
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este capítulo contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento. Lea y guarde este manual para futuras referencias. • Antes de utilizar el inversor, lea las instrucciones y señales de advertencia de la batería y las secciones correspondientes en el manual de instrucciones.
2.1. Descripción general del equipo 1. Leds indicadores del funcionamiento del inversor H YB RID IN VERTER S ERIES 2. Pantalla LCD 5 0 0 0 /4 8 3. Botones de operación 4. Bornes entrada de Batería 5. Puerto RS 485 6.
potencia (MPPT) • Posibilidad de utilización en paralelo. Gestión en la nube SmartPhone H YB RI D I N VERTER S ERI ES 5 0 0 0 /4 8 Minieólica Carga en Back Up Consumos en Red Carga programable Cop Inv String Generador Baterías 3.
Descripción Cant Inversor híbrido HIS Series Tornillos montaje acero inoxidable M6*12 Pernos expansión acero inoxidable M8*80 Manual de usuario Antena de Wifi Transformador de corriente (CT) Sensor de batería Llave hexagonal tipo L Soporte de montaje en pared 3.2. Instrucciones de montaje Precauciones para la instalación.
Página 8
Tenga en cuenta las siguientes consideraciones antes de seleccionar el lugar de instalación: - Seleccione una pared vertical de hormigón u otras superficies no inflamables, con capacidad de carga adecuada para su instalación. - Instale este inversor a la altura de los ojos para permitir que la pantalla LCD, se visualice durante todo el tiempo.
3.3. Conexión de la batería. El inversor debe instalarse verticalmente como muestra el procedimiento de instalación siguiente: 1. Coloque los pernos en la pared adecuado de acuerdo con las posiciones de los pernos en los estantes de montaje y marque los orificios.
Página 10
pero todavía se requieren protectores de sobrecorriente. Consulte el amperaje típico de la table siguiente para conocer el tamaño necesario de fusible o disyuntor. Modelo Cable Cable (mm Valor de Par(máx) 3.6/5KW 3AWG 5.2Nm Siga los pasos a continuación para implementar la conexión de la batería: 1.
3.4. Conexión entrada/salida de corriente alterna - Antes de conectarse a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un interruptor de CA independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada. Esto garantizara que el inversor se pueda desconectar de forma segura durante el mantenimiento y sirve de protección contra la corriente excesiva de entrada de CA.
Modelo Tipo de cable Cable (mm Valor de par 3.6KW 12AWG 1.2Nm 10AWG 1.2Nm Siga los pasos a continuación para implementar la conexión de entrada/salida CA. Antes de realizar la conexión de entrada/salida de CA, asegúrese de abrir primero el protector de CC o el de desconexión.
Cable (mm Modelo Tamaño del cable 3.6/5KW 12AWG 3.5.1) Selección de módulos fotovoltaicos. Al seleccionar módulos fotovoltaicos adecuados, asegúrese de tener en cuenta los siguientes parámetros. i. Voltaje circuito abierto (Voc) de módulos fotovoltaicos no excede max. Matriz fotovoltaica de circuito abierto de voltaje de inversor.
3.7. Conexión a tierra El cable de tierra se conectará a la placa de tierra en el lado de la red, lo que evita la descarga eléctrica si el conductor de protección original falla. 3.8. Conexión Wifi Para la configuración de Wi-Fi Plug, consulte las ilustraciones del enchufe Wi-Fi 3.9.
3.11. tres fases para conectar el inversor en paralelo L wire N wire PE wire DSM 485 DSM CAN DRMs Inverter No.1(master) Inverter No.2(slave) Inverter No.3(slave) Parallel A Parallel B GEN Load Grid GEN Load Grid GEN Load Grid Battery pack A Phase Master inverter B Phase Master inverter C Phase Master inverter...
4.2. Operación y panel de visualización El panel de operación y visualización, que se muestra en el grafico debajo, esta en el panel frontal del inversor. Incluye cuatro indicadores, cuatro teclas de función y una pantalla LCD, que indica el estado de funcionamiento y la información de potencia de entrada/ salida.
1. El icono en el centro de la pantalla de inicio indica que el sistema está en funcionamiento normal. Si se convierte en “comm./F01-F64” significa que el inversor tiene errores de comunicación u otros errores , el mensaje de error se mostrara bajo este icono (errores F-01 F-64, información de error de desarrolle se puede ver en el menú...
5.2. Información a partir del menú principal Detalle de producción solar en paneles. Solar Generación solar en paneles Power: 1560W Today=8.0 KWH PV1-V: 286V PV2-V: 45V Voltaje, corriente y potencia por Mppt. Total =12.00 KWH PV1-|: 5.5A PV2-|: 0.0A Energía solar producida por los paneles. P1: 1559W P2: 1W Presionad “Energy”...
Batt Stand-by SOC: 36% U:50.50V I:-58.02A Li-BMS Power: -2930W Temp:30.0C Li-BMS Detalles de la página de control de la Batería. Si se utlilizan Baterías de Litio entrad en LI-BMS para configuración. 5.3. Representación gráfica de la evolución temporal de los flujos de energía La curva de energía solar diaria, mensual, y total se puede verificar aproximadamente en la pantalla LCD, para una generación de energía...
5.4. Menú de configuración del sistema Este es el menú de configuración del Sistema. 5.5. Menú de configuración Básico Esta es la configuración básica de Sistema. 5.6. Menú de configuración de la batería Batería de lítio Mod batt---- litio Carga max A------0-120A Max a descarga 0-120A Activar batería---- Activar Batería.
Menús de configuración de la Batería Menú 1 Generador/2 Red. Start indica el nivel de capacidad de la batería para inicio de carga. 40A indica el amperaje de la carga de la Batería (Gen/red) Gen Max Run Time indica el tiempo máximo de carga del generador diario.
5.8. Configuración de Red 5.9. Menú de la entrada/salida GEN PORT Generator Imput : Seleccionado la función de generador. Smart Load Output. Seleccionada la función Smart-load de utilización inteligente de cargas. Si la energía solar es mayor de 1000W y SOC está por encima de ON, entonces se energiza.
Modo V: Con inversor de red. EL consumo será cubierto con energía Solar. Si no hay suficiente entrarán las baterías o la red de acuerdo con la configuración. El ultimo respaldo de energía será el generador si está disponible 7. INFORMACIÓN Y PROCESAMIENTO DE DATOS El inversor almacenamiento energía está...
Página 27
cuando el inversor no funcione correctamente. F-13 Cambio modo de trabajo Modo de trabajo del inversor cambiado. 1.- espere un minuto y verifique; 2.- Busque nuestra ayuda, si no puede volver al estado normal. F-18 CA Sobre fallo de corriente Lado de CA sobre fallo de corriente.
Página 28
están conectados firme y correctamente; 3.- Busque nuestra ayuda, si no puede volver al estado normal. F-47 CA sobrefrecuencia Frecuencia de red fuera del rango Compruebe que la frecuencia está en el rango de especificación o no; Compruebe si cables CA están conectados firme y correctamente;...
aplicables; · Daños causados por desastres naturales o fuerza mayor (por ejemplo, inundaciones, relámpagos, sobretensión, tormentas, incendios, etc.) Además, desgaste normal o cualquier otro fallo no afectará el funcionamiento básico del producto. Cualquier rasguño externo, manchas o desgaste mecánico natural no representa un defecto en el producto. 8.
Página 30
Corriente Pico (A) Factor de potencia 0,8-1 Frecuencia de salida y voltaje 50/60Hz; 220/230/240VCA (fase única) Tipo de rejilla Fase única Distorsión armónica actual THD<3%Carga lineal) <1,5% Eficiencia Eficiencia Máxima 97.60% Eficiencia Europea (promedio) 96.50% Eficiencia MPPT 99.90% Protecciones Contra el rayo entr. PV Integrado Protección anti-isla Integrado...